Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZ 260 I2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SMZ 260 I2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMZ 260 I2 Bedienungsanleitung

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZ 260 I2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Mini Chopper SMZ 260 i2
MonitoiMileikkuri
Käyttöohje
roZDrabniaCZ uniwerSalny
Instrukcja obsługi
MultiZerkleinerer
Bedienungsanleitung
IAN 288402
MultiMixer
Bruksanvisning
DaugiafunkCiS SMulkintuvaS
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZ 260 I2

  • Seite 1 Mini Chopper SMZ 260 i2 MonitoiMileikkuri MultiMixer Käyttöohje Bruksanvisning roZDrabniaCZ uniwerSalny DaugiafunkCiS SMulkintuvaS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija MultiZerkleinerer Bedienungsanleitung IAN 288402...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten . Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje . SMZ 260 I2   │  1...
  • Seite 5: Johdanto

    Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita . ► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteel- lisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks . kohta Huolto) . ■ 2  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 6: Pakkauksen Hävittäminen

    Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti . Laitteen kuvaus Kuva A: 1 Turbo-painike 2 Moottoriosa 3 Kannen liitososa 4 Kansi 5 Teränpidin 6 Kulho 7 Terä 8 Laakeri 9 Alusta 0 Vatkainosa SMZ 260 I2   │  3 ■...
  • Seite 7: Tekniset Tiedot

    . Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista, ja ► jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä . Irrota virtajohto pistorasiasta aina vetämällä pistokkeesta, ► älä koskaan vedä johdosta . ■ 4  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 8 Ennen kuin vaihdat käytön aikana liikkuvia lisävarusteita tai ► lisäosia, sammuta laite ja irrota se sähköverkosta . Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötar- ► koituksiin . Ole varovainen tyhjentäessäsi kulhoa! Terä on hyvin terävä . ► SMZ 260 I2   │  5 ■...
  • Seite 9 . Älä koskaan ota elintarvikkeita kulhosta, kun terä vielä pyörii . ► Loukkaantumisvaara! Odota, että terä on pysähtynyt, ennen kuin poistat moottori- ► osan . Älä koskaan koske pyörivään terään! Loukkaantumisvaara! ► ■ 6  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 10: Käyttö

    4) Kaada hienonnettavat elintarvikkeet kulhoon 6 . Huomioi seuraava taulukko: Täyttö- Elintarvike Työstöaika nopeus määrä Salami 130 g 3 x 5 s turbo Juusto (Gouda, nuori, 100 g 4 x 15 s turbo jääkaappiläm- pötila) Sipulit sykäyksittäinen 100 g turbo Valkosipuli käyttö SMZ 260 I2   │  7 ■...
  • Seite 11 2 kannen liitososalta 3, ravistaa kulhoa 6 voimakkaasti ja aloittaa hienontamisen sen jälkeen uudelleen . 8) Kun elintarvikkeet ovat hienontuneet, hellitä otteesi moottoriosalta 2 ja lopeta turbo-painikkeen 1 painaminen . 9) Irrota pistoke pistorasiasta . ■ 8  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 12 Voit halutessasi jättää teränpitimen 5 ja siinä kiinni olevan terän 7 kulhoon 6 . – Irrota alusta 9 kulhon 6 alta . Voit laittaa alustan 9 kulhon 6 päälle ja tällä tavalla sulkea kulhon 6 . SMZ 260 I2   │  9 ■...
  • Seite 13: Kerman Vaahdottaminen

    Jos vaahdotat 200 ml kermaa, pyöritä vatkainosaa 0 180 astetta (kuva 2) niin, että se on vain yhden terän 7 päällä ja loksahtaa paikalleen (kuva 3) . Tällöin terä pyörii kermassa korkeammalla . 180 ° Kuva 2 Kuva 3 ■ 10  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 14: Puhdistus Ja Hoito

    VarOiTuS - LOuKKaanTuMiSVaara! ► Erittäin terävän terän 7 käsittelyyn liittyy loukkaantumisvaara . Kokoa laite käytön ja puhdistuksen jälkeen uudelleen, jotta et loukkaa itseäsi paljaana olevassa terässä 7 . Pidä terä 7 poissa lasten ulottuvilta . SMZ 260 I2   │  11 ■...
  • Seite 15: Vianetsintä

