Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MotorGuide VariMAX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank
Wir möchten uns bei Ihnen für die Wahl eines MotorGuide
von MotorGuide ist das Ergebnis der langjährigen Erfahrung des Unternehmens und umfasst Motoren mit digitaler
variabler Drehzahlregelung, die Ihnen maximale Laufzeit auf dem Wasser bieten.
Das BluVis™ Funktionsdisplay der VariMAX Produktreihe ermöglicht die genaue Anzeige von Drehzahleinstellung
und Batteriespannung, damit Sie stets die optimale Kontrolle über Ihr Boot behalten. Das VariMAX Digital Advantage
System ermöglicht die Einstellung der genauen Geschwindigkeit Ihres Boots entsprechend der jeweiligen
Fangbedingungen und bietet beträchtlich längere Laufzeiten zwischen Batterieladungen.
Der VariMAX Motor und die Bedienelemente sind äußerst intuitiv ausgelegt. Lesen Sie bitte dieses Handbuch genau
durch, da Sie die Pinne ordnungsgemäß installieren müssen. Denken Sie bitte daran, den Kaufbeleg aufzubewahren
und den Trolling-Motor sofort zu registrieren. Sie können hierfür die beiligende Garantiekarte verwenden oder die
Registrierung im Internet unter www.motorguide.com vornehmen.
Wir bei MotorGuide sind davon überzeugt, dass es einige Dinge gibt, mit denen Sie nie aufhören sollten.
HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN.
UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF MIT DEM ANGELN.
Garantiehinweis
Das von Ihnen gekaufte Produkt wird mit einer Garantie von MotorGuide geliefert. Die Garantiebedingungen sind im
Abschnitt Garantieinformationen in diesem Handbuch dargelegt. Der Garantieabschnitt enthält eine Beschreibung der
Garantieleistungen, die Laufzeit der Garantie, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie andere relevante
Informationen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informationen bitte durch.
Die hierin enthaltenen Beschreibungen und technischen Daten galten zum Zeitpunkt der Drucklegung. MotorGuide
behält sich das Recht vor, zum Zwecke der ständigen Verbesserung Modelle jederzeit auslaufen zu lassen und
technische Daten, Konstruktion und Verfahren ohne Vorankündigung oder daraus entstehende Verpflichtungen zu
ändern.
MotorGuide, Tulsa, Oklahoma, USA
Litho in den USA.
© 2009, Mercury Marine. Alle Rechte vorbehalten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion dieser Anleitung ist
nur mit ausdrücklicher Genehmigung gestattet.
VariMAX und BluVis sind Marken der Brunswick Corporation.
Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MotorGuide, Gator, Machete, Mercury
Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Bravo Two, Pro Max,
OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, SmartCraft, Total Command, VesselView, Zero Effort, Zeus, M mit
Wellenlogo, Mercury mit Wellenlogo und das SmartCraft Logo sind eingetragene Marken der Brunswick Corporation.
Das Mercury Product Protection Logo ist eine eingetragene Dienstleistungsmarke der Brunswick Corporation.
®
VariMAX™ Motors bedanken. Die VariMAX Produktreihe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mercury MotorGuide VariMAX

  • Seite 1 Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MotorGuide, Gator, Machete, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Bravo Two, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, SmartCraft, Total Command, VesselView, Zero Effort, Zeus, M mit Wellenlogo, Mercury mit Wellenlogo und das SmartCraft Logo sind eingetragene Marken der Brunswick Corporation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Kapitel 1 - Garantieinformationen MotorGuide Garantie.............. 2 Kapitel 2 - Allgemeine Informationen Notieren der Seriennummer........... 6 Beim Trolling‑Betrieb............7 Spiegelmontage..............6 Bei still im Wasser liegendem Boot........7 Bugmontage..............6 Sicherheitshinweis für Passagiere.......... 7 Verantwortung des Bootsführers..........7 Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfahren......7 Schutz von Personen im Wasser..........
  • Seite 4 Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen Neupositionierung des oberen Gehäuses......38 Motorsteuerungskabel............40 Einstellung des Fahrtrichtungsschalters......39 Kapitel 9 - Serviceunterstützung für Eigner Fehlersuche................ 44 Mercury Marine Serviceniederlassungen......44 Serviceunterstützung............44 Kapitel 10 - Zubehör Zubehörteile für den Trolling‑Motor........48 Seite ii 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 5 Kapitel 1 - Garantieinformationen Kapitel 1 - Garantieinformationen Inhaltsverzeichnis MotorGuide Garantie............2 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 1...
  • Seite 6: Kapitel 1 - Garantieinformationen

