Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Regolazione della qualità dell'immagine di
un segnale proveniente da un computer
...................................................... 44
Reimpostazione
ripristinare le voci ............................... 34
voci reimpostabili ................................ 34
Ricer. ingr. aut. ........................................ 40
Risoluzione dei problemi ........................ 45
S
Segnali preimpostati ................................ 56
Sel. segn. in. A ........................................ 42
Selezione della lingua del menu ............. 19
Sfondo ..................................................... 41
Sostituzione della lampada ..................... 49
Spie di avvertenza ................................... 47
Spostamento ............................................ 38
Standard colore ....................................... 42
Stato ........................................................ 42
T
Telecomando
inserimento delle batterie ...................... 5
ubicazione dei comandi ....................... 64
Temp. colore ........................................... 36
Timer lampada ........................................ 43
Tinta ........................................................ 35
Trapezio V .............................................. 41
Troubleshooting ................................ 45, 46
U
Ubicazione dei comandi
Parte anteriore ..................................... 61
Parte inferiore ...................................... 63
Parte posteriore .................................... 62
Uscita HDMI ........................................... 12
W
WIDE MODE ......................................... 24
Printed on 100% recycled paper.
Power consumption in standby is 0.5 W.
Lead-free solder is used for soldering.
Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards.
Polystyrene foam for the packaging cushions is not used in packaging.
100% recycled paper is used for the carton.
Sony Corporation
Printed in Japan
IT
Video Projector
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
VPL-HS60
© 2005 Sony Corporation
2-654-967-31 (1)
DE
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-HS60

  • Seite 1 Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Polystyrene foam for the packaging cushions is not used in packaging. 100% recycled paper is used for the carton. Sony Corporation Printed in Japan © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 ACHTUNG Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Entsorgung von gebrauchten Feuchtigkeit ausgesetzt werden. elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Um einen elektrischen Schlag zu Ländern der Europäischen Union vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse und anderen europäischen Ländern nicht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ......4 Verwendung der Menüs Menügesteuerte Bedienung ..... 32 Anschlüsse und Menü Bild ........35 Vorbereitung Menü Signal ........38 Auspacken ..........5 Menü Funktion ........ 40 Schritt 1: Installieren des Projektors ...6 Menü Installation ......41 Vor dem Installieren des Menü...
  • Seite 4: Zum Verpacken

    Zum Verpacken Vorsichtsmaßnahmen Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal Zur Sicherheit transportieren müssen. Am besten geschützt • Achten Sie darauf, dass die ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es Betriebsspannung des Gerätes der lokalen wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
  • Seite 5: Anschlüsse Und Vorbereitung

    Anschlüsse und Vorbereitung In diesem Abschnitt erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor und die Leinwand installieren und die Geräte anschließen, die Sie als Signalquelle verwenden möchten. Auspacken Stellen Sie sicher, dass der Karton die folgenden Teile enthält: • Fernbedienung (1) •...
  • Seite 6: Schritt 1: Installieren Des Projektors

    Schritt 1: Installieren des Projektors Die Objektivverschiebungsfunktion des Projektors gestattet Ihnen die Wahl verschiedener Installationspositionen für Ihren Projektor. Mit diesem Projektor können Sie Home Entertainment in den folgenden Situationen genießen. Heimkino Sportereignisse im Freundeskreis Betrachten von Aufnahmen einer digitalen Videokamera auf einer großen Videospiele im Großformat Leinwand Schritt 1: Installieren des Projektors...
  • Seite 7: Vor Dem Installieren Des Projektors

    Eine Funktionsstörung des Sensors kann Vor dem Installieren des verursacht werden. Projektors Hohe Staub- und Rauchkonzentration Um Funktionsstörungen oder Beschädigung des Projektors zu vermeiden, sollten Sie ihn nicht an Orten installieren, die den folgenden Bedingungen ausgesetzt sind. Schlechte Ventilation Bei der Benutzung des Projektors ist Folgendes besonders zu beachten.
  • Seite 8: Installieren Des Projektors Und Der Leinwand

    Installieren des Projektors und der Leinwand Der Installationsabstand zwischen dem Projektor und der Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab. Ermitteln Sie die Installationspositionen von Projektor und Leinwand. Sie können eine gute Bildqualität erzielen, wenn Sie den Projektor so aufstellen, dass die Objektivmitte innerhalb des in der Abbildung grau dargestellten Bereichs liegt.
  • Seite 9: Bei Verwendung Einer Leinwand Mit 16:9-Seitenverhältnis

