Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Vetus Anleitungen
Außenbordmotoren
BOW PRO A BOWA0301
Vetus BOW PRO A BOWA0301 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Vetus BOW PRO A BOWA0301. Wir haben
5
Vetus BOW PRO A BOWA0301 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Einbauanleitung, Installationshandbuch, Handbuch Für Den Eigentümer
Vetus BOW PRO A BOWA0301 Einbauanleitung (176 Seiten)
Marke:
Vetus
| Kategorie:
Außenbordmotoren
| Dateigröße: 46.74 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Veiligheid
9
Inleiding
9
Installatieaanbevelingen
10
Opstelling Van de Tunnelbuis
10
Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
11
Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
11
Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
12
Aanbrengen Van de Tunnelbuis
12
Aanbrengen Van de Gaten in de Tunnelbuis
13
Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
13
Inbouw
14
Inleiding
14
Montage Staartstuk en Tussenflens
14
Eindmontage
15
Elektrische Installatie
16
De Keuze Van de Accu
16
Hoofdstroomkabels (Accukabels)
16
Hoofdschakelaar
16
Zekeringen
16
Aansluiten Hoofdstroomkabels en Configureren Van de Boeg- En/Of Hekschroef
17
Aansluiten Stuurstroomkabels
18
Controle/Proefdraaien en Configureren Van de Bedieningspanelen
19
Algemeen
19
Inschakelen Van Een Paneel
19
Uitschakelen Paneel
19
Configureren Van de Panelen
19
Configureren Van Een Paneel Voor Het Bedienen Van Een Boegschroef of Een Hekschroef
20
Configureren Van Een Paneel Voor de Stuurstand Waar Het Paneel Is Geplaatst
21
Veranderen Van de Stuwkrachtrichting
22
Warning Indications
23
Safety
23
Introduction
23
Installation Recommendations
24
Positioning of the Thruster Tunnel
24
Positioning of the Bow Thruster in the Thrust-Tunnel
25
Connection of Thrust Tunnel to Ship's Hull
25
Grid Bars in the Tunnel Openings
26
Installation of the Thrust Tunnel
26
Drilling the Holes in the Thrust-Tunnel
27
Protection of the Bow Thruster against Corrosion
27
Installation
28
Introduction
28
Installation Tailpiece and Intermediate Flange
28
Final Assembly
29
Electrical Installation
30
Choice of Battery
30
Main Power Cables (Battery Cables)
30
Main Switch
30
Fuses
30
Connecting the Main Power Cables and Configuring the Bow And/Or Stern Thruster
31
Connecting Control Voltage Cables
32
General
33
Checking/Test Running and Configuring the Control Panels
33
Switching on a Panel
33
Switching off a Panel
33
Configuring the Panels
33
Configuring a Panel for Operating a Bow Thruster or a Stern Thruster
34
Configuring a Panel for the Steering Position Where the Panel Is Placed
35
Changing the Thrust Direction
36
Sicherheitsbestimmungen
37
Einleitung
37
Einbauhinweise
38
Aufstellung vom Tunnelrohr
38
Aufstellung der Bugschraube ins Tunnelrohr
39
Übergang vom Tunnelrohr zum Schiffsrumpf
39
Überlappung
40
Gitterstäbe in den Tunnelrohröffnungen
40
Anbringen vom Tunnelrohr
40
Anbringen der Löcher ins Tunnelrohr
41
Korrosionsschutz der Bugschraube
41
Einbau
42
Einleitung
42
Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
42
Endmontage
43
Stromversorgung
44
Wahl des Akku
44
Hauptstromkabel (Akkukabel)
44
Hauptschalter
44
Sicherungen
44
Anschließen der Hauptstromkabel und Konfigurieren des Bug- Und/Oder Heckstrahlruders
45
Anschluss der Steuerspannungskabel
46
Kontrolle/Probelauf und Konfigurieren der Bedientafeln
47
Allgemeines
47
