Seite 156
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Für Kunden in Europa Durch Ihren Beitrag zum korrekten Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV Mitmenschen.
Seite 157
Die Steckdose muss nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. VORSICHT WIRD DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten...
Seite 158
Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ......6 Projizieren Anordnung der Projizieren des Bilds auf die Bedienungselemente Leinwand ..........27 Ausschalten der Vorderseite/Rechte Seite ....7 Stromversorgung ......28 Hinten/Unterseite ....... 8 Wahl des Breitbildmodus ....29 Fernbedienung ........9 Wahl des Bildbetrachtungsmodus ..31 Einstellen der Bildqualität ....32 Anschlüsse und Einstellen des Bilds mit Real Color Vorbereitungen...
Seite 159
Sonstige Info zu Steuerung für HDMI ... 54 Info zu x.v.Color ......55 Fehlerbehebung ........ 56 Warnanzeigen ......58 Meldungslisten ......59 Auswechseln der Lampe und des Luftfilters und Reinigen der Lüftungsöffnungen (Einlass) ... 61 Reinigen des Luftfilters ....64 Anbringen des Objektivdeckels ..
Info zur Wiederverpackung Vorsichtsmaßnahmen Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal Info zur Sicherheit transportieren müssen. Am besten geschützt • Vergewissern Sie sich, dass die ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Anordnung der Bedienungselemente Vorderseite/Rechte Seite Sie können die Tasten am Bedienfeld, deren Bezeichnungen mit denen an der Fernbedienung übereinstimmen, zur Bedienung des Projektors verwenden. Objektivverschiebungs-Räder Bedienfeld (1 Seite 22) Tasten M/m/</, (Pfeiltaste)/ (Eingabe) (1 Seite 36) Taste MENU (1 Seite 36) Anzeige LAMP/COVER (1 Seite 58) Taste INPUT (1 Seite 27)
Hinten/Unterseite Lüftungsöffnungen (Einlass) (1 Seite 12) Lüftungsöffnungen (Einlass) (1 Seite 12) Lüftungsöffnungen (Einlass) (1 Seite 12) Lüftungsöffnungen (Einlass) (1 Seite 12) Lampenabdeckung (1 Seite 62) Einstellfüße (1 Seite 24) Filterhalter (1 Seite 63) Lüftungsöffnungen (Einlass) (1 Seite 12) Projektor-Deckenhalter- Montagelöcher (1 Seite 72)
Anschlüsse und Vorbereitungen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Projektor und die Leinwand installieren, sowie die Geräte anschließen, deren Bild Sie projizieren möchten usw. Auspacken Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile im Karton enthalten sind: • Fernbedienung (1) und Batterien der •...
Schritt 1: Installieren des Projektors Orte, die direkter Kalt- oder Warmluft Der Projektor projiziert Bilder, die von einem Videorecorder oder einem anderen von einer Klimaanlage ausgesetzt Gerät ausgegeben werden. sind Die Objektivverschiebung verschafft Ihnen mehr Optionen zur Platzierung des Projektors und zum bequemen Betrachten von Bildern.
zwischen dem Projektor und den Wänden ein. 30 cm 15° oder mehr 30 cm 30 cm 15° oder mehr 30 cm Unsachgemäßer Gebrauch Führen Sie während der Benutzung des 15° oder Projektors keinen der folgenden mehr Vorgänge durch. Blockieren der Lüftungsöffnungen (Einlass oder Auslass) 15°...
Bei Installation des Gerätes in Höhenlagen Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1.500 m benutzen, setzen Sie „Kühlungseinstellung“ im Menü Einrichtung auf „Hoch“ (1 Seite 47). Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B.
Positionieren des Projektors und der Leinwand Der Installationsabstand zwischen dem Projektor und der Leinwand hängt von der Größe der Leinwand und von der Tatsache ab, ob Objektivverschiebungsfunktionen verwendet werden oder nicht. Legen Sie die Installationsposition von Projektor und Leinwand fest. Sie können eine gute Bildqualität erzielen, wenn Sie den Projektor so aufstellen, dass die Objektivmitte innerhalb des in der Abbildung grau dargestellten Bereichs liegt.
Seite 170
Positionieren Sie den Projektor so, dass das Objektiv parallel zur Leinwand ist. Draufsicht Leinwand Projizieren Sie ein Bild auf die Leinwand, und stellen Sie die Bildlage auf die Leinwand ein. (1 Seite 21) Um ein Bild zu projizieren, schließen Sie ein Videogerät an den Projektor an. (1 Seite 17) Hinweis Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen...
Schritt 2: Anschließen des Projektors Achten Sie bei der Herstellung der Anschlüsse auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker einwandfrei ein; lockerer Anschluss der Stecker kann eine Funktionsstörung oder schlechte Bildqualität verursachen.
Seite 172
So schließen Sie einen DVD-Player/Recorder oder Blu-ray Disc- Player/Recorder mit HDMI-Ausgang an Sie erhalten eine bessere Bildqualität, indem Sie einen DVD-Player/Recorder oder Blu- ray Disc-Player/Recorder mit HDMI-Ausgang an den HDMI-Eingang des Projektors anschließen. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das mit der HDMI-Steuerung kompatibel ist, können Sie den Projektor überdies synchron mit diesem mit der HDMI-Steuerung kompatiblen Gerät bedienen.
So schließen Sie einen Videorecorder mit S-Video- oder Video- Buchse an Sie können einen DVD-Player/Recorder ohne Komponenten-Videobuchsen, sowie einen Festplatten-Videorecorder, Videorecorder oder Laserdisc-Player anschließen. Rechte Seite des Projektors AV-Verstärker Lautsprecher Videogerät an S-Video- oder Video-Ausgang S-Video- oder Videokabel (nicht mitgeliefert) : Videosignalfluss Tipp Wenn Sie nicht wissen, an welche Buchse Sie das Kabel anschließen sollen, S VIDEO INPUT (S-...
Anschluss eines Computers Rechte Seite des Projektors Computer an Monitorausgang 15-poliges HD-D-Sub-Kabel (nicht mitgeliefert) oder HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Achten Sie beim Kauf eines optionalen HDMI-Kabels : Videosignalfluss darauf, dass es das HDMI-Logo aufweist. Tipp Wenn Sie ein 15-poliges HD-D-sub-Kabel anschließen, setzen Sie „Input-A Sig.wahl“ im Menü Einrichtung auf „Auto“...
Schritt 3: Einstellen der Bildlage Projizieren Sie ein Bild auf die Leinwand, und stellen Sie dann die Bildlage ein. Anzeige ON/STANDBY Taste INPUT Objektivverschiebungs- Fernbedienungs- sensor Räder Schalter 6, 7 (Ein/Bereitschaft) Zoomhebel, Fokussierring Tipp Die Tasten (Ein/Bereitschaft), INPUT, MENU und M/m/</,/ (Joystick) an der Seitentafel des Projektors haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung.
Seite 176
Drücken Sie die Taste (Ein/ Bereitschaft), um den Projektor einzuschalten. Die Lampe ON/STANDBY blinkt Blinkt eine Zeitlang (einige Sekunden) zunächst in Grün und leuchtet dann in Grün, und ständig in Grün. leuchtet dann in Wenn die Lampe ON/STANDBY Grün. blinkt, erscheint „Starten...“ auf der Leinwand.
Zum Einstellen der Horizontalposition Drehen Sie die Objektivverschiebungs-Räder nach rechts oder links. Das auf die Leinwand projizierte Bild wird um maximal 25% der Leinwandbreite von der Objektivmitte aus nach rechts oder links verschoben. 25% 1 Leinwandbreite Draufsicht : Bildlage bei maximaler Verschiebung nach links : Bildlage bei maximaler Verschiebung nach rechts Zum Einstellen der Vertikalposition Drehen Sie die Objektivverschiebungs-Räder nach oben oder unten.
Stellen Sie die Bildgröße mit dem Zoomhebel ein. Zoomhebel Stellen Sie die Schärfe mit dem Fokussierring ein. Fokussierring So gleichen Sie die Neigung der Installationsfläche aus Wenn Sie den Projektor auf einer geneigten Fläche aufstellen, halten Sie ihn mit Hilfe der Einstellfüße waagerecht.
Schritt 4: Wählen der Menüsprache Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie eine von 16 Sprachen auswählen. Die Werksvorgabe ist Englisch. Um die aktuelle Menüsprache zu ändern, stellen Sie die gewünschte Sprache auf dem Menübildschirm ein. 2,3,4 Tasten M/m/</ , (Pfeil)/ (Eingabe) Taste MENU...
Rufen Sie mit M/m das Menü Setup auf, und drücken Sie dann , oder Die Einstellungsposten des ausgewählten Menüs werden angezeigt. Wählen Sie mit M/m den Posten „Language“ aus, und drücken Sie dann , oder Wählen Sie mit M/m/</, die gewünschte Sprache, und drücken Sie dann Die Menüsprache wechselt zu der...
Projizieren Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des Projektors, um das Bild eines an den Projektor angeschlossenen Gerätes wiederzugeben. Hier erfahren Sie auch, wie Sie die Bildqualität nach Ihrer Bevorzugung einstellen. Projizieren des Bilds auf die Leinwand Schalten Sie den Projektor und das an den Projektor angeschlossene Gerät ein.
Tipps • Wenn Sie „Auto. Eing-wahl“ im Menü Funktion auf „Ein“ setzen, wird die Eingangsbuchse mit effektiven Signalen durch Drücken der Taste INPUT automatisch angezeigt. • Wenn „Steuerung für HDMI“ im Menü Funktion auf „Ein“ gesetzt wird, wird die Eingangsbuchse mit effektiven Signalen automatisch angezeigt und mit dem Betrieb des an den Eingang HDMI 1 oder HDMI 2 des Projektors angeschlossenen Gerätes synchronisiert.
Wahl des Breitbildmodus Je nach dem empfangenen Videosignal stehen verschiedene Breitbildmodi zur Auswahl. Drücken Sie WIDE MODE. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Einstellung von „Wide-Modus“. Sie können den Modus auch mit dem Menü auswählen. (1 Seite 45) Taste WIDE MODE Wide-Zoom...
Seite 184
Zoom Letterbox-Bild mit Seitenrändern Ein Bild im Seitenverhältnis 16:9 wird vertikal und horizontal im gleichen Verhältnis vergrößert, um die Leinwand auszufüllen. Benutzen Sie diesen Letterbox-Bild Modus, um ein Letterbox-Bild oder ein Letterbox-Bild mit Seitenrändern anzuzeigen. Falls der Untertitel eines Films usw. verborgen und nicht sichtbar ist, stellen Sie das Bild mit „Vertikale Größe“...
Wahl des Bildbetrachtungsmodus Sie können den Bildbetrachtungsmodus wählen, der am besten für den jeweiligen Programmtyp oder die Bedingungen Ihres Raums geeignet ist. Drücken Sie eine der Tasten PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA sowie USER 1, USER 2 und USER 3). DYNAMIC Lebhafte Bildqualität, welche die Schärfe und den Kontrast des Bilds erhöht.
Einstellen der Bildqualität Sie können die Bildqualität nach Ihrer Bevorzugung einstellen, indem Sie die Einstellungsposten mit der Fernbedienung auswählen. Die eingestellten Daten können in jedem Bildmodus gespeichert werden. Drücken Sie ADJ PIC. Mit jedem Drücken der Taste werden die folgenden Einstellungsfenster der Reihe nach angezeigt.
Einstellen des Bilds mit Real Color Processing Die Funktion Real Color Processing (RCP) ermöglicht es Ihnen, Farbe und Farbton jedes angegebenen Zielpunkts im projizierten Bild unabhängig einzustellen. Dadurch erhalten Sie ein Bild, das Ihrer Bevorzugung besser entspricht. Tipp Halten Sie die Szene der Videoquelle an, wenn Sie das Bild mit Real Color Processing einstellen. Drücken Sie RCP an der Fernbedienung.