    Zeitpunkt während der Garantiezeit, auch wenn das Produkt nur gelegentlich für Mietflotten, geführte Angelexkursionen oder ähnliche Zwecke benutzt wird. Die Garantie ist nicht auf einen Zweitkäufer übertragbar. Der Mercury Product Protection Plan kann von gewerblichen oder behördlichen Nutzern nicht in Anspruch genommen werden.
  • Seite 7 Kapitel 1 - Garantieinformationen 10. Diese Garantie gilt nicht für 1) Kranen, Aussetzen, Abschleppen und Lagerung, Transport- und/oder Anfahrtskosten, Telefon- oder Mietgebühren jeglicher Art, Unannehmlichkeiten oder Zeit- bzw. Einkommensverluste oder andere Folgeschäden oder 2) aufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausbau oder Austausch von Bootstrennwänden oder Material, um Zugang zum Produkt zu erhalten oder 3) Trennen und Wiederanschließen fest verdrahteter Trolling-Motoren.
  • Seite 8 Kapitel 1 - Garantieinformationen Notizen: Seite 4 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 9: Kapitel 2 - Allgemeine Informationen

    Kapitel 2 - Allgemeine Informationen Kapitel 2 - Allgemeine Informationen Inhaltsverzeichnis Notieren der Seriennummer..........6 Beim Trolling‑Betrieb ........... 7 Spiegelmontage ............6 Bei still im Wasser liegendem Boot ......7 Bugmontage ..............6 Sicherheitshinweis für Passagiere........7 Verantwortung des Bootsführers......... 7 Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfahren......
  • Seite 10: Notieren Der Seriennummer

    Kapitel 2 - Allgemeine Informationen Notieren der Seriennummer Die Seriennummer bitte für zukünftige Bezugnahme notieren. Zur Aktivierung der Garantie die beiliegende Garantiekarte ausfüllen und einsenden oder den Trolling-Motor unter www.motorguide.com registrieren. Spiegelmontage Die Aufkleber mit der Seriennummer des Modells für Spiegelmontage befinden sich unterhalb der Spiegelhalterung und am Motorschaft.
  • Seite 11: Verantwortung Des Bootsführers

    Kapitel 2 - Allgemeine Informationen Verantwortung des Bootsführers Der Bootsführer (Fahrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Boots und die Sicherheit aller Insassen sowie der allgemeinen Öffentlichkeit verantwortlich. Vor Inbetriebnahme des Trolling-Motors sollte sich jeder Bootsführer (Fahrer) mit dem Inhalt des Handbuchs vertraut machen. Sicherstellen, dass mindestens eine weitere Person an Bord mit den Grundlagen für den Betrieb des Trolling-Motors vertraut ist, falls der Bootsführer fahruntüchtig werden sollte.
  • Seite 12 Kapitel 2 - Allgemeine Informationen Notizen: Seite 8 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 13: Kapitel 3 - Produktübersicht Und Zusammenbau

    Kapitel 3 - Produktübersicht und Zusammenbau Kapitel 3 - Produktübersicht und Zusammenbau Inhaltsverzeichnis Identifizierung von Bauteilen..........10 Befestigen der Pinne............12 VariMAX Spiegelmontage ......... 10 Aus‑ und Einziehen der Pinne........... 13 VariMAX Bugmontage ..........11 Anbau des Propellers............14 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 9...
  • Seite 14: Identifizierung Von Bauteilen