    Bei Verwendung einer Leinwand mit 16:9-Seitenverhältnis Einheit: mm Leinwandgröße 40 a (minimal) 1170 1770 2380 2980 3580 4490 5390 6000 b (maximal) 1790 2710 3630 4540 5460 6830 8210 9120 1245 1494 1868 2241 2491 1107 1328 1660 1992 2214 1121 1245 Zur Berechnung der Installationsmaße (SS: Leinwandgröße)
  • Seite 10 Positionieren Sie den Projektor so, dass das Objektiv parallel zur Leinwand ist. Draufsicht Leinwand Projizieren Sie ein Bild auf die Leinwand, und stellen Sie es so ein, dass es die Leinwand ausfüllt. (1 Seite 15) Um ein Bild zu projizieren, schließen Sie ein Videogerät an den Projektor an.
  • Seite 11: Schritt 2: Anschließen Des Projektors

    Schritt 2: Anschließen des Projektors Beachten Sie beim Anschließen unbedingt die folgenden Hinweise: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss. • Führen Sie Kabelstecker bis zum Anschlag ein. Lose sitzende Stecker sind oft die Ursache für Rauschstörungen.
  • Seite 12: So Schließen Sie Einen Dvd-Player/Recorder Mit Hdmi- Ausgang An

    So schließen Sie einen DVD-Player/Recorder mit HDMI- Ausgang an Sie erhalten eine bessere Bildqualität, indem Sie einen DVD-Player/Recorder mit HDMI-Ausgang an den HDMI-Eingang des Projektors anschließen. Rückseite des Projektors AV-Verstärker Lautsprecher DVD-Player/Recorder usw. mit HDMI- Ausgang HDMI VIDEO INPUT an HDMI-Ausgang HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) : Videosignalfluss Hinweis...
  • Seite 13: Anschluss Von Videogeräten

    Anschluss von Videogeräten Sie können einen DVD-Player/Recorder ohne Komponenten-Videobuchsen, sowie einen Festplatten-Videorecorder, Videorecorder oder Laserdisc-Player anschließen. Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes zur Hand. Rückseite des Projektors Lautsprecher AV-Verstärker Videogerät VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT an S-Video- oder Videoausgang S-Video- oder Videokabel (nicht mitgeliefert) : Videosignalfluss...
  • Seite 14: Anschluss Eines Computers

    Anschluss eines Computers Rückseite des Projektors Computer VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT Monitorausgang 15-poliges HD-D-Sub-Kabel (nicht mitgeliefert) : Videosignalfluss Tipp Setzen Sie „Input-A Sig.wahl“ im Menü „Einrichtung“ auf „Auto“ oder „Computer“. Falls das Eingangssignal nicht korrekt angezeigt wird, setzen Sie den Posten auf „Computer“.
  • Seite 15: Schritt 3: Einstellen Der Bildgröße Und Bildlage

    Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage Projizieren Sie ein Bild auf die Leinwand, und stellen Sie dann die Bildlage ein. Anzeige ON/STANDBY Einstellfüße Fernbedienungssensor LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER Tipp Die Tasten I/1 (Ein/Bereitschaft), INPUT, MENU und M/m/</,/ENTER (Joystick) an der Seitenwand der Projektors haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung.
  • Seite 16 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) , um den Projektor einzuschalten. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt in Grün und leuchtet dann. Leuchtet grün. STANDBY Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein. Nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte zur Hand.
  • Seite 17: Zum Einstellen Der Horizontalposition

    Zum Einstellen der Horizontalposition Drehen Sie den Knopf LENS SHIFT nach rechts oder links. Das Bild wird von der Objektivmitte aus um maximal die Hälfte der Leinwandgröße nach rechts oder links verschoben. Draufsicht : Bildlage bei maximaler Verschiebung nach links : Bildlage bei maximaler Verschiebung nach rechts Zum Einstellen der Vertikalposition...
  • Seite 18: So Gleichen Sie Die Neigung Der Installationsfläche Aus

    Hinweis Wenn die horizontale und vertikale Objektivverschiebung gleichzeitig verwendet wird, kann das Bild maximal um die Hälfte der Leinwandgröße vertikal verschoben werden. Stellen Sie die Bildgröße mit dem Zoomring ein. Zoomring Stellen Sie die Schärfe mit dem Fokussierring ein. Fokussierring So gleichen Sie die Neigung der Installationsfläche aus Wenn Sie den Projektor auf einer rauhen Fläche aufstellen, halten Sie ihn mit Hilfe der Einstellfüße waagerecht.
  • Seite 19: Schritt 4: Wahl Der Menüsprache

    Schritt 4: Wahl der Menüsprache Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie eine von fünfzehn Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER ADJ PIC MENU WIDE MODE RESET REAL COLOR PROCESSING...
  • Seite 20: So Blenden Sie Das Menü Aus

    durch Drücken von M oder Wählen Sie das Menü „Setup“ m aus, und drücken Sie dann , oder ENTER. Die Einstellungsposten des ausgewählten Menüs werden angezeigt. Status : Picture Language : English Input-A Signal Sel. : Auto Signal Color System : Auto Function Installation...
  • Seite 21: Projizieren

    Projizieren Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des Projektors, um das Bild eines an den Projektor angeschlossenen DVD-Players usw. wiederzugeben. Hier erfahren Sie auch, wie Sie die Bildqualität nach Ihrer Bevorzugung einstellen. Projizieren des Bilds auf die Leinwand Zoomring Fernbedienungssensor Fokussierring LIGHT INPUT DYNAMIC...
  • Seite 22 Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl des Eingangs, dessen Bild Sie auf die Leinwand projizieren wollen. Die Anzeige des gewünschten Eingangs erscheint. Beispiel: Zur Wiedergabe des Bilds von dem an die Buchse VIDEO INPUT angeschlossenen Videogeräts. INPUT Video Wiedergabe von Drücken Sie INPUT zum anzeigen Videogerät an der Buchse VIDEO INPUT...
  • Seite 23: So Schalten Sie Den Projektor Aus

    Drehen Sie den Fokussierring, um die Bildschärfe einzustellen. Stellen Sie die optimale Bildschärfe ein. Fokussierring So schalten Sie den Projektor aus Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). Die Meldung „AUSSCHALTEN?“ erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste I/1 erneut. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft nach, um den Projektor abzukühlen.
  • Seite 24: Wahl Des Breitbildmodus

    Wahl des Breitbildmodus Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den für das empfangene Videosignal geeigneten Breitbildmodus zu wählen. Die Wahl ist auch über das Menü möglich. (1 Seite 38) LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER ADJ PIC...
  • Seite 25: Untertitel

    Normal Ein Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis wird in voller vertikaler Bildschirmgröße auf der Leinwand zentriert angezeigt. Wide-Zoom Ein Bild mit 4:3-Seitenverhältnis wird vergrößert, und der obere und untere Bildbereich wird zur Anpassung an den 16:9-Bildschirm komprimiert. Verwenden Sie diesen Modus, um Nachrichtenprogramme, Fernsehshows usw.
  • Seite 26 Hinweise • Die vertikale Bildposition kann nur dann mit „V Position“ im Menü Signal eingestellt werden, wenn „Zoom“ oder „Untertitel“ gewählt wird. • Die Position der Untertitel kann nur dann mit „Titelbereich“ im Menü Signal eingestellt werden, wenn „Untertitel“ gewählt wird. Hinweise zur Wahl des Breitbildmodus •...
  • Seite 27: Wahl Des Bildwiedergabemodus

    Wahl des Bildwiedergabemodus Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den Bildwiedergabemodus zu wählen, der für den Programmtyp oder die Raumverhältnisse am besten geeignet ist. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE Tasten PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 DYNAMIC STANDARD CINEMA...
  • Seite 28: Einstellen Der Bildqualität

    Einstellen der Bildqualität Sie können die Bildqualität nach Ihrer Bevorzugung einstellen, indem Sie die Einstellungsposten mit der Fernbedienung auswählen. Die eingestellten Daten können in jedem Bildmodus gespeichert werden. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER Taste ADJ PIC ADJ PIC...
  • Seite 29 Beispiel: So stellen Sie Kontrast ein Kontrast Einzelheiten zur jeweiligen Einstellung finden Sie unter „Bild einstellen“ im Menü Bild . (1 Seite 35) Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen oder Anpassungen eines Postens vor. Zum Ändern des Einstellwerts Um den Wert zu erhöhen, drücken Sie M oder ,. Um den Wert zu verringern, drücken Sie m oder <.
  • Seite 30: Einstellen Des Bilds Mit Real Color Processing