Seite 188
2 Drücken Sie zur Wahl von „Position“ oder „Bereich“, und geben Sie eine feinere Farbposition und einen Farbbereich mit < Stellen Sie die Farbe der angegebenen Teile ein. Drücken Sie zur Wahl von „RCP Farbe“ oder „RCP Farbton“, und stellen Sie dann die Farbe oder den Farbton der in Schritt 3 ausgewählten Teile mit <...
Verwendung anderer Funktionen Drücken Sie PIC MUTING. Drücken Sie diese Taste, um ein projiziertes Bild vorübergehend Taste PIC abzuschalten. Um das vorherige Bild MUTING wiederherzustellen, drücken Sie PIC Taste APA MUTING erneut. Taste FREEZE Drücken Sie APA. Drücken Sie diese Taste, um das Bild eines Computers auf eine Position einzustellen, in der es klar aussieht.
Verwendung der Menüs Dieser Abschnitt beschreibt die Durchführung verschiedener Justierungen und Einstellungen mithilfe der Menüs. Menügesteuerte Bedienung Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, mit dessen Hilfe verschiedene Einrichtungen und Einstellungen durchgeführt werden können. Manche der einstellbaren Posten bzw. Einstellungsposten werden in einem Popup-Menü, in einem Einstellungs- oder Einrichtungsmenü...
Seite 191
Drücken Sie MENU. Das Menüfenster erscheint. Drücken Sie M/m, um einen Menüposten auszuwählen, und drücken Sie dann , oder Die Posten des ausgewählten Menüs, die eingestellt oder verändert werden können, werden angezeigt. Der gegenwärtig ausgewählte Posten wird in Gelb angezeigt.
Seite 192
Wählen Sie den einzustellenden oder zu verändernden Posten mit M/m aus, und drücken Sie , oder Die Einstellungsposten werden in einem Popup-Menü, in einem Einstellungsmenü, in einem Popup-Menü Einstellungsposten Einrichtungsmenü oder im nächsten Menüfenster angezeigt. Einstellungsmenü Einrichtungsmenü Nächstes Menüfenster Einstellungsposten...
Nehmen Sie die Einstellung Die Einstellungen von „Kino Schwarz oder Einrichtung eines Postens plus“, „Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbe“, vor. „Farbton“, „Farbtemperatur“, „Schärfe“ und „Experten-Einstellung“ im Menü Zum Ändern des Einstellwerts Bild Um den Wert zu erhöhen, drücken Sie M/,. So machen Sie Um den Wert zu verringern, drücken vorgenommene Einstellungen Sie m/<.
Menü Bild Das Menü Bild wird für Bildeinstellungen verwendet. Hinweis Diese Posten sind je nach der Art des Eingangssignals eventuell nicht verfügbar. Einzelheiten finden Sie unter „Eingangssignale und justierbare/einstellbare Posten“ (1 Seite 70). Bildmodus Sie können den Bildbetrachtungsmodus wählen, der am besten für den jeweiligen Bildtyp oder die Umgebungsbedingungen geeignet ist.
Seite 195
Kino Schwarz plus Erweit. Blende Dient zum Umschalten der Blendenfunktion während der Projektion. Auto 1: Schaltet entsprechend der projizierten Szene automatisch auf die optimale Blende um. Der Kontrast der Szene wird am stärksten angehoben. Auto 2: Die optimale Blende wird kleiner als bei Einstellung auf „Auto 1“.
Seite 196
Schärfe Damit können Sie die Konturenschärfe des Bilds erhöhen oder Rauschen verringern. Je höher der Wert, desto schärfer das Bild. Je niedriger der Wert, desto weicher wird das Bild und desto geringer das Rauschen. Experten-Einstellung NR (Rauschunterdrückung) Damit können Sie Rauigkeiten oder Rauschen des Bilds verringern. Normalerweise wird „Aus“...