Bedientafel Einschalten
47
Ausschalten einer Bedientafel
47
Konfigurieren der Bedientafeln
47
Konfigurieren eines Bedienelements für das Bedienen eines Bug- oder Heckstrahlruders
48
Konfigurieren eines Bedienelements für den Steuerstand, an dem sich das Bedienfeld Befindet
49
Änderung der Schubrichtung
50
Sécurité
51
Introduction
51
Recommandations
52
Position de la Tuyere
52
Position de L'hélice D'étrave Dans la Tuyere
53
Adaption de la Tuyère à L'étrave
53
Barres Dans les Ouvertures de la Tuyère
54
Installation de la Tuyère
54
Percer les Trous Dans la Tuyère
55
Protection de L'helice D'etrave Contre la Corrosion
55
Installation
56
Introduction
56
Montage de L'embase et de la Bride Intermédiaire
56
Montage Final
57
L'alimentation Électrique
58
Alimentation Électrique
58
Le Choix de la Batterie
58
Câbles du Courant Principal (Câbles de la Batterie)
58
Interrupteur Principal
58
Fusibles
58
Raccordement des Fils de Courant Principal et Configuration de L'hélice D'étrave Et/Ou de Poupe
59
Connexion des Câbles Régulateurs de Tension
60
Généralités
61
Contrôle/Test et Configuration des Tableaux de Commande
61
Basculement depuis L'un des Panneaux
61
Extinction D'un Panneau
61
Configuration des Tableaux
61
Configurer un Tableau pour Contrôler une Hélice D'étrave ou de Poupe
62
Configurer un Tableau du Poste de Pilotage Sur Lequel le Tableau Est Installé
63
Modification de la Direction de Poussée3
64
Seguridad
65
Introducción
65
Recomendaciones
66
Situar el Conducto de Propulsión
66
Situar la Hélice de Proa en el Conducto de Propulsión
67
Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
67
Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
68
Instalación del Conducto de Propulsión
68
Perforación de Los Orificios en el Conducto de Propulsión
69
Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
69
Incorporación
70
Introducción
70
Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
70
Montaje Final
71
El Suministro de Corriente
72
La Elección de Batería
72
Cables de Corriente Principal (Cables de Batería)
72
Interruptor Principal
72
Fusibles
72
Conexión de Los Cables de Corriente Principal y Configuración de la Hélice de Proa Y/O de Popa
73
Conexión de Los Cables de Control de Tensión
74
Control/Prueba de Funcionamiento y Configuración de Los Paneles de Control
75
General
75
Encendiendo un Panel
75
Apagando un Panel
75
Configuración de Los Paneles
75
Configuración de un Panel para Manejar un Propulsor de Proa O un Propulsor de Popa
76
Configuración de un Panel para la Estación de Timón donde Esté Colocado el Panel
77
Cambiar la Dirección de Empuje
78
Sicurezza
79
Introduzione
79
Suggerimenti Per L'installazione
80
Collocazione del Tunnel
80
Collocazione Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
81
Montaggio del Tunnel Allo Scafo
81
Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
82
Installazione del Tunnel
82
Come Praticare I Fori Nel Tunnel
83
Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione
83
Installazione
84
Introduzione
84
Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
84
Assemblaggio Finale
85
Alimentazione
86
La Scelta Della Batteria
86
Cavi (Della Batteria)
86
Interruttore Principale
86
Fusibili
86
Allacciamento Dei Cavi Elettrici Principali E Configurazione Delle Eliche DI Prua E/O Poppa
87
Collegamento Dei Cavi DI Alimentazione Dei Comandi
88
Controllo/Prova E Configurazione Dei Pannelli DI Comando
