Seite 1
SOUS-VIDE-STICK SSVS 1000 A1 SOUS-VIDE-STICK THERMOPLONGEUR POUR CUISSON SOUS VIDE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d’emploi et consignes de sécurité STICK PER COTTURA SOUS-VIDE Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 304480...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Was bedeutet Sous-vide? Sous-vide (frz .sous = unter, vide = Vakuum) oder Vakuumgaren ist eine beson- dere Garmethode, bei der das zuzubereitende Produkt zunächst in einem spezi- ellen Plastikbeutel vakuumiert wird, um anschließend bei niedriger Temperatur in einem Wasserbad zu garen . Die Gartemperaturen liegen dabei unter 100 °C, weshalb diese Methode besonders schonend ist .
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere ► sichtbare Schäden . Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor heruntergefallen ist . Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden .
GEFAHR - BRANDGEFAHR! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät nur in Töpfen mit einem Eigenge- ► wicht, das einen ausreichend standsicheren Betrieb erlaubt . Eine durchgehende Beaufsichtigung während des Betriebes ►...
Seite 9
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! VORSICHT: heiße Oberflächen Das Heizelement des Gerätes wird im Betrieb sehr heiß . ► Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur am Bedienfeld oder an der Topfklemme . Greifen Sie nicht mit bloßen Händen in das Wasser, wenn ►...
ACHTUNG - SACHSCHADEN! Sollte es im Gerät zu Fehlfunktionen kommen, blinkt im ► Display ein Fehlercode . Bei Anzeige der Fehlercodes „Er1“, „Er2“, „Er3“ oder „Er6“ schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen den Netzstecker aus der Dose und wenden sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) .
Inbetriebnahme Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät . ♦ Ziehen Sie die Folie vom Display ab . HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf sichtbare Schäden . ►...
Gerät vorbereiten ♦ Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit warmem Spülwasser und trocknen Sie es sorgfältig ab . ♦ Stellen Sie das Gerät in einen Topf mit einer ca . 15 cm hohen Seitenwand . Befestigen Sie das Gerät mit der Topfklemme an der Seitenwand des Topfes .
Bedienung und Betrieb Gerät ein-/ausschalten ♦ Berühren Sie die Schaltfläche , um das Gerät einzuschalten . Im Display blinkt die Anzeige der eingestellten Wassertemperatur , die Zeitanzeige leuchtet . ♦ Berühren Sie die Schaltfläche für 2 Sekunden, wenn Sie das Gerät ausschalten wollen .
Seite 14
♦ Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal . Dazu beginnt der Doppelpunkt der Zeitanzeige im Display zu blinken und die Gardauer wird minutenweise heruntergezählt . ♦ Wenn Sie während des Garens die Schaltfläche berühren, wird für einige Sekunden die eingestellte Gartemperatur und Garzeit angezeigt .
Lebensmittel auf Kerntemperatur garen Die folgenden Tabellen zeigen, wie gar ein Lebensmittel (z . B . ein Stück Fleisch) ist, wenn die genannte Kerntemperatur erreicht ist . Dies ändert sich auch nicht durch längere Zeit im Topf, da die Kerntemperatur im Lebensmittel nie höher als die eingestellte Wassertemperatur steigen kann .
Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile . Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin . Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr beste- hen durch elektrischen Schlag .
Entkalken Wenn Sie das Gerät häufig benutzen, sollten Sie es einmal pro Monat entkal- ken . In Regionen, in denen das Leitungswasser einen überdurchschnittlich hohen Härtegrad hat, kann die Entkalkung auch häufiger geboten sein . Gehen Sie zum Entkalken wie folgt vor: ♦...
Anhang Technische Daten Eingangsspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse IPX7 (Schutz gegen zeitweises Eintauchen Schutzart in Wasser) Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z .
E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 304480 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .