Herunterladen Diese Seite drucken

turck MS91-12-R Serie Kurzanleitung Seite 2

MS91-12-R...
R
Funktionseinstellung (Fig. 1)
Ansprechempfindlichkeit % (1)
Mit dem Potentiometer wird – nach
Einstellung des Empfindlichkeits-
bereichs (über Klemme 11...14) –
der Schaltpunkt fein eingestellt.
Schaltverzögerung t (3)
Mit dem Potentiometer wird für beide
Grenzwertrelais die Zeitdauer der Ein-
und Ausschaltverzögerung eingestellt.
Dadurch lassen sich Schaltvorgänge
durch unruhige Flüssigkeitspegel
verhindern: Geschaltet wird nur dann,
wenn der Schaltpunkt für die Dauer
der festgelegten Zeit nicht erneut über-
bzw. unterschritten wird.
Hinweise zur Zweipunktregelung
Freier Ablauf und Zupumpen bei
angeschalteten Relais (Ruhestrom-
verhalten):
Fällt der Pegel unter Minimum, wird
das Ausgangsrelais erregt, bis der
Pegel die Max.-Sonde erreicht hat.
Beim Erreichen der Max.-Sonde wird
das Ausgangsrelais entregt und die
Min.-Elektrode zugeschaltet.
Freier Zulauf mit Abpumpen bei
angeschalteten Relais (Arbeitsstrom-
verhalten):
Fällt der Pegel unter Minimum, werden
die Min.-Elektrode und das Ausgangs-
relais abgeschaltet, bis durch freien
Zulauf der Pegel die Max.-Sonde
erreicht hat.
Überwachen und Regeln von Füll-
ständen
Zweipunktregelung
Two Level Sensing Regulator
Régulation deux points
16
A/R
15
10...100 k
14
2...20 k
13
0,5...5 k
12
G
0,1...1 k
11
max.
10
min.
9
Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • © Hans Turck GmbH & Co. KG 1997
Hans Turck GmbH & Co. KG
Function adjustment (Fig. 1)
Sensitivity % (1)
The fine adjustment of the switching
point within the pre-selected range
(via terminals 11 - 14) is achieved
with the front cover potentiometer.
Switching delay t (3)
The potentiometer adjusts the switch-
on and switch-off delay of both limit
value relays. Thus unintended switch-
ing operations caused by turbulent
liquid levels can be avoided. The
device will only switch if the switching
point is neither exceeded nor under-
ranged repeatedly during the preset
time.
Information on dual level regulation
Drain and pump supply with
energised relay (N.C. mode):
If the level falls below the minimum
value the output relay is energised until
the level has reached the probe used
for maximum detection. Consequently,
the output relay is de-energised and
the probe for minimum detection
activates.
Filling and pump-out with
energised relay (N.O. mode):
If the level falls below the minimum
value, the probe used for minimum
control and the output relay de-
activate until the level of the probe for
maximum detection is reached.
Monitoring and Control of Filling
Monitoring and Control of Filling
Levels
Levels
Anschlüsse
connections
raccordements
14
13
12
11
10
9
Postfach D–45466 Mülheim an der Ruhr • Telefon 02 08/49 52-0 • Fax 02 08/49 52-264
Programmation de la fonction (Fig. 1)
Sensibilité de détection % (1)
Le réglage fin du point de commuta-
tion est effectué à l'aide du potentio-
mètre, après le réglage de la plage de
sensibilité (par les bornes 11 - 14).
Retard de commutation t (3)
La durée du retard à l'enclenchement
et au déclenchement pour les deux
relais de valeurs limites est program-
mée à l'aide d'un potentiomètre. De
cette façon on élimine les commuta-
tions dues aux surfaces de liquide
instables. La commutation n'a lieu
que si pour la durée programmée
aucune modification du niveau n'a été
détectée.
Indication relative à la régulation
deux points
Ecoulement libre et remplissage par
pompe lorsque les relais sont activés
(fonction repos): Si le niveau descend
en dessous du minimum, le relais de
sortie sera excité jusqu'à ce que le
niveau a atteint l'électrode max.
Lorsque l'électrode max. est atteinte,
le relais de sortie sera désexcité et
l'électrode min. activée.
Remplissage libre et vidange par
pompage lorsque les relais sont
activés (fonction travail): Si le niveau
descend en dessous du minimum,
l'électrode min. et le relais de sortie
sont desexcités jusqu'à ce que, par le
remplissage libre, le niveau a atteint
l'électrode max..
Surveillance et régulation de niveaux
Flüssigkeitsstand
Arbeitstrom-
verhalten
liquid position
function N.O.
position du liquide
fonction travail
11...14
10
entregt
de-energised
non alimenté
11...14
10
erregt
energised
alimenté
Ausgangsrelais
output relay
relais de sortie
Ruhestrom-
verhalten
function N.C.
fonction repos
3,6
4,7
3,6
4,7
5,8
5,8
erregt
energised
alimenté
3,6
3,6
4,7
4,7
5,8
5,8
entregt
de-energised
non alimenté
loading