Seite 197
Experten-Einstellung Farbraum Sie können den Bereich der Farbreproduktion konvertieren. Normal: Die Farbe wird zu Hi-Vision-Farbe konvertiert. Wide: Liefert im Vergleich zu „Normal“ natürlichere Farbtöne in einem breiteren Farbreproduktionsbereich.
Menü Erweit. Bildeinstlg. Das Menü Erweit. Bildeinstlg. wird für detailliertere Bildeinstellungen verwendet. RCP (Real Color Damit können Sie Farbe und Farbton jedes ausgewählten Bildteils Processing) unabhängig einstellen. Benutzer 1, Benutzer 2, Benutzer 3: Sie können das Bild mit Real Color Processing einstellen und die Einstellungen speichern. Nachdem die Einstellungen gespeichert worden sind, können Sie das Bild mit der eingestellten Bildqualität betrachten.
Menü Bildschirm Das Menü Bildschirm dient zum Einstellen des Eingangssignals. Sie können u. a. die Bildgröße einstellen und den Breitbildmodus wählen. Hinweis Diese Posten sind je nach der Art des Eingangssignals eventuell nicht verfügbar. Einzelheiten finden Sie unter „Eingangssignale und justierbare/einstellbare Posten“ (1 Seite 70).
Seite 200
Over Scan Dient zum Verbergen der Bildumrisse. Ein: Die Umrisse des Eingangsbilds werden verborgen. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Rauschen an den Bildkanten auftritt. Aus: Das ganze Eingangsbild wird projiziert. Tipp Um den Anzeigebereich innerhalb der vier Richtungen der Leinwand anzuzeigen, lesen Sie die Angaben für „Blanking“...
Menü Einrichtung Das Menü Einrichtung dient zum Ändern der Werksvorgaben usw. Status Damit bestimmen Sie, ob die Bildschirmanzeige erscheint oder nicht. Bei Wahl von „Aus“ werden alle Bildschirmanzeigen außer bestimmten Menüs, der Meldung beim Ausschalten des Projektors und den Warnmeldungen ausgeschaltet. Sprache Dient zur Wahl der für die Menüs und Bildschirmanzeigen verwendeten Sprache.
Seite 202
P save-modus Der Stromsparmodus wird aktiviert. Bei Einstellung auf „Ein“ schaltet der Projektor in den Stromsparmodus, wenn 10 Minuten lang keine Signaleingabe erfolgt. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet die Lampe ON/STANDBY in Orange, und dann wird die Leinwand dunkel. Wenn im Stromsparmodus ein Signal eingegeben oder eine beliebige Taste am Projektor oder an der Fernbedienung gedrückt wird, wird der Stromsparmodus aufgehoben.
Menü Funktion Das Menü Funktion dient zum Ändern der Einstellungen der verschiedenen Funktionen des Projektors. Steuerung für HDMI Damit wählen Sie, ob die Steuerung für HDMI wirksam ist oder nicht, wenn die Eingänge HDMI 1 INPUT und HDMI 2 INPUT mit einem Gerät verbunden werden, das mit der HDMI- Steuerung kompatibel ist.
Seite 204
Hintergrund Dient zur Wahl der Hintergrundfarbe der Leinwand, wenn kein Signal eingegeben wird. Sie können die Hintergrundfarbe in „Schwarz“ oder „Blau“ festlegen.
Menü Installation Das Menü Installation dient zum Ändern der Installationseinstellungen. V Trapez Dient zum Korrigieren der vertikalen Trapezverzeichnung des Bilds. Wenn die Unterseite des Trapezes länger als die Oberseite ist ): Ein niedrigerer Wert wird eingestellt (Richtung –). Wenn die Oberseite des Trapezes länger als die Unterseite ist ): Ein höherer Wert wird eingestellt (Richtung +).
Seite 206
Panel-Abgleich Diese Funktion gestattet die Einstellung der Lücken in der Farbe der Schriftzeichen oder des Bildes. Bei Einstellung auf „Ein“ können die Posten „Farbe einstellen“ und „Musterfarbe“ zugewiesen und eingestellt werden. Farbe einstellen: Dient der Zuweisung der gewünschten Farbe zur Korrektur von Farblücken.