89
Generalità
89
Accendere un Pannello
89
Spegnimento DI un Pannello
89
Configurazione Dei Pannelli
89
Configurare un Pannello Per Il Comando DI Un'elica DI Prua O Un'elica DI Poppa
90
Configurare un Pannello Per la Postazione DI Comando in Cui È Installato
91
Cambiare la Direzione DI Spinta
92
Sikkerhed
93
Indledning
93
Anbefalinger Til Montering
94
Placering Af Tunnelrøret
94
Placering Af Bovskruen I Tunnelrøret
95
Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog
95
Stænger I Tunnelrørsåbningen
96
Installering Af Tunnelrøret
96
Boring Af Hullerne I Tunnelrøret
97
Beskyttelse Af Bovskruen Mod Tæring
97
Indbygning
98
Indledning
98
Montering Af Endestykke Og Mellemflange
98
Slutmontering
99
Strømforsyning
100
Valg Af Batteri
100
Hovedstrømskaber (Batterikabler)
100
Hovedafbryder
100
Sikringer
100
Tilslutning Af Hovedstrømkabler Og Konfiguration Af Bov-Og/Eller Hækskrue
101
Tilslutning Af Styrespændingskabler
102
Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af Betjeningspanelerne
103
Generelt
103
Sådan Tændes et Panel
103
Sådan Slukkes et Panel
103
Konfiguration Af Panelerne
103
Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov- Eller
104
Hækpropel
104
Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov- Eller
105
Hækpropel
105
Sådan Skiftes Kraftens Retning
106
Säkerhet
107
Inledning
107
Rekommendationer För Montering
108
Tunnelns Placering
108
Bogpropellerns Placering I Tunnelröret
109
Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov
109
Gallerstänger I Rörets Öppningar
110
Montering Av Tunnelröret
110
Att Göra Hål I Tunnelröret
111
Bogpropellerns Rostskydd
111
Montering
112
Introduktion
112
Montering Av Växelhus Och Mellanfläns
112
Slutmontering
113
Elförsörjning
114
Val Av Batteri
114
Drivströmkablar (Batterikablar)
114
Huvudströmbrytare
114
Säkringar
114
Ansluta Huvudströmkablar Och Konfigurera Bog- Och/Eller Akterpropellern
115
Anslutningskontroll Av Spänningskablar
116
Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna
117
Allmänt
117
Slå På en Panel
117
Stänga Av en Panel
117
Konfiguration Av Panelerna
117
Konfigurera en Panel För Att Styra en Bogpropeller Eller en Akterpropeller
118
Konfigurera en Panel För Manöverstationen Där Panelen Är Monterad
119
Ändra Riktning På Styrpropellern
120
Sikkerhet
121
Innledning
121
Anbefalinger for Installasjon
122
Plassering Av Tunnelrøret
122
Plassering Av Baugpropellen I Tunnelrøret
123
Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog
123
Stenger I Tunnelrøråpningen
124
Installering Av Tunnelrøret
124
Boring Av Hullene I Tunnelrøret
125
Beskyttelse Av Baugpropellen Mot Korrosjon
125
Innbygging
126
Introduksjon
126
Montering Av Halestykke Og Mellomflens
126
Sluttmontasje
127
Strømforsyning
128
Valg Av Batteri
128
Hovedstrømkabler (Batterikabler)
128
Hovedbryter
128
Sikringer
128
Koble Til Hovedstrømkabler Og Konfigurere Baug- Og/Eller Akterpropell
129
Koble Styrestrømskabler
130
Kontroll/Prøvekjøring Og Konfigurering Av Betjeningspanelene
131
Generelt
131
Slå På et Panel
131
Slå AV et Panel
131
Konfigurere Panelene
131
Konfigurere et Panel Til Betjening Av en Baugpropell Eller Hekkthruster
132
Konfigurere et Panel Til Styreposisjonen der Panelet er Plassert
133
Endre Thrustretning
134
Turvallisuus
135
Esipuhe
135
Sijoitussuosituksia
136
Keulapotkurin Sijoittaminen
136
Keulapotkurin Sijoittaminen Tunneliin
137
Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon
137
Ristikko Tunnelin Suulla
138
Tunnelin Asennus
138
Asennusreikien Tekeminen Tunneliin
139
Keulapotkurin Suojaaminen Korroosiolta
139
Asennus
140
Johdanto
140
Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
140
Lopullinen Asennus
141
Virransyöttö
142
Akun Valinta
142
Päävirtakaapelit (Akkukaapelit)
142
Pääkytkin
142
Sulakkeet
142
Päävirtakaapelien Liitäntä Ja Keulapotkurin Ja/Tai Peräohjailupotkurin Konfigurointi
143
Ohjausjännitekaapeleiden Kytkeminen
144
Hallintapaneelien Tarkastus/Koekäyttö Ja Konfigurointi
145
Yleistä
145
Käynnistäminen Paneelissa
145
Paneelin Sammuttaminen
145
Paneelien Konfigurointi
145
Yhden Paneelin Konfigurointi Keulapotkurin Ja Peräpotkurin Ohjaamiseen
146
Paneelin Konfigurointi Siihen Ruoriasemaan, Johon Se on Asetettu
147
Työnnön Suunnan Muuttaminen
148
Bezpieczeństwo
149
Wprowadzenie
149
Zalecenia Dotyczące Instalacji
150
Pozycjonowanie Tunelu Silnika Sterującego
150
Pozycjonowanie Silników Sterujących W Tunelu Sterującym
151
Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu
151
Kraty W Otworach Tunelu
152
Instalacja Silnika Sterującego
152
Wiercenie Otworów W Tunelu
153
Zabezpieczenie Silnika Sterującego Przed Korozją
153
Instalacja
154
Wprowadzenie
154
Instalacja CzęśCI Końcowej I Kołnierza Pośredniego
154
Montaż Końcowy
155
Instalacja Elektryczna
156
Wybór Baterii
156
Główne Kable Zasilające (Kable Akumulatorowe)
156
Przełącznik Główny
156
Bezpiecznik
156
Podłączanie Głównych Kabli Zasilających Oraz Konfiguracja Pędnika Dziobowego I/Lub Rufowego
157
Podłączanie Kabli Sterujących
158
Kontrola/Rozruch Próbny I Konfiguracja Pulpitów Operatora
159
Informacje Ogólne
159
Włączenie Pulpitu
159
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
159
Konfiguracja Paneli
159
Konfiguracja Panelu Do Sterowania Pędnikiem Dziobowym Lub Pędnikiem Rufowym
160
Konfiguracja Panelu Dla Sterówki, W Której Znajduje Się Panel
161
Zmiana Kierunku CIągu
162
Dimensiones Principales
163
Viktigste Mål
163
Hoofdafmetingen
163
Hauptabmessungen
163
Mål
163
Principal Dimensions
163
Dimensioni Principal
163
Päämitat
163
Dimensions Principales
163
Huvudmått
163
Diagramas de Cableado
165
Koblingsskjemaer
165
Aansluitschema's
165
Strømskemaer
165
Schaltplan
165
Diagrammes de Câblage
165
Schemi Elettrici
165
Wiring Diagrams
165
Kytkentäkaaviot
165
Kopplingsscheman
165
Capacidad de las Baterías, Cables de Baterías
174
Batterikapasitet, Batterikabler
174
Accucapaciteit, Accukabels
174
Akkukapazität, Akkukabel
174
Batteriets Kapacitet, Batterikabler
174
Battery Capacity, Battery Cables
174
Capacité de la Batterie, Câbles de Batterie
174
Batterikapacitet, Cavi Della Batteria
174
Akkukapasiteetti, Akkukaapelit
174
Battery Capacity, Batterikablar
174
Werbung
Vetus BOW PRO A BOWA0301 Installationshandbuch (120 Seiten)
Marke:
Vetus
| Kategorie:
Bootsausrüstung
| Dateigröße: 33.61 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Veiligheid
7
Inleiding
7
Installatieaanbevelingen
8
Opstelling Van de Tunnelbuis
8
Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
8
Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
9
Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
9
Aanbrengen Van de Tunnelbuis
10
Aanbrengen Van de Gaten in de Tunnelbuis
10
Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
10
Inbouw
11
Inleiding
11
Montage Staartstuk en Tussenflens
11
Eindmontage
