Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSSH 600 A1

  • Seite 3 Dansk ......................... 2 Français ........................19 Nederlands ......................40 Deutsch ........................58 V 1.2...
  • Seite 4 SilverCrest SSSH 600 A1 Indholdsfortegnelse 1. Normale anvendelsesformål .................. 3 2. Leveringsomfang ....................3 3. Tekniske data ......................4 3.1 KD-tid ................................ 4 3.2 Afkølingstid ............................... 4 4. Sikkerhedsanvisninger ................... 5 5. Ophavsret ......................9 6. Før ibrugtagningen ....................10 6.1 Montering af blenderstaven (5) eller piskeriset (6) ................
  • Seite 5 SilverCrest SSSH 600 A1 Tillykke! Med dit køb af stavmixeren SSSH 600 A1, herefter kaldet stavmixer, har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med stavmixeren, inden du bruger den første gang, og læs denne vejledning grundigt igennem. Læs og følg altid sikkerhedsanvisningerne, og brug kun stavmixeren som beskrevet i denne vejledning og til de angivne formål.
  • Seite 6 SilverCrest SSSH 600 A1 forblive udfoldet, mens du læser de andre kapitler i brugervejledningen. Dermed har du hele tiden et overblik over betjeningselementerne. Tallene henviser til følgende: Hastighedsknap Knap (normal hastighed) TURBO-knap (høj hastighed) Motorblok Blenderstav Piskeris (med adapter) 3. Tekniske data...
  • Seite 7 SilverCrest SSSH 600 A1 4. Sikkerhedsanvisninger Læs nedenstående anvisninger omhyggeligt, og overhold alle advarsler, inden du tager apparatet i brug første gang, også selvom bekendt håndteringen elektriske husholdningsapparater. Opbevar denne brugsvejledning omhyggeligt til fremtidig brug. Hvis du sælger apparatet eller giver det videre, skal denne brugsvejledning vedlægges.
  • Seite 8 SilverCrest SSSH 600 A1 Dette symbol på målebægeret angiver den maksimale mængde væske, som kan bearbejdes ad gangen, uden at indholdet løber over. Forudsigelig forkert brug • Anvend stavmixeren i overensstemmelse med dens formål. Hvis apparatet anvendes forkert, kan det medføre personskader.
  • Seite 9 SilverCrest SSSH 600 A1 FARE! Risiko for tilskadekomst • Apparatet skal slukkes og kobles fra lysnettet, før der kan skiftes bevægeligt tilbehør eller reservedele. • Sørg for at koble stavmixeren fra lysnettet, når du skal samle den, skille den ad eller rengøre den. Det samme gælder, når du ikke bruger den, samt ved tordenvejr.
  • Seite 10 SilverCrest SSSH 600 A1 FARE for elektrisk stød • Tilslut først stavmixeren til lysnettet, når motorblokken (4) og blenderstaven (5) hhv. piskeriset (6) er sat sammen. Risiko for elektrisk stød! • Du må udelukkende slutte stavmixeren til en korrekt installeret og tilgængelig...
  • Seite 11 SilverCrest SSSH 600 A1 • Vær sikker på, at strømledningen ikke kan beskadiges af skarpe kanter eller varme overflader. Strømledningen må ikke klemmes eller bukkes. Træk altid strømledningen ud af stikkontakten ved at tage fat i stikket – træk aldrig i selve ledningen. Sørg altid for at føre strømledning sådan, at man ikke kan træde på...
  • Seite 12 Forbehold for ændringer. 6. Før ibrugtagningen Tag stavmixeren SSSH 600 A1 og alle tilbehørsdele ud af emballagen, og kontroller, at alle dele er til stede. Fjern beskyttelsesfolien fra alle dele. Emballagen skal holdes uden for børns rækkevidde og bortskaffes på...
  • Seite 13 SilverCrest SSSH 600 A1 6.3 Indstilling af hastigheden Med hastighedsknappen (1) på motorblokken (4) kan du justere stavmixerens hastighed i 5 trin. På den måde kan du indstille den optimale hastighed for alle typer fødevarer, som du skal bearbejde. •...
  • Seite 14 SilverCrest SSSH 600 A1 Det gøres på følgende måde: • Kom de fødevarer, der skal bearbejdes, i en egnet beholder eller gryde. • Stik blenderstaven (5) lodret ned i fødevarerne. • Start efter behov stavmixeren med knappen (2), og vælg ved hjælp af hastighedsknappen (1) en egnet hastighed.
  • Seite 15 SilverCrest SSSH 600 A1 • Start stavmixeren med knappen (2), og vælg ved hjælp af hastighedsknappen (1) en egnet hastighed. Hold knappen (2) nede under brugen. Hvis det sprøjter for meget, skal du reducere hastigheden. • For at opnå en ensartet bearbejdning af fødevarerne kan du bevæge blenderstaven en smule op og ned.
  • Seite 16 SilverCrest SSSH 600 A1 10. Problemløsning Hvis stavmixeren på et tidspunkt ikke fungerer, som den plejer, kan du prøve at følge nedenstående råd for at løse problemet. Hvis problemet fortsat opstår, bedes du kontakte vores hotline (se kapitlet "Garantibemærkninger"). Stavmixeren fungerer ikke •...
  • Seite 17 SilverCrest SSSH 600 A1 11. Oplysninger om miljø og bortskaffelse For apparater, der er mærket med dette symbol, gælder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald på de dertil indrettede offentlige anlæg. Når du bortskaffer det gamle apparat korrekt, undgår du at beskadige miljøet og dit eget helbred.
  • Seite 18 SilverCrest SSSH 600 A1 Polypropylen Polystyrol Andet plastic Bølgepap Salgsemballage, indvendigt karton Øvrigt pap Papir Silkepapir inden i emballagen Papir/pap/plastic Papir/pap/plastic/ aluminium 12. Overensstemmelsesbemærkning Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. Overensstemmelsen er dokumenteret. De relevante erklæringer og dokumenter findes hos producenten.
  • Seite 19 SilverCrest SSSH 600 A1 13. Garantibemærkninger TARGA GmbH - Garanti Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor.
  • Seite 20 SilverCrest SSSH 600 A1 Service Telefon: 32 710005 E-mail: targa@lidl.dk IAN: 385519_2107 Producent Bemærk venligst, at adressen nedenfor ikke er en serviceadresse. Kontakt først det servicecenter, der er angivet ovenfor. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest TYSKLAND 18 - Dansk...
  • Seite 21 SilverCrest SSSH 600 A1 Table des matières 1. Utilisation conforme ..................... 20 2. Contenu de la livraison ..................20 3. Caractéristiques techniques .................. 21 3.1 Durée de fonctionnement courte ......................21 3.2 Temps de refroidissement........................21 4. Consignes de sécurité ................... 22 5.
  • Seite 22 SilverCrest SSSH 600 A1 Félicitations ! Grâce à l’achat du mixeur plongeant SSSH 600 A1 (ci-après désigné par « mixeur plongeant »), vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le mixeur plongeant en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
  • Seite 23 SilverCrest SSSH 600 A1 d’emploi. Vous pouvez ainsi repérer à tout moment l’élément de commande concerné. Les chiffres désignent les éléments suivants : Régulateur de vitesse Bouton (vitesse normale) Bouton TURBO (vitesse élevée) Bloc moteur Tête de mixeur Fouet (avec adaptateur) 3.
  • Seite 24 SilverCrest SSSH 600 A1 4. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques et électroménagers vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Seite 25 SilverCrest SSSH 600 A1 Ce symbole désigne des produits dont la composition physique et chimique a été testée, déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments, conformément au règlement CE 1935/2004. Ce symbole attire l’attention sur des informations complémentaires sur le sujet.
  • Seite 26 SilverCrest SSSH 600 A1 DANGER ! L’emballage n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Ils pourraient s’étouffer.Conservez l’appareil hors de portée des enfants. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne...
  • Seite 27 SilverCrest SSSH 600 A1 • Une fois l’appareil éteint, attendez que la lame soit à l’arrêt avant de retirer le mixeur plongeant des aliments. Il y a un risque de blessure ! • N’introduisez jamais votre main lorsque le fouet (6) est en rotation.
  • Seite 28 SilverCrest SSSH 600 A1 • Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. • N’ouvrez jamais le boîtier du bloc moteur (4) car celui-ci ne contient aucune pièce à...