    älä missään nimessä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen seassa . Tämä tuote on direktiivin 2012/19/Eu alainen . Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi . Noudata voimassa olevia määräyksiä . Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen . ■ 12  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 16: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    . Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin . Lait- teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen . SMZ 260 I2   │  13 ■...
  • Seite 17: Toimiminen Takuutapauksessa

    E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 288402 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite . Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www .kompernass .com ■ 14  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 18 Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk . Lämna över bruksanvisningen tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person . SMZ 260 I2   │  15...
  • Seite 19: Inledning

    Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador . ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel service) . ■ 16  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 20: Kassera Förpackningen

    . Beskrivning Bild A: 1 Turboknapp 2 Motorblock 3 Lockkant 4 Lock 5 Knivhållare 6 Skål 7 Kniv 8 Lager 9 Stödfot 0 Visptillsats SMZ 260 I2   │  17 ■...
  • Seite 21: Tekniska Data

    Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan du ► rengör produkten . Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget, ► dra inte i själva kabeln . ■ 18  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 22 . Missbruka inte produkten genom att använda den i andra ► syften än de som anges i den här anvisningen . Var försiktig när du tömmer skålen! Kniven är mycket vass! ► SMZ 260 I2   │  19 ■...
  • Seite 23 Ta aldrig upp livsmedel ur skålen så länge kniven fortfarande ► snurrar . Risk för personskador! Vänta tills kniven står stilla innan du tar av motorblocket . ► Rör aldrig vid den roterande kniven! Risk för personskador! ► ■ 20  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 24: Användning

    Påfyll- Livsmedel nings- Bearbetningstid hastighet mängd Salami 130 g 3 x 5 sek . turbo (gouda, mild, 100 g 4 x 15 sek . turbo kylskåpstempe- rerad) Lök 100 g pulsdrift turbo Vitlök SMZ 260 I2   │  21 ■...
  • Seite 25 3 . Skaka skålen 6 kraftigt och börja sedan hacka igen . 8) Släpp motorblocket 2 och ev . också turboknappen 1 när du hackat färdigt . 9) Dra ut kontakten . ■ 22  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 26 –Knivhållaren 5 med kniven 7 kan sitta kvar i skålen 6 om man vill . – Lossa stödfoten 9 på undersidan av skålen 6 . Sedan kan du sätta stödfoten 9 på skålen 6 så att den fungerar som ett lock till skålen 6 . SMZ 260 I2   │  23 ■...
  • Seite 27: Vispa Grädde

    För att vispa 200 ml grädde vrider du visptillsatsen 0 vertikalt i 180° (bild 2) så att den bara ligger över en kniv 7 och snäpper fast (bild 3) . Då går vispen högre upp i grädden: 180° Bild 2 Bild 3 ■ 24  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 28: Rengöring Och Skötsel

    7 . Montera ihop produkten igen när du använt och rengjort den färdigt så att ingen kan skada sig på den friliggande kniven 7 . Se till så att inga barn kan komma åt kniven 7 . SMZ 260 I2   │...
  • Seite 29: Åtgärda Fel

    . den här produkten omfattas av de europeiska direktivet 2012/19/Eu . Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning . Följ gällande föreskrifter . Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor . ■ 26  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 30: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt . Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . SMZ 260 I2   │...
  • Seite 31: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 288402 importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 28  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 32 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania . W przypadku przekazania urzą- dzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję . SMZ 260 I2   │  29...
  • Seite 33: Wstęp

    Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występo- wania widocznych uszkodzeń . ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział serwis) . ■ 30  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 34: Utylizacja Opakowania

    . Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki . Opis urządzenia Ilustracja A: 1 Przycisk Turbo 2 Blok silnika 3 Zespół pokrywki 4 Pokrywka 5 Uchwyt noża 6 Misa 7 Nóż 8 Łożysko 9 Podstawka 0 Nasadka mieszająca SMZ 260 I2   │  31 ■...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    W razie pojawienia się jakichkolwiek zakłóceń w działaniu ► oraz przed czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego . Wyciągając kabel sieciowy z gniazda, pociągaj zawsze za ► wtyk, a nie za kabel . ■ 32  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 36 . Nie używaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej ► instrukcji . Podczas opróżniania misy zachowaj ostrożność! Nóż jest ► bardzo ostry! SMZ 260 I2   │  33 ■...
  • Seite 37 ► rozdrabniania, jeśli nóż jeszcze się obraca . Niebezpieczeń- stwo obrażeń! Przed zdjęciem bloku silnika należy poczekać, aż nóż się ► zatrzyma . Nie wolno chwytać obracającego się noża! Niebezpieczeń- ► stwo obrażeń! ■ 34  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 38: Obsługa