12
Elektrische Installatie
13
De Keuze Van de Accu
13
Hoofdstroomkabels (Accukabels)
13
Hoofdschakelaar
13
Zekeringen
13
Aansluiten Hoofdstroomkabels en Configureren Van de Boeg- En/Of Hekschroef
13
Aansluiten CAN-Bus (Stuurstroom) Kabels
14
Storingzoeken
14
CAN-Bus System
14
Boegschroefinstallatie
14
Technische Gegevens
15
Safety
16
Warning Indications
16
Introduction
16
Installation Recommendations
17
Positioning of the Thruster Tunnel
17
Positioning of the Bow Thruster in the Thrust-Tunnel
17
Connection of Thrust Tunnel to
18
Ship's Hull
18
Grid Bars in the Tunnel Openings
18
Installation of the Thrust Tunnel
19
Drilling the Holes in the Thrust-Tunnel
19
Protection of the Bow Thruster against Corrosion
19
Installation
20
Introduction
20
Installation Tailpiece and Intermediate Flange
20
Final Assembly
21
Electrical Installation
22
Choice of Battery
22
Main Power Cables (Battery Cables)
22
Main Switch
22
Fuses
22
Connecting the Main Power Cables and Configuring the Bow And/Or Stern Thruster
22
Connecting CAN Bus (Control Current) Cables
23
Troubleshooting
23
CAN Bus System
23
Thruster Installation
23
Technical Data
24
Sicherheitsbestimmungen
25
Gefahrenhinweise
25
Einleitung
25
Einbauhinweise
26
17 3.1 Aufstellung vom Tunnelrohr
26
Aufstellung der Bugschraube ins
26
Übergang vom Tunnelrohr zum
27
Tunnelrohröffnungen
27
Anbringen vom Tunnelrohr
28
19 3.6 Anbringen der Löcher ins Tunnelrohr
28
Korrosionsschutz der Bugschraube
28
Einbau
29
Einleitung
29
Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
29
Endmontage
30
Stromversorgung
31
Wahl des Akku
31
Hauptstromkabel (Akkukabel)
31
Hauptschalter
31
Sicherungen
31
Anschließen der Hauptstromkabel und Konfigurieren des Bug- Und/ oder Heckstrahlruders
31
Anschließen von CAN-Bus (Steuerstrom)-Kabeln
32
Fehlerbehebung
32
CAN-Bus-System
32
Bugstrahlruder-Einbau
32
Technische Daten
33
Motorsteuerung
33
Übertragung
33
Sécurité
34
Introduction
34
Recommandations
35
Position de la Tuyere
35
Position de L'hélice D'étrave Dans la Tuyere
35
Adaption de la Tuyère à L'étrave
36
Barres Dans les Ouvertures de la Tuyère
36
Installation de la Tuyère
37
Percer les Trous Dans la Tuyère
37
Protection de L'helice D'etrave Contre la Corrosion
37
Installation
38
Introduction
38
Montage de L'embase et de la Bride Intermédiaire
38
Montage Final
39
Alimentation Électrique
40
L'alimentation Électrique
40
Le Choix de la Batterie
40
Câbles du Courant Principal (Câbles de la Batterie)
40
Interrupteur Principal
40
Fusibles
40
Raccordement des Fils de Courant Principal et Configuration de L'hélice D'étrave Et/Ou de Poupe
40
Connexion des Câbles du Bus CAN (Courant de Commande)
41
Dépistage de Pannes
41
Le Système Bus CAN
41
Installation du Propulseur
41
Renseignements Techniques
42
Seguridad
43
Introducción
43
Recomendaciones
44
Situar el Conducto de Propulsión
44
Situar la Hélice de Proa en el Conducto de Propulsión
44
Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
45
Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
45
Instalación del Conducto de Propulsión
46
Perforación de Los Orificios en el Conducto de Propulsión
46
Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
46
Incorporación
47
Introducción
47
Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
47
Montaje Final
48
El Suministro de Corriente
49
La Elección de Batería
49
Cables de Corriente Principal (Cables de Batería)