  • Seite 29 SilverCrest SSSH 600 A1 adressez-vous au service clients (voir chapitre « Informations concernant la garantie »). Il y a un risque d’électrocution ! • Ne touchez jamais le bloc moteur (4), le câble d’alimentation et la fiche secteur avec des mains mouillées. Il y a un risque d’électrocution !
  • Seite 30 6. Avant la mise en service Retirez le mixeur plongeant SSSH 600 A1 et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Retirez tous les films de protection. Conservez l’emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l’environnement.
  • Seite 31 SilverCrest SSSH 600 A1 6.3 Réglage de la vitesse Le régulateur de vitesse (1) placé sur le bloc moteur (4) permet de régler la vitesse du mixeur plongeant sur 5 niveaux. Vous pouvez ainsi choisir la vitesse adaptée à l’élément à mixer.
  • Seite 32 SilverCrest SSSH 600 A1 • Placez la tête de mixeur (5) à la verticale dans les aliments. • Allumez le mixeur plongeant grâce au bouton (2) et sélectionnez la vitesse souhaitée grâce au régulateur de vitesse (1). Si vous souhaitez utiliser la vitesse maximale, vous pouvez enclencher le bouton TURBO (3).
  • Seite 33 SilverCrest SSSH 600 A1 • Afin d’obtenir un résultat homogène, faites légèrement bouger le mixeur plongeant vers le haut et vers le bas. • Une fois que vous avez obtenu le résultat souhaité, lâchez le bouton (2) tant que le fouet (6) se trouve dans le mélange.
  • Seite 34 SilverCrest SSSH 600 A1 10. Résolution des problèmes Si votre mixeur plongeant venait à ne plus fonctionner comme d’habitude, essayez d’abord de résoudre le problème à l’aide des instructions suivantes. Si le problème persiste après avoir respecté les indications suivantes, contactez notre hotline (voir chapitre « Informations concernant la garantie »).
  • Seite 35 SilverCrest SSSH 600 A1 11. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l’État.
  • Seite 36 SilverCrest SSSH 600 A1 Polychlorure de vinyle Polyéthylène faible densité Polypropylène Polystyrène Autres plastiques Carton ondulé Emballage de vente, carton intérieur Autre carton Papier Papier de soie à l’intérieur de l’emballage de vente Papier/carton/plastiqu Papier/carton/ plastique/aluminium 12. Remarques relatives à la conformité...
  • Seite 37 SilverCrest SSSH 600 A1 13. Informations concernant la garantie Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
  • Seite 38 SilverCrest SSSH 600 A1 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
  • Seite 39 SilverCrest SSSH 600 A1 Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 385519_2107 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE Français - 37...
  • Seite 40 SilverCrest SSSH 600 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
  • Seite 41 SilverCrest SSSH 600 A1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 385519_2107 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
  • Seite 42 SilverCrest SSSH 600 A1 Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de voorschriften ................. 41 2. Inhoud van de verpakking ................... 41 3. Technische specificaties ..................42 3.1 KB-tijd ..............................42 3.2 Afkoeltijd ..............................42 4. Veiligheidsinformatie ................... 43 5. Auteursrecht ......................48 6.
  • Seite 43 SilverCrest SSSH 600 A1 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de SilverCrest Staafmixer SSSH 600 A1, hierna staafmixer genoemd, heeft u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de staafmixer voor het eerste gebruik kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Let vooral op de veiligheidsaanwijzingen en gebruik de staafmixer alleen zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven en voor de vermelde toepassingsgebieden.
  • Seite 44 SilverCrest SSSH 600 A1 manier kunt u steeds refereren aan de afbeelding van onderdelen. De cijfers hebben de volgende betekenis: Snelheidsregelaar Schakelaar (normale snelheid) TURBO-schakelaar (hoge snelheid) Motorblok Pureerstaaf Garde (met adapter) 3. Technische specificaties Fabrikant TARGA GmbH Productmodel SilverCrest SSSH 600 A1...