    Kapitel 3 - Produktübersicht und Zusammenbau Identifizierung von Bauteilen VariMAX Spiegelmontage Oberes Gehäuse BluVis Funktionsdisplay Cam-Lock-Verriegelung Fahrtrichtungs- und Drehzahlregelung („Push-Pull") Taperlock-Träger Säule Unterteil Propeller Lenkwiderstandsring One-Touch-Tiefeneinstellring 37906 Seite 10 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 15: Varimax Bugmontage

    Kapitel 3 - Produktübersicht und Zusammenbau VariMAX Bugmontage 39061 Oberes Gehäuse BluVis Funktionsdisplay Cam-Lock-Verriegelung Fahrtrichtungs- und Drehzahlregelung („Push-Pull") One-Touch-Tiefeneinstellring Gator 20.8 Breakaway Gator Flex 360 U-Bügel Säule Propeller Unterteil Lenkwiderstandsring 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 11...
  • Seite 16: Befestigen Der Pinne

    Kapitel 3 - Produktübersicht und Zusammenbau Befestigen der Pinne HINWEIS: Den Trolling-Motor auf einer flachen, waagerechten Fläche zusammenbauen, um die ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten. Sicherstellen, dass die Batteriekabel von der Stromquelle getrennt sind. Die Tri-Lobe-Pinne unter Verwendung der flachen Rille an der Pinnenverlängerung mit dem oberen Gehäuse ausrichten. Die Feder der Pinnenverlängerung muss nach oben zeigen.
  • Seite 17: Aus- Und Einziehen Der Pinne

    Kapitel 3 - Produktübersicht und Zusammenbau Die Cam-Lock-Verriegelung um 180° im Uhrzeigersinn drehen und flach an das obere Gehäuse anlegen. 180° 39062 Zum Arretieren der Tri-Lobe-Pinne die Pinne festhalten und die Cam-Lock-Verriegelung um 180° im Uhrzeigersinn festziehen. Sicherstellen, dass die flachen Oberflächen von Pinne, Cam-Lock-Verriegelung und oberem Gehäuse miteinander ausgerichtet sind.
  • Seite 18: Anbau Des Propellers

    Kapitel 3 - Produktübersicht und Zusammenbau Zum Arretieren der Tri-Lobe-Pinne die Pinne festhalten und die Cam-Lock-Verriegelung um 180° im Uhrzeigersinn festziehen. Sicherstellen, dass Pinne, Cam-Lock-Verriegelung und oberes Gehäuse miteinander ausgerichtet sind. 38693 Cam-Lock-Verriegelung und oberes Gehäuse miteinander ausgerichtet. Anbau des Propellers VORSICHT Die Durchführung von Arbeiten ohne vorheriges Abklemmen der Batterie kann zu Produktschäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen aufgrund von Bränden, Explosionen, Stromschlägen oder unerwartetem Starten des Motors führen.
  • Seite 19 Kapitel 4 - Verdrahtungs- und Batterieinformationen Kapitel 4 - Verdrahtungs- und Batterieinformationen Inhaltsverzeichnis Batterie‑Vorsichtsmaßnahmen.......... 16 Batterieanschlüsse............17 Standardverfahren............16 Anschluss einer 12‑Volt‑Batterie ....... 17 Batterieempfehlungen............16 Anschluss einer 24‑Volt‑Batterie ....... 18 BluVis Batteriespannungsanzeige........17 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 15...
  • Seite 20: Kapitel 4 - Verdrahtungs- Und Batterieinformationen

    Kapitel 4 - Verdrahtungs- und Batterieinformationen Batterie-Vorsichtsmaßnahmen ACHTUNG Falls Batteriesäure auf die Haut oder in die Augen gelangt, die Haut sofort mit einer milden Seifenlösung waschen. Die Augen sofort mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Beim Aufladen bildet sich in jeder Zelle der Batterie ein explosives Gasgemisch. Ein Teil dieses Gases entweicht durch Löcher in Entlüftungsschrauben und kann bei unzureichender Entlüftung zu einer explosionsgefährdeten Umgebung führen.
  • Seite 21: Bluvis Batteriespannungsanzeige