    Einstellen des Bilds mit Real Color Processing Die Funktion Real Color Processing (RCP) ermöglicht es Ihnen, Farbe und Farbton jedes angegebenen Zielpunkts im projizierten Bild unabhängig einzustellen. Dadurch erhalten Sie ein Bild, das Ihrer Bevorzugung besser entspricht. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE...
  • Seite 31 projizierte Bild betrachten, und nehmen Sie die Referenzpalette zu Hilfe. RCP (Real Color Processing) Farbenwahl : Position : Einst. Bereich : Einst. RCP Color : RCP Hue : Sel : Reg : Ende : Referenzpalette 2 Drücken Sie oder zur Wahl von „Position“ oder „Bereich“, und <...
  • Seite 32: Verwendung Der Menüs

    Verwendung der Menüs Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Anpassungen und Einstellungen, die mit den Menüs vorgenommen werden können. Menügesteuerte Bedienung Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, mit dessen Hilfe verschiedene Anpassungen und Einstellungen durchgeführt werden können. Manche der Anpassungs-/Einstellungsposten werden in einem Popup-Menü, in einem Einrichtungsmenü...
  • Seite 33 Drücken Sie M oder m, um einen Menüposten auszuwählen, und drücken Sie dann , oder ENTER. Die Posten des ausgewählten Menüs, die eingestellt oder verändert werden können, werden angezeigt. Der gegenwärtig ausgewählte Posten wird als gelbe Schaltfläche angezeigt. Status : E i n Eingang A Sprache :...
  • Seite 34: Zum Ändern Des Einstellwerts

    Nächstes Menüfenster Einstellungsposten Bild einstellen Kino Bild Kontrast : Helligkeit : Signal Farbe : Farbton : Funktion Schärfe : Installation Schwarzwert : Au s Gammakorrektur : Au s Einrichtung Farbtemperatur : Niedrig DDE : Film Informationen Kino Schwarz plus Sel: Reg: Zur ü...
  • Seite 35: Menü Bild

    Menü Bild Das Menü Bild wird für Bildeinstellungen verwendet. Menü „Bild einstellen“ Bild einstellen Kino Bildmodus : Kino Bild Bild Kontrast : Bild einstellen Helligkeit : RCP : Au s Signal Signal Farbe : Farbton : Funktion Funktion Schärfe : Installation Schwarzwert : A u s...
  • Seite 36 Posten Beschreibung Bild einstellen Schwarzwert Schwarz wird betont, um ein „dynamischeres“ Bild zu erhalten. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend der Eingangssignalquelle vor. Aus: Deaktiviert diese Funktion. Niedrig: Verringert die Betonung von Schwarz. Hoch: Erhöht die Betonung von Schwarz. Gammakorrektur Dient zur Wahl des bevorzugten Farbtons unter drei Optionen. Aus: Die Funktion ist unwirksam.
  • Seite 37 Posten Beschreibung RCP (Real Color Damit können Sie Farbe und Farbton jedes ausgewählten Bildteils Processing) unabhängig einstellen. Aus: Deaktiviert diese Funktion. Benutzer 1, 2 und 3: Sie können das Bild mit Real Color Processing einstellen und die Einstellungen speichern. Nachdem die Einstellungen gespeichert worden sind, können Sie das Bild mit der eingestellten Bildqualität betrachten.
  • Seite 38: Menü Signal

    Menü Signal Das Menü Signal wird zum Einstellen des Eingangssignals verwendet. Sie können u.a. die Bildgröße einstellen und den Breitbildmodus wählen. Menü „Signal einstellen“ Signal einstellen Signal einstellen Bild Bild Wide-Modus : Vo l l Punkt-Phase : V Position : H Größe : 1 3 4 4 Signal...
  • Seite 39 Posten Beschreibung V Position Dient zur Einstellung der Vertikalposition des Bilds im Breitbildmodus. Je höher der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach oben. Je niedriger der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach unten. Hinweis Dieser Posten ist nur dann verfügbar, wenn „Zoom“ oder „Untertitel“...
  • Seite 40: Menü Funktion