  • Seite 45 SilverCrest SSSH 600 A1 4. Veiligheidsinformatie Lees voor ingebruikname de volgende aanwijzingen nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs als u vertrouwd bent met elektronische en huishoudelijke apparatuur. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
  • Seite 46 SilverCrest SSSH 600 A1 Dit symbool kenmerkt producten waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en waarvan is gebleken dat deze overeenkomstig de eisen van de verordening EG 1935/2004 geen schadelijke gevolgen opleveren bij contact met levensmiddelen. Dit symbool duidt op nadere informatie over het onderwerp.
  • Seite 47 SilverCrest SSSH 600 A1 GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar. Berg het apparaat buiten het bereik van kinderen op. • Dit apparaat mag door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de...
  • Seite 48 SilverCrest SSSH 600 A1 • Wacht na het uitschakelen tot de garde (6) stilstaat, voordat u de staafmixer uit de levensmiddelen haalt. Er bestaat gevaar voor persoonlijk letsel! • Wacht na het uitschakelen tot het mes stilstaat, voordat u de staafmixer uit de levensmiddelen haalt.
  • Seite 49 SilverCrest SSSH 600 A1 • Het snoer en de stekker mogen niet beschadigd zijn. • Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het door de fabrikant zijn klantenservice, gelijkwaardig gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.
  • Seite 50 SilverCrest SSSH 600 A1 • Indien er vloeistof in het motorblok (4) terechtkomt, moet u de stekker direct uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de klantenservice (zie het hoofdstuk “Garantiebepalingen”). Er bestaat gevaar voor elektrische schokken! • Pak het motorblok (4), het snoer en de stekker nooit met natte handen vast.
  • Seite 51 SilverCrest SSSH 600 A1 6. Voor de ingebruikname Neem de staafmixer SSSH 600 A1 en alle accessoires uit de verpakking en controleer of alles compleet is. Verwijder alle beschermfolie. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en voer het milieuvriendelijk af.
  • Seite 52 SilverCrest SSSH 600 A1 6.3 De snelheid instellen Met de snelheidsregelaar (1) op het motorblok (4) kunt u de snelheid van de staafmixer in 5 stappen aanpassen. Zo kunt u voor alle te verwerken levensmiddelen de optimale snelheid instellen. •...
  • Seite 53 SilverCrest SSSH 600 A1 Ga als volgt te werk: • Doe de te verwerken levensmiddelen in een geschikte kom of pan. • Steek de pureerstaaf (5) loodrecht in de te mengen levensmiddelen. • Start de staafmixer met de schakelaar (2) en kies de geschikte snelheid met de snelheidsregelaar (1).
  • Seite 54 SilverCrest SSSH 600 A1 • Start de staafmixer met de schakelaar (2) en kies een geschikte snelheid met de snelheidsregelaar (1). Houd de schakelaar (2) tijdens het gebruik ingedrukt. Verlaag de snelheid als er te veel vloeistof uit de kom spat.
  • Seite 55 SilverCrest SSSH 600 A1 10. Probleemoplossing Probeer aan de hand van de volgende aanwijzingen het probleem te verhelpen als de staafmixer een keer niet zoals gebruikelijk functioneert. Neem contact op met onze hotline (zie het hoofdstuk “Garantiebepalingen”) als het probleem na het doorwerken van de volgende tips aanhoudt.
  • Seite 56 SilverCrest SSSH 600 A1 11. Milieu-informatie en afvalverwijdering Apparaten die met dit symbool zijn gekenmerkt, zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle oude elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het huishoudelijk afval worden ingeleverd op de daartoe aangewezen plaatsen.
  • Seite 57 SilverCrest SSSH 600 A1 Polypropeen Polystyreen Andere kunststoffen Bordkarton Verkoopverpakking, binnendoos Overig karton Papier Zijdepapier in de verkoopverpakking Papier / karton / kunststof Papier / karton / kunststof / aluminium 12. Conformiteitsnotities Dit product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond.
  • Seite 58 SilverCrest SSSH 600 A1 13. Garantiebepalingen Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
  • Seite 59 SilverCrest SSSH 600 A1 Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand. In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost.
  • Seite 60 SilverCrest SSSH 600 A1 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............59 2. Lieferumfang ......................59 3. Technische Daten ....................60 3.1 KB-Zeit ..............................60 3.2 Abkühlzeit ............................... 60 4. Sicherheitshinweise ....................61 5. Urheberrecht ......................66 6. Vor der Inbetriebnahme ..................67 6.1 Pürierstab (5) oder Schneebesen (6) aufsetzen ..................
  • Seite 61 SilverCrest SSSH 600 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Stabmixers SSSH 600 A1, nachfolgend als Stabmixer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Stabmixer vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 62 SilverCrest SSSH 600 A1 Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Geschwindigkeitsregler Schalter (normale Geschwindigkeit) TURBO-Schalter (schnelle Geschwindigkeit) Motorblock Pürierstab Schneebesen (mit Adapter) 3. Technische Daten Hersteller TARGA GmbH...
  • Seite 63 SilverCrest SSSH 600 A1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
  • Seite 64 SilverCrest SSSH 600 A1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Dieses Symbol am Messbecher kennzeichnet die maximale Flüssigkeitsmenge, die im Messbecher verarbeitet werden kann, ohne dass der Inhalt überlaufen kann. Vorhersehbarer Missbrauch • Verwenden Sie den Stabmixer bestimmungsgemäß. Bei einer Fehlanwendung des Gerätes kann es zu Verletzungen kommen.
  • Seite 65 SilverCrest SSSH 600 A1 Erfahrung bzw. Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt sind oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. GEFAHR! Verletzungsgefahr • Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom...
  • Seite 66 SilverCrest SSSH 600 A1 • Greifen Sie niemals in den drehenden Schneebesen (6). Halten Sie keine Gegenstände in den Schneebesen (6) und halten Sie weite Kleidung lange Haare fern. besteht Verletzungsgefahr! • Greifen Sie niemals in das rotierende Messer des Pürierstabes (5).
  • Seite 67 SilverCrest SSSH 600 A1 ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Motorblocks (4), da dieser keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag. • Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der...
  • Seite 68 SilverCrest SSSH 600 A1 wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Kapitel „Garantiehinweise“). Es besteht Stromschlaggefahr! • Fassen Sie den Motorblock (4), das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr! • Trennen Sie den Stabmixer unmittelbar nach dem Gebrauch vom Stromnetz.
  • Seite 69 SilverCrest SSSH 600 A1 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Stabmixer SSSH 600 A1 und alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 70 SilverCrest SSSH 600 A1 6.2 Pürierstab (5) oder Schneebesen (6) abnehmen • Drehen Sie den Motorblock (4) soweit in Richtung des geöffneten Schlossymbols, dass die Pfeil- Markierung () auf das geöffnete Schloss am Pürierstab (5) bzw. Schneebesen (6) weist. Siehe Abbildung C.
  • Seite 71 SilverCrest SSSH 600 A1 7.1 Betrieb mit Pürierstab (5) Füllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel möglichst in einen schmalen, hohen Behälter mit ebenem Boden. Das ist die ideale Voraussetzung für ein gleichmäßiges Pürierergebnis. Selbstverständlich ist aber auch eine Verwendung in einem normalen Kochtopf möglich.
  • Seite 72 SilverCrest SSSH 600 A1 Füllen Sie die zu verarbeitende Flüssigkeit in den mitgelieferten Messbecher (maximal mit 300 ml befüllen) oder einen anderen schmalen, hohen Behälter mit ebenem Boden. Das ist die ideale Voraussetzung für ein gutes Verarbeitungsergebnis. Um Verletzungen durch den drehenden Schneebesen (6) zu vermeiden, schalten Sie den Stabmixer erst ein, wenn der Schneebesen (6) in das Mixgut eingetaucht ist.
  • Seite 73 SilverCrest SSSH 600 A1 9. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Stabmixer für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen, reinigen Sie ihn, wie im vorhergehenden Kapitel beschrieben. Bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 74 SilverCrest SSSH 600 A1 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Seite 75 SilverCrest SSSH 600 A1 Polyvinylchlorid Polyethylen Low-Density Polypropylen Polystyrol Andere Kunststoffe Wellpappe Verkaufsverpackung, Innenkarton Sonstige Pappe Papier Seidenpapier innerhalb der Verkaufsverpackung Papier/ Pappe/ Kunststoff Papier/ Pappe/ Kunststoff/ Aluminium 12. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Seite 76 SilverCrest SSSH 600 A1 13. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 77 SilverCrest SSSH 600 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.