Herunterladen Diese Seite drucken

StreamLight Vantage 180 X USB Bedienungsanleitung

Werbung

UTILISATION DE LA VANTAGE
180 X USB/VANTAGE
180 X
®
®
L'interrupteur se trouve sur le côté de la lampe opposé au clip.
L'interrupteur on/off fonctionne d'une simple pression mode
High (fort) et d'une seconde pression (dans les 2 secondes) pour
le mode Low (faible). La couleur de lumière arrière ou vers le
bas peut être sélectionnée en changeant la position de la tête
d'un côté à l'autre. Taper sur l'interrupteur à partir de tout mode
« On » pour « Off ». Voir le tableau pour le fonctionnement
spécifique au mode.
MODE DE
COULEUR DE
FONCTIONNEMENT DU
POSITION DE LA
LUMIÈRE
LUMIÈRE ARRIÈRE
COMMUTATEUR
TÊTE
PRIMAIRE
OU VERS LE BAS
Pression simple
Droite ou vers le clip
High/Fort
Bleu
Vers l'interrupteur
High/Fort
Blanc
Droite ou vers le clip
Low/Faible
Bleu
2ème Pression
(Dans les 2 secondes de « On »)
Vers l'interrupteur
Low/Faible
Blanc
Appuyer et maintenir
Toute
Inchangé
OFF/ON
(2 sec. de « On »)
Tapez à partir de « On »
Toute
OFF
OFF
INFORMATION SUR LES PILES
AVERTISSEMENT : DANGER DE FEU, D'EXPLOSION ET DE BRÛLU-
REUTILISER UNIQUEMENT : Streamlight, Panasonic, ou Sanyo
taille CR123A; Duracell 123A, ou Energizer 123. L'emploi d'autres
piles ou le mélange de piles usagées et neuves ou l'emploi de piles
de marque différente peut entraîner une fuite, un incendie ou une
explosion et de graves blessures corporelles. NE PAS recharger, uti-
liser de façon abusive, court-circuiter, stocker ou éliminer de façon
inappropriée, démonter ou chauffer au-dessus de 100 °C. Garder
hors de portée des enfants. UTILISER UNIQUEMENT LES PILES
SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉES POUR CE PRODUIT.
CLIP INCORPORÉ ET CROCHET DE TENUE DE FEU
Le clip incorporé peut être ajusté selon les besoins pour un
positionnement optimal de lampe et d'éclairage de tâche. Pour
accéder au crochet de tenue de feu, déplacer la tête vers l'un ou
l'autre côté de la lampe. Soulever le crochet de tenue de feu du
corps de la lampe pour l'utiliser. Remettre le crochet de tenue de
feu en position de rangement avant de déplacer la tête de la lampe en
position droite.
MONTURE POUR CASQUE
La monture pour casque Vantage
®
180 X USB/ Vantage
®
180 X
est conçue pour permettre une utilisation mains libres de la lampe
torche. La monture s'adaptera sur le bord ou la coque de nombreux
styles différents de casques et couvre-chef de protection.
Installation et utilisation de monture :
1. Sélectionner l'emplacement et l'orientation de montage désirés.
2. Placer l'ouverture du support sur le bord du casque/couvre-chef.
3. Serrer les deux vis de fixation pour assurer une pose solide.
Clip incorporé
Support de fixation
Ouverture de fixation
Barre de verrouillage
Vis de fixation
4. Attacher la Vantage
®
180 X USB/ Vantage
®
180 X en dirigeant le clip
de la lampe dans le canal ouvert sur la monture pour casque et le
faire glisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
5. La Vantage
®
180 X USB/ Vantage
®
180 X peut être réglée pour
fournir l'éclairage souhaité.
6. Relâcher la Vantage
180 X USB/ Vantage
180 X de la monture en
®
®
appuyant sur la barre de verrouillage et en faisant glisser la Vantage
®
180 X USB/ Vantage
180 X hors de la monture.
®
GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l'exception
des batteries et des ampoules, des emplois abusifs et de l'usure nor-
male. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser
le prix d'achat de ce produit si nous déterminons qu'il est défectueux.
Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries rechargeables,
les chargeurs, les commutateurs et l'électronique, qui sont couverts
par une garantie de 2 ans sur présentation d'un justificatif d'achat. IL
N'EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN
EMPLOI PARTICULIER. NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS
DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX
ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est
possible que la réglementation locale vous accorde d'autres droits
juridiques particuliers.
Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire
complet de la garantie et pour tout renseignement sur l'enregistrement
du produit et sur les centres de réparation agréés. Conservez votre reçu
en tant que justificatif d'achat.
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für die Streamlight Vantage
180 X USB/
®
Vantage
180 X entschieden haben. Wie bei jedem Profi-Gerät ist auch
®
bei diesem Produkt eine gewisse Pflege und Wartung für eine jahre-
lange zuverlässige Funktion erforderlich.
Bitte lesen Sie diese wichtigen Betriebshinweise, bevor Sie Ihre
Vantage
®
180 X USB/ Vantage
®
180 X benutzen.
EINLEGEN DER BATTERIEN
Die Vantage
180 X USB/ Vantage
180 X wird mit einer wiederauflad-
®
®
baren 18650er-Batterie oder zwei CR123-Batterien betrieben. Schrau-
ben Sie die Endkappe ab und entnehmen Sie die leere(n) Batterie(n).
Legen Sie (eine) frische Batterie(n) mit dem Pluspol voran ein, setzen
Sie die Endkappe wieder auf und schrauben Sie sie fest. (Die Polarität
ist außen auf dem Lampengehäuse angegeben)
LADEN DER BATTERIE 18650 USB
Verwendung der Vantage
180 X USB/ Vantage
180 X mit einer USB-
®
®
Li-Ionen-Batterie des Typs 18650 mit eingebautem Ladeanschluss.
Hinweis: Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch voll auf. Zum
Aufladen der USB-Batterie des Typs 18650 nehmen Sie die Batterie aus
der Taschenlampe und stecken den Mikro-USB-Stecker in die Buchse
in der Nähe des Pluspols der Batterie. Die Batterie kann ununterbrochen
am Mikro-USB-Kabel angeschlossen bleiben. Die Gefahr einer Überla-
dung besteht nicht. Die Ladeanzeige-LED befindet sich seitlich an der
USB-Batterie des Typs 18650.
LED-Ladeanzeigen
• Ladevorgang läuft: die rote LED leuchtet.
• Ladevorgang abgeschlossen: die grüne LED leuchtet.
Hinweis: Die Ladedauer beträgt bei Verwendung von Streamlight-
Netzteilen etwa 5 Stunden.
Ein-/Ausschalter
Batteriepolaritätsangabe
Rück- (oder)
Bodenlicht
Endkappe
Lampenkopf
Clip
BEDIENUNG DER VANTAGE
®
180 X USB/ VANTAGE
®
180 X
Der Schalter befindet sich seitlich an der Taschenlampe gegenüber
dem Clip. Der Ein-/Ausschalter schaltet mit einem einzigen Drücken
auf Hell und mit einem zweiten Drücken (innerhalb von 2 Sekunden)
auf Abgeblendet. Die Farbe des Schluss- oder Bodenlichts kann durch
Verändern der Position des Lampenkopfes von einer Seite zur anderen
ausgewählt werden. Die Taschenlampe kann in jeder eingeschalteten
Betriebsart mit einem Tippen auf den Schalter ausgeschaltet werden.
Die modusspezifische Betriebsart entnehmen Sie bitte der Tabelle.
FARBE DES
BEDIENUNG DES
POSITION DES
HAUPTLICHT-
SCHLUSS- ODER
LAMPENKOPFES
MODUS
SCHALTERS
BODENLICHTS
Einzelnes Drücken
Gerade oder zum Clip hin
Hell
Blau
Zum Schalter hin
Hell
Weiß
2. Drücken
Gerade oder zum Clip hin
Abgeblendet
Blau
(innerhalb von 2 Sekunden
Zum Schalter hin
Abgeblendet
Weiß
nach dem Einschalten)
Drücken und halten
Beliebig
Unverändert
AUS/EIN
(2 Sekunden nach dem
Einschalten)
Im eingeschalteten
Beliebig
AUS
AUS
Zustand antippen
HINWEISE ZUR BATTERIE
ACHTUNG: BRAND-, EXPLOSIONS- UND VERBRENNUNGSGEFAHR
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH: Streamlight, Panasonic oder
Sanyo Größe CR123A; Duracell 123A oder Energizer 123. Die Verwend-
ung anderer Batterien oder die gemeinsame Verwendung gebrauchter
und neuer Batterien oder Batterien anderer Marken können zu Lecka-
gen, Bränden oder Explosionen sowie schweren Verletzungen führen.
NICHT wiederaufladen, missbrauchen, kurzschließen, unsachgemäß
lagern oder entsorgen, öffnen oder über 100°C erhitzen. Von Kindern
fernhalten. VERWENDEN SIE NUR SOLCHE BATTERIEN, DIE AUS-
DRÜCKLICH FÜR DIESES PRODUKT EMPFOHLEN SIND.
INTEGRIERTER CLIP UND HAKEN FÜR SCHUTZAUSRÜSTUNG
Der integrierte Clip kann für eine optimale Positionierung der Taschen-
lampe und Ausleuchtung eingestellt werden. Der Haken für die