49
Interruptor Principal
49
Fusibles
49
Conexión de Los Cables de Corriente Principal y Configuración de la Hélice de Proa Y/O de Popa
49
Conectar Los Cables CAN Bus (Corriente de Control)
50
Solución de Problemas
50
Sistema de Bus CAN
50
Instalación del Propulsor
50
Especificaciones Técnicas
51
Motor Eléctrico
51
Sicurezza
52
Indicazioni DI Avvertimento
52
Introduzione
52
Suggerimenti Per L'installazione
53
Collocazione del Tunnel
53
Collocazione Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
53
Montaggio del Tunnel Allo Scafo
54
Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
54
Installazione del Tunnel
55
Come Praticare I Fori Nel Tunnel
55
Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione
55
Installazione
56
Introduzione
56
Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
56
Assemblaggio Finale
57
Alimentazione
58
La Scelta Della Batteria
58
Cavi (Della Batteria)
58
Interruttore Principale
58
Fusibili
58
Allacciamento Dei Cavi Elettrici Principali E Configurazione Delle Eliche DI Prua E/O Poppa
58
Collegamento Dei Cavi CAN Bus (Corrente DI Controllo)
59
Risoluzione Dei Problemi
59
Sistema CAN Bus
59
Installazione del Propulsore
59
Dati Tecnici
60
Motore Elettrico
60
Sikkerhed
61
Montering Af Endestykke Og Mellemflange
65
Fejlfinding
68
Tekniske Specifikatione
69
Tekniska Uppgifter
78
Sikkerhet
79
Advarsler
79
Tekniske Data
87
Turvallisuus
88
Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
92
Lopullinen Asennus
93
Virransyöttö
94
Vianetsintä
95
Tekniset Tiedot
96
Bezpieczeństwo
97
Montaż Końcowy
102
Instalacja Elektryczna
103
Przełącznik Główny
103
Rozwiązywanie Problemów
104
Dane Techniczne
105
Hoofdafmetingen
106
Principal Dimensions
106
Dimensions Principales
106
Dimensiones Principales
106
Dimensioni Principal
106
Aansluitschema's
107
Wiring Diagrams
107
Diagrammes de Câblage
107
Diagramas de Cableado
107
Schemi Elettrici
107
Accucapaciteit, Accukabels
116
Battery Capacity, Battery Cables
116
Capacité de la Batterie, Câbles de Batterie
116
Capacidad de las Baterías, Cables de Baterías
116
Batteria
116
Vetus BOW PRO A BOWA0301 Handbuch Für Den Eigentümer (72 Seiten)
Marke:
Vetus
| Kategorie:
Bootsausrüstung
| Dateigröße: 6.67 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Veiligheid
5
Inleiding
5
Bediening
6
Algemeen
6
Inschakelen Van Een Paneel
6
Inschakelen Van Een ander Paneel (Bij 2 Panelen)
6
Gebruik
6
Uitschakelen Paneel
6
Betekenis LED Indicatielampjes
6
Onderhoud
7
Beveiligingen
7
Storingen
7
Safety Measures
8
Warning Indications
8
Maintenance
10
Protection
10
Trouble Shooting
10
Sicherheitsbestimmungen
11
Einleitung
11
Betrieb
12
Allgemeines
12
Bedientafel Einschalten
12
Ausschalten einer Bedientafel
12
Ein anderes Bedientafel Einschalten (IM Fall von 2 Bedientafel)
12
Bedeutung der LED-Anzeigen
12
Wartung
13
Sécurité
14
Introduction
14
Utilisation
15
Généralités
15
Basculement depuis L'un des Panneaux
15
Commutation Sur un Autre Panneau
15
Panneaux)
15
Extinction D'un Panneau
15
Signification des Voyants LED Lumineux
15
Entretien
16
Protection
16
Pannes
16
Seguridad
17
Introducción
17
Funcionamiento
18
General
18
Encendiendo un Panel
18
Encendido de Otro Panel (en Caso de 2 Paneles)
18
Uso
18
Apagando un Panel
18
Significado de Los Pilotos LED
18
Mantenimiento
19
Protección
19
Fallos
19
Generalità
21
Sikkerhed
23
Indledning
23
Betjening
24
Generelt
24
Sådan Tændes et Panel