    Menü Funktion Das Menü „Funktion“ dient zum Ändern der Funktionseinstellungen des Projektors. Intelligente APA : Bild Auto. Eing-wahl : Au s Bereitschaft : Standard Signal P save-modus Au s Funktion Installation Einrichtung Informationen Sel: Reg: Zur ü ck: Ende: Posten Beschreibung Intelligente APA Wird dieser Posten auf Ein eingestellt, wird die APA-Funktion für...
  • Seite 41: Menü Installation

    Menü Installation Das Menü Installation dient zum Ändern der Installationseinstellungen. V Trapez : Bild Bildumklappung : Hintergrund : Blau Signal Beleuchtung : Hohenlagenmodus : Au s Funktion Installation Einrichtung Informationen Sel: Reg: Zur ü ck: Ende: Posten Beschreibung V Trapez Dient zur Korrektur der vertikalen Trapezverzeichnung des Bilds.
  • Seite 42: Menü Einrichtung

    Menü Einrichtung Das Menü Einrichtung dient zum Ändern der Werksvorgaben. Status : E i n Bild Sprache : D e u t s c h Input-A Sig. wahl : Aut o Signal Farbsystem : Aut o Funktion Installation Einrichtung Informationen Sel: Reg: Zur ü...
  • Seite 43: Menü Informationen

    Menü Informationen Das Menü Informationen dient zum Anzeigen der horizontalen und vertikalen Frequenz des Eingangssignals, der Betriebszeit der Lampe usw. 33.75kHz fH : Bild fV : 60.00Hz Speicher-Nr. No.7 Signal 1080/60i Funktion Lampentimer : Signaltyp Installation Einrichtung Informationen Sel: Ende: Posten Beschreibung Zeigt die Horizontalfrequenz des Eingangssignals an.
  • Seite 44: Einstellen Der Bildqualität Eines Computersignals

    Einstellen der Bildqualität eines Computersignals Wenn Sie ein Computersignal projizieren, können Sie eine automatische Einstellung vornehmen, um ein optimales Bild zu erhalten. Projizieren Sie ein Standbild vom Computer. Drücken Sie die Taste APA (Auto Pixel Alignment). Wenn das Bild korrekt eingestellt worden ist, erscheint „Ausgeführt!“ auf der Leinwand.
  • Seite 45: Sonstiges

    Auswechseln der Lampe und des Luftfilters usw. Störungsbehebung Falls Störungen im Projektorbetrieb auftreten, versuchen Sie anhand der folgenden Anweisungen, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony- Fachpersonal. Stromversorgung Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme...
  • Seite 46: Fernbedienung

    Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme c Stellen Sie die Schärfe mit der Fokussierring ein. (1 Seite 23) Das Bild ist unscharf. c Das Objektiv ist beschlagen. Lassen Sie den Projektor etwa zwei Stunden lang eingeschaltet stehen. c Stellen Sie „Punkt-Phase“ unter „Signal einstellen“ im Menü Das Bild flimmert.
  • Seite 47: Warnanzeigen

    Projektor in Höhenlagen verwendet wird. c Das Netzkabel abtrennen, wieder anschließen, und dann das LAMP/COVER und TEMP/FAN leuchten beide Gerät wieder einschalten. Falls die Lampen noch immer auf. aufleuchten, liegt eine Störung im elektrischen System vor. Wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Störungsbehebung...
  • Seite 48: Meldungslisten

    Meldungslisten Warnmeldungen Meldung Ursache und Abhilfemaßnahme c Schalten Sie das Gerät aus. Zu heiß! Birne aus in 1 c Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert Min. werden. c Speisen Sie ein Signal ein, das im zulässigen Frequenzbereich Frequenz außerhalb Bereichs! liegt.
  • Seite 49: Auswechseln Der Lampe

    Lösen Sie die Schraube mit einem Auswechseln der Kreuzschlitzschraubenzieher und öffnen Sie dann die Lampe Lampenabdeckung Die Lebensdauer der als Lichtquelle verwendeten Lampe ist begrenzt. Wenn die Lampe schwächer wird, die Farbbalance des Bilds unausgewogen wirkt, oder die Meldung „Lampentausch erforderlich.“ auf der Leinwand erscheint, kann die Lampe erschöpft werden.
  • Seite 50: Auswechseln Des Luftfilters