    Kapitel 4 - Verdrahtungs- und Batterieinformationen BluVis Batteriespannungsanzeige Die Batteriespannung wird auf dem BluVis Funktionsdisplay angezeigt. Der Spannung erscheint vier Sekunden lang auf dem Batterieindikator, wenn der Motor an die Batterie angeschlossen wird und wenn die Drehzahlregelung ausgeschaltet wird. Die folgende Abbildung verwenden, um die verbleibende Batteriespannung für 12- und 24-Volt-Batteriesysteme zu bestimmen.
  • Seite 22: Anschluss Einer 24-Volt-Batterie

    Kapitel 4 - Verdrahtungs- und Batterieinformationen Beschreibung des empfohlenen MotorGuide Zubehörs Teilenummer 50 A Sicherungsautomat mit manueller Rücksetzung MM5870 Anschluss einer 24-Volt-Batterie Stromkabel 50 A Sicherungsautomat mit manueller Rückset‐ zung Überbrückungskabel Gemeinsame Masse Battery A Battery B 37824 Einen 50 A Sicherungsautomaten mit manueller Rücksetzung (nicht im Lieferumfang enthalten) in Reihe mit dem Pluskabel installieren.
  • Seite 23 Kapitel 5 - Installation der Montagehalterung Kapitel 5 - Installation der Montagehalterung Inhaltsverzeichnis Anbau der VariMAX Spiegelplatten‑Montagehalterung..20 Installation des Gator 20.8 Breakaway......21 Anbau einer Ponton‑Montagehalterung......20 Gator Flex 360..............22 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 19...
  • Seite 24: Kapitel 5 - Installation Der Montagehalterung

    Kapitel 5 - Installation der Montagehalterung Anbau der VariMAX Spiegelplatten-Montagehalterung HINWEIS: Für Spiegelplatten mit max. 8,25 cm (3.25 in.) Stärke. Einen geeigneten Anbauort für die Installation der Montagehalterung an der Spiegelplatte des Boots wählen. Die Spiegelplatten-Klemmschrauben einziehen. Die Spiegelplatten-Montagehalterung auf den Bootsspiegel setzen. Sicherstellen, dass die Montagehalterung fest positioniert ist.
  • Seite 25: Installation Des Gator 20.8 Breakaway

    Kapitel 5 - Installation der Montagehalterung Installation des Gator 20.8 Breakaway 37805 Gator 20.8 Breakaway WICHTIG: Einen Bereich auf dem Deck wählen, der bei allen Motorstellungen, einschließlich der Betriebs- und Verstaustellung, mindestens 7,6 cm (3 in.) vom Bug des Boots entfernt ist. Einen geeigneten Anbauort für die Installation der Montagehalterung auf dem Deck des Boots wählen.
  • Seite 26: Gator Flex 360

    Kapitel 5 - Installation der Montagehalterung WICHTIG: Die Halterung muss flach an den Isolatoren anliegen, bevor sie an das Deck angeschraubt wird. Andernfalls klemmt die Halterung und kann nur schwer oder überhaupt nicht gelöst werden. Nach dem Einbau sollte die Halterung gut und gleichmäßig befestigt werden können, die Verriegelungsstifte sollten im Riegel liegen, und die Halterung sollte durch leichtes, schnelles Ziehen am Seilgriff gelöst werden können.
  • Seite 27 Kapitel 6 - Bedienung Kapitel 6 - Bedienung Inhaltsverzeichnis Einbau des Motors in die Bug‑Montagehalterung..... 24 Einstellung des Lenkwiderstands........28 Ausbau des Motors aus der Bug‑Montagehalterung..24 Einstellung der Eintauchtiefe des Motors......29 Verstauen des Trolling‑Motors.......... 24 Drehzahlregelung.............. 29 Spiegelmontage ............24 Fahrtrichtungssteuerung...........
  • Seite 28: Kapitel 6 - Bedienung