    Prędkość spożywczy pełniania Salami 130 g 3 x 5 sek . turbo (Gouda, młody, 100 g 4 x 15 sek . turbo temperatura z lodówki) Cebula 100 g pulsująco turbo Czosnek SMZ 260 I2   │  35 ■...
  • Seite 39 3 . Wstrząśnij energicznie misę 6, a następnie od nowa rozpocznij pracę . 8) Po rozdrobnieniu wsadu puść blok silnika 2 i ewentualnie również przycisk Turbo 1 . 9) Wyciągnij wtyk kabla zasilającego . ■ 36  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 40 Uchwyt noża 5 wraz z nożem 7 może pozostać w misie 6 . – Odłącz podstawę 9 od dołu misy 6 . Można podstawę 9 założyć teraz na misę 6, aby ta zamknęła misę 6 . SMZ 260 I2   │  37...
  • Seite 41: Ubijanie Śmietany

    Na 200 ml śmietany obróć nasadkę mieszającą 0 pionowo o 180° (rys .2), aby przylegała jeszcze tylko do noża 7 i się zablokowała (rys .3) . Wtedy nasadka będzie wyżej przesuwała się przez śmietanę: 180° Rys . 2 Rys . 3 ■ 38  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 42: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Przy obchodzeniu się z niezwykle ostrym nożem 7 istnieje niebezpieczeń- stwo obrażeń . Po użyciu i umyciu urządzenia należy je z powrotem złożyć, aby uniknąć skaleczenia się odkrytym nożem 7 . Należy koniecznie zapobiec kontaktowi dzieci z nożem 7 . SMZ 260 I2   │  39...
  • Seite 43: Usuwanie Usterek

    Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa- dów lub do komunalnego zakładu oczyszczania . Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów . W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad usuwania należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów . ■ 40  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 44: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji . SMZ 260 I2   │  41...
  • Seite 45: Serwis

    IAN 288402 importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 42  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 46 Importuotojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Prieš pirmą kartą naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją – jos gali prireikti ateityje . Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite ir jo instrukciją . SMZ 260 I2   │  43...
  • Seite 47: Įžanga

    Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų . ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys dėl netinkamos pakuotės ar gabenant pažeistas, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos karštąją liniją (žr . skyrių priežiūra) . ■ 44  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 48: Pakuotės Utilizavimas

    . Prietaiso aprašas A paveikslėlis 1 „Turbo“ mygtukas 2 Variklio blokas 3 Dangtelio įsodas 4 Dangtelis 5 Peilių laikiklis 6 Dubuo 7 Peilis 8 Guolis 9 Atraminė kojelė 0 Maišiklių antgalis SMZ 260 I2   │  45 ■...
  • Seite 49: Techniniai Duomenys

    Jei sutrinka veikimas, taip pat prieš valydami prietaisą ištrau- ► kite iš elektros lizdo tinklo kištuką . Maitinimo laidą iš elektros lizdo kas kartą traukite laikydami ► už tinklo kištuko . Niekada netraukite suėmę už paties laido . ■ 46  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 50 Prieš keičiant priedus ar papildomas dalis, kurios prietaisui ► veikiant juda, prietaisas turi būti išjungtas ir atjungtas nuo elektros tinklo . Nenaudokite prietaiso jokiems tikslams, išskyrus aprašytus ► šioje instrukcijoje . Būkite atsargūs ištuštindami dubenį! Peilis yra labai aštrus! ► SMZ 260 I2   │  47 ■...
  • Seite 51 . Peilis turi būti vaikams nepasiekiamoje vietoje . Niekada neimkite maisto produktų iš indo, kol peilis dar ► sukasi . Pavojus susižaloti! Prieš nuimdami variklio bloką palaukite, kol peilis sustos . ► Niekada nelieskite dar besisukančio peilio! Pavojus susižaloti! ► ■ 48  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 52: Naudojimas