Betriebsstunden der Lampe an. Modellbezeichnung: VPL-HW10 Serien-Nr. Speicher-Nr. Signaltyp Modellbezeichnung Zeigt die Modellbezeichnung (VPL-HW10). Serien-Nr. Zeigt die Seriennummer an. fH (horizontale Frequenz) Zeigt die horizontale Frequenz des Eingangssignals an. fV (vertikale Frequenz) Zeigt die vertikale Frequenz des Eingangssignals an. Speicher-Nr.
Hinweis bedienen, muss es mit der HDMI- Die Steuerung für HDMI ist nur zwischen Steuerung kompatibel sein, und die Sony-Geräten möglich, die mit der HDMI- entsprechenden Einstellungen müssen Steuerung kompatibel sind. zugewiesen werden, um die Steuerung für HDMI zu verwenden.
• „x.v.Color“ ist ein Aktionsname für Produkte, die in der Lage sind, einen breiten Farbraum auf der Basis der xvYCC-Spezifikationen zu reproduzieren, und ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • xvYCC ist ein internationaler Standard der technischen Spezifikationen des Farbraums mit erweiterter Farbskala für Videosignale.
Fehlerbehebung Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Stromversorgung Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme c Der Projektor wird möglicherweise nicht eingeschaltet, wenn...
Seite 211
Die Modellbezeichnung c Der Anzeigemodus des Projektors ist möglicherweise wird nicht von der werksseitig eingestellt worden. Wenden Sie sich an Ihren Leinwand ausgeblendet. Händler oder qualifiziertes Sony-Personal. Fernbedienung Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Die Fernbedienung c Möglicherweise sind die Batterien schwach. Ersetzen Sie die funktioniert nicht.
Wechseln Sie die Lampe aus. (1 Seite 61) Blinkzeichen) c Die Lampe ist zu heiß geworden. Warten Sie, bis die Lampe abgekühlt ist, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. c Der Lüfter ist defekt. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony- ON/STANDBY blinkt in Rot. (jeweils 4 Personal.
Störung im elektrischen System vor. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Hinweis Falls eine andere Warnanzeige außer der obigen zu blinken beginnt und das Symptom trotz Ausführung der obigen Maßnahmen bestehen bleibt, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Meldungslisten Warnmeldungen Meldung Ursache und Abhilfemaßnahme...
Meldung Ursache und Abhilfemaßnahme c Der Luftfilter muss gereinigt werden. Reinigen Sie den Filter reinigen. Sind Sie fertig? Ja Nein Luftfilter. (1 Seite 64) c Wenn Sie den Luftfilter gereinigt haben, wählen Sie „Ja“. Wenn Sie den Luftfilter nicht gereinigt haben, wählen Sie „Nein“. Projektortemperatur ist c Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen des hoch.
herausziehen und die Lampe bricht, Auswechseln der können die Bruchstücke verstreut werden und Verletzungen verursachen. Lampe und des • Achten Sie beim Entfernen des Luftfilters darauf, dass kein Staub in den Projektor fällt. Luftfilters und Reinigen • Das Auswechseln des Luftfilters ist der Lüftungsöffnungen ausschlaggebend für die Aufrechterhaltung der hohen Projektorleistung oder für die...
Seite 216
Halten Sie den Griff der neuen Lösen Sie die Schraube an der Lampe, schieben Sie die Lampe Lampenabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher, bis zum Anschlag fest hinein, und ziehen Sie dann die 3 und öffnen Sie dann die Schrauben fest. Lampenabdeckung. Lösen Sie die 3 Schrauben an der Lampe mit dem Kreuzschlitzschraubenzieher.
Seite 217
Entfernen Sie den Filterhalter. Säubern Sie die Lüftungsöffnungen (Einlass) mit einem weichen Tuch von Staub. Lüftungsöffnungen (Einlass) Entfernen Sie den Luftfilter. Bringen Sie den Projektor wieder in seine Ausgangslage. Schalten Sie den Projektor ein, und wählen Sie dann den gewünschten Einstellungsposten im Menü...