    Drehen Sie den Projektor wieder Auswechseln des Luftfilters Schließen Sie das Netzkabel an, und versetzen Sie den Projektor in den Bereitschaftsmodus. Der Luftfilter muss regelmäßig Prüfen Sie, ob die Lampe ON/ ausgewechselt werden. Wenn die Meldung STANDBY rot leuchtet. „Filter ersetzen.“ auf der Leinwand erscheint, sollten Sie den Luftfilter Richten Sie die Fernbedienung unverzüglich auswechseln.
  • Seite 51 Nehmen Sie den Luftfilter aus dem Projektor heraus, indem Sie die Lasche am Filter halten. Setzen Sie den neuen Luftfilter in den Projektor ein. Bringen Sie die Filterabdeckung wieder an. Hinweise • Der Projektor lässt sich nur einschalten, wenn die Luftfilterabdeckung einwandfrei geschlossen ist.
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten G mit Sync/Y: 1 Vs-s ±2 dB System sync-negativ (75-Ohm- Projektionssystem Terminierung) Projektionssystem mit 3 LCD- : 0,7 Vs-s ±2 dB positiv Panels und 1 Objektiv (75-Ohm-Terminierung) LCD-Panel 0,73-Zoll-TFT-LCD-Panel, : 0,7 Vs-s ±2 dB positiv 2.764.800 Pixel (921.600 Pixel (75-Ohm-Terminierung) ×...
  • Seite 53: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung RM-PJHS50 (1) Batterien der Größe AA (R6) (2) Netzkabel (1) Luftfilter (Ersatz) (1) Bedienungsanleitung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Sicherheitsvorschriften UL60950, CSA Nr. 950, FCC-klasse B, IC-klasse B, EN60950 (NEMCO), CE, C-Tick Sonderzubehör Projektorlampe LMP-H130 (als Ersatz) Luftfilter PK-HS10FL (als Ersatz) Projektor-Deckenhalter PSS-610...
  • Seite 54: Warnhinweise Zum Netzanschluss

    Warnhinweise zum Netzanschluss Verwenden Sie ein für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignetes Netzkabel. USA, Kanada Kontinentaleuropa Großbritannien, Japan Irland, Australien, Neuseeland Steckertyp VM0233 290B YP-12A COX-07 YP332 Buchsenende VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13 Kabeltyp H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF Nennspannung 10A/ 10A/...
  • Seite 55 Posten Eingangssignal Video Komponenten Video GBR Computer HDMI oder S-Video (Y/C) Gammakorrektur Farbtemperatur – (nur Vowahlspe- (nur Vorwahlspe- (nur Vorwahl- ichernummern 3, ichernummern 3, speichernum- 4, 7, 8, 9) 4, 7, 8, 9) mern 3, 4, 7, 8) Kino Erweit. Schwarz Blende plus...
  • Seite 56: Vorwahlsignale

    Vorwahlsignale Speicher- Vorwahlsignal fH (kHz) fV (Hz) Synchronisierung HDMI- Größe Eingang VIDEO/60 60 Hz 15,734 59,940 – – – VIDEO/50 50 Hz 15,625 50,000 – – – 480/60i 480/60i 15,734 59,940 SonG/Y oder – FBAS-Sync 575/50i 575/50i 15,625 50,000 SonG/Y oder –...
  • Seite 57 Speicher- Vorwahlsignal fH (kHz) fV (Hz) Synchronisierung HDMI- Größe Eingang 800 × 600 VESA 56 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024 – VESA 60 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056 – VESA 72 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040 – VESA 75 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056...
  • Seite 58: Deckeninstallation

    Deckeninstallation Verwenden Sie den Projektor-Deckenhalter PSS-610, wenn Sie den Projektor an einer Decke installieren wollen. Die Projektionsentfernungen für Deckeninstallation sind unten angegeben. a: Abstand zwischen der Leinwand und dem vorderen Loch für den Montagehalter an der Unterseite der Einheit b: Abstand zwischen der Decke und der Unterseite der Einheit x: Abstand zwischen der Decke und der Leinwandmitte (Entfernung, bei der das ganze Bild auf die Leinwand projiziert wird) Projektor-Deckenhalter PSS-610...
  • Seite 59: Draufsicht