    Kapitel 6 - Bedienung Einbau des Motors in die Bug-Montagehalterung 39156 Türknopf der Halterung Den Türknopf der Halterung gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Halterungstür zu öffnen. Die Motorsäule in die Halterung einsetzen und die Tür schließen. Den Türknopf der Halterung im Uhrzeigersinn drehen, um die Motorsäule in der Halterung zu befestigen. Ausbau des Motors aus der Bug-Montagehalterung 39156 Türknopf der Halterung...
  • Seite 29 Kapitel 6 - Bedienung Die Säule gut festhalten und den Taperlock-Knopf hineinschieben oder herausziehen. 38787 Taperlock-Knopf WICHTIG: Den Motor beim Verstauen oder Kippen nicht an der Pinne festhalten. Zum Verstauen des Motors die Säule zurückziehen und gleichzeitig den Taperlock-Knopf hineinschieben oder herausziehen.
  • Seite 30: Bugmontage

    Kapitel 6 - Bedienung Den Tiefeneinstellring flach an den Lenkwiderstandsring anlegen, um den Motor zu sichern. Tiefeneinstellring Lenkwiderstandsring 39096 Bugmontage HINWEIS: Dieses Verstauverfahren für bugmontierte Modelle gilt sowohl für die Gator 20.8 Breakaway Halterung (abgebildet) als auch für die Gator Flex 360 Halterung. Den Seilgriff der Halterung gut festhalten.
  • Seite 31: Spiegelmontage

    Kapitel 6 - Bedienung ACHTUNG Bewegliche Teile wie Scharniere und Gelenkpunkte können schwere Verletzungen verursachen. Beim Verstauen, Ausbringen oder Kippen des Motors von beweglichen Teilen fernhalten. Spiegelmontage HINWEIS: Die Ausrichtung der Motorhalterung bestimmt die Funktion des Taperlock-Knopfs. Der Taperlock-Knopf wird zum Freigeben des Taperlock-Stifts entweder hineingeschoben oder herausgezogen.
  • Seite 32: Bugmontage

    Kapitel 6 - Bedienung ACHTUNG Beim Einstellen der Eintauchtiefe schwere Verletzungen vermeiden, die durch plötzliches Absenken des Motors verursacht werden können. Den Motorschaft fest mit einer Hand greifen, wenn der Motor angehoben oder abgesenkt werden soll. Bugmontage HINWEIS: Dieses Ausbringverfahren für bugmontierte Modelle gilt sowohl für die Gator 20.8 Breakaway Halterung (abgebildet) als auch für die Gator Flex 360 Halterung.
  • Seite 33: Einstellung Der Eintauchtiefe Des Motors

    Tiefeneinstellring des Motors Drehzahlregelung MotorGuide VariMAX Motoren bieten eine neue digitale Methode zur variablen Drehzahlregelung, die eine bessere Batterieeffizienz und eine präzise Drehzahlregelung im 270° Schwenkbereich der Pinne gewährleistet. Die digitale variable Drehzahlregelung des VariMAX Motors ermöglicht die Einstellung der genauen Geschwindigkeit sowohl bei Vorwärts- als auch bei Rückwärtsfahrt und bietet dem Bootsführer damit optimale Kontrolle.
  • Seite 34: Fahrtrichtungssteuerung

    Kapitel 6 - Bedienung Die Pinne im Uhrzeigersinn drehen, um die Drehzahl sowohl bei Vorwärts- als auch bei Rückwärtsfahrt zu erhöhen. Das BluVis Funktionsdisplay zeigt die Drehzahleinstellung an. 100% Pinne im Uhrzeigersinn drehen Bluvis Funktionsdisplay mit Drehzahlein‐ stellungen 38443 Fahrtrichtungssteuerung Die intuitive Vorwärts/Rückwärts-Fahrtrichtungssteuerung („Push-Pull") ermöglicht die Erhöhung der Drehzahl durch Drehen der Pinne im Uhrzeigersinn sowohl bei Vorwärts- als auch bei Rückwärtsfahrt.
  • Seite 35: Anwendung Mit Spiegelmontiertem Motor - Backtrolling 30 Anwendung Mit Bugmontiertem Motor

    Kapitel 6 - Bedienung Zum Backtrolling die Pinne vorschieben. Zum umgekehrten Backtrolling die Pinne zurückziehen. Die Fahrtrichtung wird auf dem BluVis Funktionsdisplay angezeigt. 39102 39223 Backtrolling Umgekehrtes Backtrolling Anwendung mit bugmontiertem Motor Zum Vorwärtsfahren die Pinne vorschieben. Zum Rückwärtsfahren die Pinne zurückziehen. Die Fahrtrichtung wird auf dem BluVis Funktionsdisplay angezeigt.
  • Seite 36 Kapitel 6 - Bedienung Notizen: Seite 32 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 37 Kapitel 7 - Wartung und Lagerung Kapitel 7 - Wartung und Lagerung Inhaltsverzeichnis Pflege des Trolling‑Motors..........34 Vorbereitung zur Lagerung..........34 AUSWAHL VON ERSATZTEILEN ......34 Prüfung der Batterie............34 Inspektions‑ und Wartungsplan......... 34 Ab‑ und Anbau des Propellers.......... 35 Vor jedem Einsatz .............
  • Seite 38: Auswahl Von Ersatzteilen

    Kapitel 7 - Wartung und Lagerung Pflege des Trolling-Motors Um den optimalen Betriebszustand und die Zuverlässigkeit des Trolling-Motors zu erhalten, sind regelmäßige Inspektionen und Wartungsarbeiten unumgänglich. Den Motor stets ordnungsgemäß warten, um Ihre Sicherheit und die Ihrer Passagiere zu gewährleisten. VORSICHT Vernachlässigung von Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten am Trolling-Motor kann zu Produktschäden sowie schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 39: Ab- Und Anbau Des Propellers

    Kapitel 7 - Wartung und Lagerung Ab- und Anbau des Propellers VORSICHT Die Durchführung von Arbeiten ohne vorheriges Abklemmen der Batterie kann zu Produktschäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen aufgrund von Bränden, Explosionen, Stromschlägen oder unerwartetem Starten des Motors führen. Stets die Batteriekabel von der Batterie abklemmen, bevor Reparatur-, Wartungs- und Installationsarbeiten ausgeführt bzw.
  • Seite 40 Kapitel 7 - Wartung und Lagerung Beschreibung des empfohlenen MotorGuide Zubehörs Teilenummer MotorGuide Propellerschlüsselsatz MGA050B6 Seite 36 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 41 Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen Inhaltsverzeichnis Neupositionierung des oberen Gehäuses......38 Motorsteuerungskabel............40 Einstellung des Fahrtrichtungsschalters......39 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 37...
  • Seite 42: Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen

    Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen Neupositionierung des oberen Gehäuses Spiegelmontierte VariMAX Motoren werden vom Hersteller für den Anbau an der Spiegelplatte konfiguriert. VariMAX Motoren sind jedoch so konstruiert, dass der Kopf auf einfache Weise umgekehrt installiert werden kann (acht Kopfpositionen stehen zur Verfügung), um zahlreiche andere Anwendungen wie Bugmontage, Backtrolling oder seitliches Ziehen zu ermöglichen.
  • Seite 43: Einstellung Des Fahrtrichtungsschalters

    Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen Drehmoment lb-in. lb-ft Befestigungsschraube des oberen Gehäuses – 38636 Inbusschlüssel Einstellung des Fahrtrichtungsschalters VariMAX Motoren sind für eine intuitive Vorwärts/Rückwärts-Fahrtrichtungssteuerung konfiguriert. Zur Verwendung des Motors für Spiegelmontage am Bug des Boots die Position des oberen Gehäuses umkehren und den Fahrtrichtungsschalter umstellen, um den Motor und das BluVis Funktionsdisplay auf den Einsatz am Bug einzustellen.
  • Seite 44: Motorsteuerungskabel

    Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen HINWEIS: Zum Verschieben des Fahrtrichtungsschalters kann ein Schlitzschraubendreher verwendet werden. 39225 39064 Spiegelmontage (Standardeinstellung). Bug-, Ponton- oder Backtrolling-Montage. Das obere Gehäuse wieder auf den Motorschaft setzen. Das obere Gehäuse in die gewünschte Position drehen und dann nach unten drücken, um den Höhenverriegelungsstift wieder einzusetzen.
  • Seite 45 Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen HINWEIS: Sofern erforderlich, eine Spitzzange verwenden, um die Motorsteuerungskabel an der entsprechenden Anschlussklemme zu befestigen. Sicherstellen, dass die Kabel sicher befestigt sind. 39226 38772 Spiegelmontage Bug- oder Pontonmontage 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 41...
  • Seite 46 Kapitel 8 - Benutzerspezifische Anwendungen Notizen: Seite 42 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 47 Kapitel 9 - Serviceunterstützung für Eigner Kapitel 9 - Serviceunterstützung für Eigner Inhaltsverzeichnis Fehlersuche..............44 Mercury Marine Serviceniederlassungen......44 Serviceunterstützung............44 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 43...
  • Seite 48: Kapitel 9 - Serviceunterstützung Für Eigner

    Kapitel 9 - Serviceunterstützung für Eigner Fehlersuche HINWEIS: Weitere Serviceinformationen sind bei Ihrem MotorGuide Service Center erhältlich. Eine vollständige Liste aller MotorGuide Service Center ist unter www.motorguide.com zu finden oder bei Ihrer Mercury Serviceniederlassung erhältlich. Siehe Serviceunterstützung für Eigner. Symptom Mögliche Ursache...
  • Seite 49 Mexiko, Mittelamerika, Südamerika, Karibik Telefon (954) 744-3500 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 (954) 744-3535 Japan Telefon 81-053-423-2500 Mercury Marine - Japan Anshin-cho 283-1 Hamamatsu 81-053-423-2510 Shizuoka-ken, Japan 435-0005 Japan Asien, Singapur Telefon 5466160 Mercury Marine Singapore...
  • Seite 50 Kapitel 9 - Serviceunterstützung für Eigner Notizen: Seite 46 90-8M4002068 OKTOBER 2008...
  • Seite 51 Kapitel 10 - Zubehör Kapitel 10 - Zubehör Inhaltsverzeichnis Zubehörteile für den Trolling‑Motor........48 90-8M4002068 OKTOBER 2008 Seite 47...
  • Seite 52: Kapitel 10 - Zubehör

    Kapitel 10 - Zubehör Zubehörteile für den Trolling-Motor MotorGuide Zubehörteile sind überall dort erhältlich, wo Trolling-Motoren verkauft werden. Power Propellerkit mit zwei Flügeln Nabengröße: 8,9 cm (3.5 in.) Anwendung: Leistung und Effizienz MGA0495B Mit Propeller mit 2 Flügeln, Propellermutter und großem Propellerstift 39081 Schwarzer Machete III Propeller mit drei Flügeln Nabengröße: 8,9 cm (3.5 in.)
  • Seite 53 Kapitel 10 - Zubehör Trolling-Motor-Anschlussstecker 12-, 24- oder 36-Volt-Anschlussstecker mit zwei Kontaktstiften bietet sicheren 8M4000953 Anschluss. 38003 Trolling Motor SP (Buchse) 12-, 24- oder 36-Volt-Anschlussbuchse mit zwei Kontaktbuchsen passend zum Stecker bietet 8M4000954 sicheren Anschluss. 38004 13 mm (6 Gauge) Batteriekabel und Anschlussklemmen mit 50 A Sicherungsautomaten mit manueller Rücksetzung Schützen Sie Ihre Anschafftung mit diesem 50 A Sicherungsautomaten mit manueller Rücksetzung und einem 13 mm MM309922T (6 Gauge) starkem Batteriekabel mit Anschlussklemmen.

Inhaltsverzeichnis