Einzelheiten zum Anbringen und Abnehmen Hinweise des Luftfilters finden Sie unter • Verwenden Sie unbedingt eine „Auswechseln der Lampe und des Luftfilters Projektorlampe LMP-H201 als Ersatz. Falls und Reinigen der Lüftungsöffnungen Sie eine andere Lampe als LMP-H201 (Einlass)“ Schritte 7 bis 10. (1 Seite 63) verwenden, kann es zu einer •...
Da durch falsche Wartung die Leistung des Spezifikationen Projektors beeinträchtigt werden kann, sind folgende Hinweise zu beachten: • Wischen Sie das Objektiv sachte mit einem weichen Tuch, wie z. B. einem System Reinigungstuch oder einem Projektionssystem Glasreinigungstuch, ab. Projektionssystem mit SXRD- •...
Warnung zum Stromanschluss Verwenden Sie ein für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignetes Netzkabel. Vereinigte Kontinentales Großbritannien, Japan China Staaten, Kanada Europa Irland, Australien, Neuseeland Steckertyp YP-3 YP-12A YP-359 VM0722 Buchsenende YC-13 YC-13D VM0303B YC-13 VM0724 Kabeltyp H05VV-F CEE (13) 53 rd VCTF 227 IEC (OC)
Seite 222
Speicher- Vorwahlsignal Sync H Größe (Auflösung) (kHz) (Hz) 1080/60i 1035/60i 33,750 60,000 S auf G/Y – (1920 × 1035i) 1080/60i (1920 × 1080i) 1080/50i 1080/50i 28,130 50,000 S auf G/Y – (1920 × 1080i) 1080/24PsF (48i) 1080/24PsF (48i) 27,000 48,000 S auf G/Y –...
Seite 223
Speicher- Vorwahlsignal Sync H Größe (Auflösung) (kHz) (Hz) 1024 × 768 VESA 60 48,363 60,004 H-neg, V-neg 1344 VESA 70 56,476 70,069 H-neg, V-neg 1328 VESA 75 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312 1280 × 960 VESA 60 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 1280 ×...
Eingangssignale und justierbare/einstellbare Posten Die für Einstellungen verfügbaren Menüposten sind je nach dem Eingangssignal unterschiedlich. Diese sind in den folgenden Tabellen aufgeführt. Die nicht einstellbaren Posten erscheinen nicht im Menü. Menü Bild Posten Eingangssignal Video-Signal Komponenten- Video GBR-Signal Computer- Signal Signal Erweit.
Seite 225
Menü Bildschirm Posten Eingangssignal Video-Signal Komponenten- Video GBR-Signal Computer- Signal Signal Wide-Modus Over Scan – – Bildfläche * – – (nur Vorwahl- (nur Vorwahl- speichernummern speichernummern 7, 8, 9, 12, 13, 14) 7, 8, 9, 12, 13, 14) V-Zentrierung * Vertikale Größe * –...
Deckeninstallation Verwenden Sie den Projektor-Deckenhalter PSS-H10, wenn Sie den Projektor an einer Decke montieren wollen. Die Projektionsentfernungen für Deckeninstallation sind unten angegeben. L’:Entfernung zwischen der Leinwand und dem Montageloch auf der Deckenseite der Deckenmontageeinheit (Vorderseite) y’: Der Abstand zwischen der Decke und der Leinwandmitte sollte so groß...
Seite 227
Bei Verwendung einer Leinwand mit 16:9-Seitenverhältnis Leinwandgröße (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 (minimal) 1385 2008 2632 3256 3879 4814 6373 7932 9491 L’ (maximal) 2013 2955 3896 4837 5779 7190 9544 11897 14250 (minimal) 1245 1557 1868 y’...
Anbringen des Projektor-Deckenhalters PSS-H10 Einzelheiten zur Deckeninstallation entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung für Händler des Halters PSS-H10. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal bezüglich der Installation. Die Maße für die Deckeninstallation des Projektors mit dem Halter PSS-H10 sind aus der nachstehenden Abbildung ersichtlich.