    (maximal) = b + (SS/0,5906 × 9) + 75 Anbringen des Projektor-Deckenhalters PSS-610 Einzelheiten zur Deckeninstallation entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung für Händler des Halters PSS-610. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal bezüglich der Installation. Die Maße für die Deckeninstallation des Projektors sind aus der nachstehenden Abbildung ersichtlich. Draufsicht Installieren Sie den Projektor so, dass die Objektivmitte parallel zur Leinwandmitte ist.
  • Seite 60: Frontansicht

    Frontansicht Abstand zwischen der Decke und der Oberseite der Montagehalterung Verwendung des Einstellrohrs (b): 150/175/200 mm Verwendung des Einstellrohrs (c): 250/275/300 mm Decke Unterseite der Montagehalterung Mitte der Tragestange Objektivmitte Seitenansicht 216,5 152,5 Objektivmitte Gehäusevorderkante 135,5 224,5 14,4 Einheit: mm Deckeninstallation...
  • Seite 61: Lage Der Bedienelemente

    Lage der Bedienelemente Vorderseite Sie können den Projektor entweder mit den Tasten am Bedienfeld oder mit den gleichnamigen Tasten an der Fernbedienung bedienen. Anzeige LAMP/COVER Taste I/1 (im Ein/Bereitschaft) (1 Seite 16) (1 Seite 47) Taste INPUT (1 Seite 22) Anzeigelampe TEMP/FAN (1 Seite 47) Anzeige POWER...
  • Seite 62: Rückseite

    Rückseite Luftfilterab- deckung (1 Seite 50) Luftfilter Lüftung- (1 Seite 50) söffnun- (Einlass) (1 Seite 7) TRIGGER HDMI VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT AC IN Netzeingang ~ AC IN Buchse TRIGGER Anschluss INPUT A (1 Seite 14) (Minibuchse) Gibt im eingeschalteten Buchse S VIDEO INPUT (Mini-DIN 4-polig)/ Zustand ein 12-V-Signal Buchse VIDEO INPUT (Cinchbuchse) (1 Seite 13)
  • Seite 63: Unterseite

    Unterseite Einstellfüße (1 Seite 18) Lampenab- Projektoraufhängungs- deckung Montagelöcher (1 Seite 49) (1 Seite 59) Lüftung- söffnungen (Einlass) (1 Seite 7) Lage der Bedienelemente...
  • Seite 64: Fernbedienung

    Fernbedienung Infrarotsender Taste INPUT (1 Seite 22) Taste LIGHT Taste I/1 LIGHT INPUT Schaltet die (Ein/Bereitschaft) Tastenbeleuchtung der (1 Seite 16) Fernbedienung ein. DYNAMIC STANDARD CINEMA Tasten PICTURE MODE PICTURE USER 1 USER 2 USER 3 MODE (1 Seite 27) Tasten M/m/</, (Steuertaste)/ ENTER ENTER...
  • Seite 65: Index

    Index Gammakorrektur ........36 H Größe ..........38 Anschluss HDMI-Ausgang ........12 Computer ..........14 Helligkeit ..........35 DVD-Player/Recorder oder Hintergrund ..........41 Digitaltuner ........11 Höhenlagenmodus ........41 Videogerät ...........13 Auswechseln der Lampe ......49 Auto. Eing-wahl ........40 Input-A Sig.wahl ........42 Installieren des Projektors und der Leinwand ............
  • Seite 66 Objektivverschiebungsfunktion ....16 P save-modus .......... 40 Projektion ..........21 Punkt-Phase ..........38 Real Color Processing ....... 30, 37 Rücksetzen Rückstellen der Posten ......34 Zurücksetzbare Posten ......34 Schärfe ............ 35 Schwarzwert ..........36 Signal einstellen ........38 Sprache ............ 42 Status ............
  • Seite 131 Indice Menu cancellare ..........34 immagine ..........35 Menu Funzione ........40 Accessori in dotazione ......5 Menu Impostazione ......42 APA intelligente ........40 Menu Informazioni ......43 Area Titolo ..........39 Menu Installazione ......41 Menu Segnale ........38 Uso dei menu ........32 Menu Funzione ........

Inhaltsverzeichnis