Schutzausrüstung ist zugänglich, indem der Lampenkopf zur rechten
oder linken Seite der Taschenlampe gedreht wird. Heben Sie den Hak-
en für die Schutzausrüstung hoch und vom Taschenlampengehäuse
weg, um ihn zu verwenden. Bringen Sie den Haken für die Schutzaus-
rüstung wieder in seine Ruheposition zurück, bevor Sie den
Taschenlampenkopf wieder in Gerade-Position drehen.
HELMHALTERUNG
Die Helmhalterung der Vantage
®
180 X USB/ Vantage
®
180 X gestattet
es Ihnen, die Hände frei zu haben, während Sie die Lampe zur Beleuch-
tung je nach Aufgabe verwenden. Die Halterung passt auf den Rand
oder die Schale vieler verschiedener Helmarten und Schutzausrüstungen.
Montage und Gebrauch der Halterung:
1. Wählen Sie die gewünschte Befestigungsstelle und ausrichtung.
2. Schieben Sie die Öffnung der Klammer auf den Rand des
Helms/Kopfschutzes.
3. Drehen Sie die zwei Halterungsschrauben so fest, dass eine sichere
Verbindung gewährleistet ist.
Halterung
Integrierter Clip
Halterungsnut
Verriegelung
Befestigungsschrauben
4. Befestigen Sie die Vantage
180 X USB/ Vantage
180 X, indem
®
®
Sie den Clip an der Taschenlampe in die Nut an der Helmhalterung
einführen und bis zum Einrasten einschieben.
5. Die Vantage
180 X USB/ Vantage
180 X kann abgewinkelt werden,
®
®
um die Ausleuchtung an die Erfordernisse anzupassen.
6. Zum Lösen der Vantage
®
180 X USB/ Vantage
®
180 X aus der
Halterung drücken Sie die Verriegelung hinunter und schieben die
Vantage
®
180 X USB/ Vantage
®
180 X aus der Halterung.
EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE VON STREAMLIGHT
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten
Verwendungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batter-
ien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden
dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten,
wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dies-
er eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wieder-
aufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die
eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE
AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH
EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIG-
NUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE
SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENS-
ERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN
LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESET-
ZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte
gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung
und Vertragswerkstätten finden Sie auf www.streamlight.com/support.
Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
997792 Rev. A 9/18
VANTAGE
®
180 X USB
VANTAGE
®
180 X
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
FEATURES
• 2 Modes: High, low
• High impact polymer
• Fits traditional and modern style helmets
• IPX7 Waterproof
CARACTERÍSTICAS
• 2 Modes: Haut, bas
• Polímero resistente a impactos
• Se adapta a cascos tradicionales y modernos
• IPX7 Impermeable
CARACTÉRISTIQUES
• 2 Modos: Alto, bajo
• Polymère antichoc
• Convient aux casques de style
traditionnel et moderne
• IPX7 Étanche
MERKMALE
• 2 Betriebsmodi: Hell, Abgeblendet
• Hochschlagfestes Polymer
• Passend für traditionelle und moderne Helme
• IPX7 Wasserdicht
BC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für StreamLight Vantage 180 X USB

  • Seite 1 Inchangé OFF/ON Clip Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception (2 sec. de « On ») des batteries et des ampoules, des emplois abusifs et de l’usure nor- male. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser BEDIENUNG DER VANTAGE ®...
  • Seite 2 ® 180 X. Note: Charge time is approximately 5 hours when using Streamlight AC adapters. base y apriete. (La polaridad se indica en el exterior de la linterna) ra superior a 100 °C (212 °F). Manténgala fuera del alcance de los Comme pour tout outil professionnel, un entretien et une maintenance appropriés...

Diese Anleitung auch für:

Vantage 180 x