    Saliamis 130 g 3 x 5 s „Turbo“ Sūris (gaudos sūris, nebrandintas, 100 g 4 x 15 s „Turbo“ šaldytuvo tem- peratūros) Svogūnai 100 g su pertrūkiais „Turbo“ Česnakai SMZ 260 I2   │  49 ■...
  • Seite 53 2 nuo dangtelio įsodo 3 . Stipriai papurtykite dubenį 6 ir vėl pradėkite apdoroti nuo pradžių . 8) Kai užpildas susmulkintas, atleiskite variklio bloką 2 ir, jei naudojote, „Turbo“ mygtuką 1 . 9) Ištraukite tinklo kištuką . ■ 50  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 54 Peilių laikiklis 5 su peiliu 7, jei pageidaujate, gali likti dubenyje 6 . – Atlaisvinkite atraminę kojelę 9 nuo dubens 6 apačios . Dabar galite atraminę kojelę 9 uždėti ant dubens 6 taip uždengdami dubenį 6 . SMZ 260 I2   │  51...
  • Seite 55: Grietinėlės Plakimas

    200 ml grietinėlės pasukite maišiklių antgalį 0 vertikaliai 180 ° (2 pav .) taip, kad šis apimtų tik vieną peilį 7 ir užsifiksuotų (3 pav .) . Tada jis suksis aukščiau pro grietinėlę: 180 ° 2 pav . 3 pav . ■ 52  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 56: Valymas Ir Priežiūra

    ĮSPĖJiMaS – PaVOJuS SuSižaLOTi! ► Dirbant su labai aštriu peiliu 7, galima susižeisti . Kai baigiate naudoti ir išvalote prietaisą, jį vėl surinkite, kad nesusižeistumėte atviru peiliu 7 . Laikykite peilį 7 vaikams nepasiekiamoje vietoje . SMZ 260 I2   │  53 ■...
  • Seite 57: Trikčių Šalinimas

    Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/Eu . Prietaisą utilizuokite atiduodami jį sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba savo komunalinei atliekų utilizavimo tarnybai . Laikykitės galiojančių teisės aktų . Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba . ■ 54  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 58: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama . Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . SMZ 260 I2   │  55...
  • Seite 59: Priežiūra

    IAN 288402 importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com ■ 56  │   SMZ 260 I2...
  • Seite 60 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 61: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel service) . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Seite 62: Entsorgung Der Verpackung

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Turbo-Taste 2 Motorblock 3 Deckel-Bund 4 Deckel 5 Messerhalter 6 Schüssel 7 Messer 8 Lager 9 Standfuß 0 Quirlaufsatz SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 63: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Seite 64 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben . Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65 Messer noch dreht . Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen . Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! Verlet- ► zungsgefahr! ■ 62  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Seite 66: Bedienen

    Salami 130 g 3 x 5 Sek . turbo Käse (Gouda, jung, 100 g 4 x 15 Sek . turbo Kühlschranktem- peratur) Zwiebeln 100 g pulsierend turbo Knoblauch SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 67 Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne . 8) Wenn das Füllgut zerkleinert worden ist, lassen Sie Motorblock 2 und gege- benenfalls die Turbo-Taste 1 los . 9) Ziehen Sie den Netzstecker . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Seite 68: Warnung - Verletzungsgefahr

    Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 . Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen, so dass dieser die Schüssel 6 verschließt . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 69: Sahne Schlagen

    (Abb .2), so dass dieser nur noch auf einem Messer 7 aufliegt und einrastet (Abb .3) . Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb . 2 Abb . 3 ■ 66  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Seite 70: Reinigung Und Pflege

    . Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusam- men, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer 7 verletzen . Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzugänglich . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Service . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . ■ 68  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Seite 72: Anhang

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 73: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 70  │   DE │ AT │ CH SMZ 260 I2...
  • Seite 74: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SMZ 260 I2 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Seite 75 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com tietojen tila · Informationsstatus · stan informacji Informacijos data · stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: smZ260I2-042017-1 IAN 288402...

Inhaltsverzeichnis