24
Tænding Af et Andet Panel (I Tilfælde Af 2 Paneler)
24
Brug
24
Sådan Slukkes et Panel
24
Betydning Af LED-Indikatorlamper
24
Vedligeholdelse
25
Beskyttelse
25
Driftsfejl
25
Allmänt
27
Slå På en Panel
27
Slå På en Annan Panell (Om Det Finns 2 Paneler)
27
Användning
27
Stänga Av en Panel
27
Betydelse LED-Indikatorlampor
27
Underhåll
28
Skydd
28
Felsökning
28
Sikkerhet
29
LED-Indikasjonslampenes Betydning
30
Turvallisuus
32
Johdanto
32
Käyttö
33
Yleistä
33
Käynnistäminen Paneelissa
33
Toisen Paneelin Päällekytkentä
33
(2 Paneelin Ollessa Asennettuna) . 33 3.4 Käyttö
33
Paneelin Sammuttaminen
33
LED-Merkkivalojen Merkitys
33
Huolto
34
Suojaus
34
Vian Etsintä
34
Bezpieczeństwo
35
Wprowadzenie
35
Obsługa
36
Informacje Ogólne
36
Włączenie Pulpitu
36
Włączenie Na Drugim Pulpicie (W Przypadku 2 Pulpitów)
36
Użytkowanie
36
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
36
Znaczenie Lampek Kontrolnych LED
36
Konserwacja
37
Zabezpieczenie
37
Rozwiązywanie Problemów
37
Technische Gegevens
38
Technical Data
40
Technische Daten
42
Renseignements Techniques
44
Especificaciones Técnicas
46
Dati Tecnici
48
Tekniske Specifikatione
50
Tekniska Uppgifter
52
Tekniske Data
54
Tekniset Tiedot
56
Dane Techniczne
58
Service Onderdelen
60
Pièces Détachées
60
Service Parts
60
Piezas de Repuesto
60
Servicedele
60
Huolto-Osat
60
Servicedelar
60
CzęśCI Serwisowe
60
Werbung
Vetus BOW PRO A BOWA0301 Handbuch Für Den Eigentümer (68 Seiten)
Marke:
Vetus
| Kategorie:
Bugstrahlruder
| Dateigröße: 6.62 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Veiligheid
5
Inleiding
5
Bediening
6
Algemeen
6
Inschakelen Van Een Paneel
6
Inschakelen Van Een ander Paneel (Bij 2 Panelen)
6
Gebruik
6
Uitschakelen Paneel
6
Onderhoud
7
Beveiligingen
7
Storingen
7
Safety Measures
8
Warning Indications
8
Maintenance
10
Protection
10
Trouble Shooting
10
Sicherheitsbestimmungen
11
Einleitung
11
Betrieb
12
Allgemeines
12
Bedientafel Einschalten
12
Ausschalten einer Bedientafel
12
Ein anderes Bedientafel Einschalten (IM Fall von 2 Bedientafel)
12
Wartung
13
Sécurité
14
Introduction
14
Utilisation
15
Généralités
15
Basculement depuis L'un des Panneaux
15
Commutation Sur un Autre Panneau (Dans le cas de 2 Panneaux)
15
Extinction D'un Panneau
15
Entretien
16
Protection
16
Pannes
16
Seguridad
17
Introducción
17
Funcionamiento
18
General
18
Encendiendo un Panel
18
Encendido de Otro Panel (en Caso de 2 Paneles)
18
Uso
18
Apagando un Panel
18
Mantenimiento
19
Protección
19
Fallos
19
Indicazioni DI Avvertimento
20
Generalità
21
Sikkerhed
23
Indledning
23
Betjening
24
Generelt
24
Sådan Tændes et Panel
24
Tænding Af et Andet Panel (I Tilfælde Af 2 Paneler)
24
Brug
24
Sådan Slukkes et Panel
24
Vedligeholdelse
25
Beskyttelse
25
Driftsfejl
25
Allmänt
27
Slå På en Panel
27
Slå På en Annan Panell (Om Det Finns 2 Paneler)
27
Användning
27
Stänga Av en Panel
27
Underhåll
28
Advarsler
29
Introduksjon
29
Sikkerhet
29
Drift
30
Generelt
30
Slå På et Panel
30
Skru På et Annet Panel (I Tilfelle Ved 2 Paneler)
30
Bruk
30
Slå AV et Panel
30
Vedlikehold
31
Beskyttelse
31
Feil
31
Turvallisuus
32
Johdanto
32
Käyttö
33
Yleistä
33
Käynnistäminen Paneelissa
33
Toisen Paneelin Päällekytkentä
33
(2 Paneelin Ollessa Asennettuna) . 33 3.4 Käyttö
33
Paneelin Sammuttaminen
33
Huolto
34
Suojaus
34
Vian Etsintä
34
Wskazania Ostrzegawcze
35
Bezpieczeństwo
35
Wprowadzenie
35
Obsługa
36
Informacje Ogólne
36
Włączenie Pulpitu
36
Włączenie Na Drugim Pulpicie (W Przypadku 2 Pulpitów)
36
Użytkowanie
36
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
36
Konserwacja
37
Zabezpieczenie
37
Rozwiązywanie Problemów
37
Technische Gegevens
38
Technical Data
40
Technische Daten
42
Renseignements Techniques
44
Especificaciones Técnicas
46
Dati Tecnici
48
Tekniske Specifikatione
50
Tekniska Uppgifter
52
Tekniske Data
54
Tekniset Tiedot
56
Dane Techniczne
58
Service Onderdelen
60
Pièces Détachées
60
Service Parts
60
Piezas de Repuesto
60
Servicedele
60
Huolto-Osat
60
Servicedelar
60
CzęśCI Serwisowe
60
Servicedeler
60
Vetus BOW PRO A BOWA0301 Handbuch Für Den Eigentümer (68 Seiten)
Bugschraube
Marke:
Vetus
| Kategorie:
Bootsausrüstung
| Dateigröße: 6.57 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Veiligheid
5
Inleiding
5
Bediening
6
Algemeen
6
Inschakelen Van Een Paneel
6
Inschakelen Van Een ander Paneel (Bij 2 Panelen)
6
Gebruik
6
Uitschakelen Paneel
6
Onderhoud
7
Beveiligingen
7
Storingen
7
Safety Measures
8
Warning Indications
8
Maintenance
10
Protection
10
Trouble Shooting
10
Einleitung
11
Sicherheitsbestimmungen
11
Allgemeines
12
Ausschalten einer Bedientafel
12
Bedientafel Einschalten
12
Betrieb
12
Ein anderes Bedientafel Einschalten (IM Fall von 2 Bedientafel)
12
Wartung
13
Sécurité
14
Introduction
14
Utilisation
15
Généralités
15
Basculement depuis L'un des Panneaux
15
Commutation Sur un Autre Panneau (Dans le cas de 2 Panneaux)
15
Extinction D'un Panneau
15
Entretien
16
Protection
16
Pannes
16
Seguridad
17
Introducción
17
General
18
Funcionamiento
18
Encendiendo un Panel
18
Encendido de Otro Panel (en Caso de 2 Paneles)
18
Uso
18
Apagando un Panel
18
Mantenimiento
19
Protección
19
Fallos
19
Generalità
21
Sikkerhed
23
Indledning
23
Betjening
24
Generelt
24
Sådan Tændes et Panel
24
Tænding Af et Andet Panel (I Tilfælde Af 2 Paneler)
24
Brug
24
Sådan Slukkes et Panel
24
Vedligeholdelse
25
Beskyttelse
25
Driftsfejl
25
Allmänt
27
Slå På en Panel
27
Slå På en Annan Panell (Om Det Finns 2 Paneler)
27
Användning
27
Stänga Av en Panel
27
Underhåll
28
Sikkerhet
29
Turvallisuus
32
Johdanto
32
Käyttö
33
Yleistä
33
Käynnistäminen Paneelissa
33
Toisen Paneelin Päällekytkentä
33
(2 Paneelin Ollessa Asennettuna) . 33 3.4 Käyttö
33
Paneelin Sammuttaminen
33
Huolto
34
Suojaus
34
Vian Etsintä
34
Bezpieczeństwo
35
Wprowadzenie
35
Obsługa
36
Informacje Ogólne
36
Włączenie Pulpitu
36
Włączenie Na Drugim Pulpicie (W Przypadku 2 Pulpitów)
36
Użytkowanie
36
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
36
Konserwacja
37
Zabezpieczenie
37
Rozwiązywanie Problemów
37
Technische Gegevens
38
Technical Data
40
Technische Daten
42
Renseignements Techniques
44
Especificaciones Técnicas
46
Dati Tecnici
48
Tekniske Specifikatione
50
Tekniska Uppgifter
52
Tekniske Data
54
Tekniset Tiedot
56
Dane Techniczne
58
Service Onderdelen
60
Pièces Détachées
60
Service Parts
60
Piezas de Repuesto
60
Servicedele
60
Huolto-Osat
60
Servicedelar
60
CzęśCI Serwisowe
60
Werbung
Verwandte Produkte
Vetus BOW PRO A Series
Vetus BOW28548C
Vetus BOW PRO B Series
Vetus BOW PRO B Serie
Vetus BOW THRUSTER BOW4512D
Vetus BOW THRUSTER BOW5512D
Vetus BOW THRUSTER BOW5524D
Vetus BOW9524DI
Vetus BOW16024D
Vetus BOW PRO A BOWA0361
Vetus Kategorien
Bootsausrüstung
Motoren
Pumpen
Außenbordmotoren
Ladegeräte
Weitere Vetus Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen