Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 472459 2407
Seite 1
SMOOTHIE MAKER SSME 250 A4 BLENDER TIL SMOOTHIE BLENDER À SMOOTHIE Betjeningsvejledning Mode d’emploi SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE-MAKER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 472459_2407...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Indledning Beskrivelse af produktet 1 Blenderskål (stor) Tillykke med købet af dit nye produkt. 2 Låg Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjenings- vejledningen er en del af dette produkt. 3 Kniv Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, 4 Knivholder anvendelse og bortskaffelse.
Sikkerhedsanvisninger FARE! ELEKTRISK STØD! Slut kun produktet til en korrekt installeret og jordet stikkontakt. ► Netspændingen skal stemme overens med oplysningerne på produktets typeskilt. Sørg for, at ledningen ikke bliver våd eller fugtig under brug. Læg ► ledningen, så den ikke kan komme i klemme eller beskadiges. Hold ledningen borte fra varme overflader.
Seite 7
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Afbryd altid produktet fra strømforsyningen, når du tager tilbehør af ► eller sætter tilbehør på. Derved undgår du, at produktet tændes ved en fejltagelse. Produktet skal altid afbrydes fra strømforsyningen, hvis det ikke er ► under opsyn samt inden montering, afmontering eller rengøring. Dette produkt må...
PAS PÅ! MATERIELLE SKADER! Hæld aldrig hårde ingredienser som nødder, stilke, hele korn eller ► kerner i produktet! Hæld aldrig varme ingredienser i produktet! ► BEMÆRK Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille produktet ► fra 50 til 60 Hz eller omvendt. Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz.
Betjening af produktet BEMÆRK 1) Stil basisdelen 5 på en ren og plan overflade. Produktet starter først, når knivholderen 4, ► 2) Vælg den rigtige blenderskål 1/9 til din blenderskålene 1/9 og basisdelen 5 er smoothie: samlet korrekt. – stor blenderskål 1, til ca. 600 ml smoothie, 7) Sæt stikket i en stikkontakt.
Rengøring og vedligeholdelse BEMÆRK Hvis du rengør produktet lige efter brug, får du FARE! ELEKTRISK STØD! i de fleste tilfælde tilstrækkelig hygiejnisk rengø- ► Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengø- ring af blenderskålen 1/9 og knivholderen 4 ring! Der er fare for elektrisk stød! med følgende alternativ: Læg aldrig basisdelen 5 ned i vand eller Stor blenderskål 1:...
Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Løsning Stikket er ikke sluttet til strømmen. Sæt stikket i en stikkontakt. Stikkontakten er defekt. Brug en anden stikkontakt. Produktet fungerer ikke. Produktet er defekt. Henvend dig til Service. Se efter, om produktet er samlet rigtigt, Produktet er ikke samlet rigtigt.
Bortskaffelse Garanti for Kompernass Handels GmbH Bortskaffelse af produktet Kære kunde Det viste symbol med den overstrege- På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda- de affaldscontainer på hjul viser, at toen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en dette produkt er underlagt direktivet række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af 2012/19/EU.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet Service beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt el- Service Danmark ler vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig an- Tel.: 32 710005 vendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt E-Mail: kompernass@lidl.dk i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anven- IAN 472459_2407 delsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetin-...
Seite 14
Table des matières Introduction ............12 Utilisation conforme à...
6 Sélecteur de vitesse Introduction 7 Clip de fixation de câble Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel 8 Couvercle appareil. 9 Bol mélangeur (petit) Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie inté- grante de ce produit.
Consignes de sécurité DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Branchez l'appareil exclusivement à une prise électrique correcte- ► ment installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou ►...
Seite 17
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ajoutez ou ► retirez des accessoires. Vous évitez ainsi d'allumer l'appareil par inadvertance. En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désas- ► semblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne placez jamais d'ingrédients durs tels que des noix, des tiges, de ► gros grains ou des noyaux graines dans l'appareil ! Ne placez jamais d'ingrédients chauds dans l'appareil ! ► REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer ►...
Utilisation de l’appareil REMARQUE 1) Posez le socle 5 sur une surface plane et ► L‘appareil démarre uniquement lorsque le propre. porte-lame 4, le bol mélangeur 1/9 et le socle 5 sont correctement assemblés. 2) Sélectionnez le bol mélangeur 1/9 adapté à...
12) Vissez le couvercle 2/8 sur le bol mélan- REMARQUE geur 1/9. Vous pouvez boire directement Vous pouvez également laver les cou- le smoothie grâce à l’ouverture située sur le vercles 2/8, les bols mélangeurs 1/ couvercle 2/8. Veillez à ce que le bouchon 9, le porte-lame 4 avec la lame 3 et à...
Dépannage Panne Cause Solution La fiche secteur n'est pas raccordée au Branchez la fiche secteur dans une réseau électrique. prise secteur. La prise secteur est défectueuse. Utilisez une autre prise secteur. L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est défectueux. Adressez-vous au service après-vente. L'appareil n'est pas correctement Vérifiez l'assemblage de l'appareil et assemblé.
Recyclage Garantie de Kompernass Handels GmbH Recyclage de l’appareil Chère cliente, cher client, Le symbole ci-contre, d’une poubelle Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date barrée sur roues, indique que cet d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, appareil doit respecter la directi- vous disposez de droits légaux face au vendeur de ve 2012/19/EU.
Étendue de la garantie ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le L’appareil a été fabriqué avec soin conformément ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste à des directives de qualité strictes et consciencieu- le vice et quand il est survenu, sans devoir sement contrôlé...
Seite 24
Inhoud Inleiding ............. .22 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
Inleiding Technische gegevens Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Nominale spanning: 220 – 240 V ∼ (wissel- nieuwe apparaat. stroom), 50/60 Hz U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Opgenomen product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit vermogen: 220 – 250 W van dit product.
Veiligheidsvoorschriften GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK! Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften ► geïnstalleerd en geaard stopcontact. De netspanning moet overeen- stemmen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Let erop dat het snoer niet nat of vochtig wordt tijdens het gebruik ►...
Seite 27
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als u accessoires ► monteert of afneemt. Het onbedoeld inschakelen van het apparaat wordt zo voorkomen. Het apparaat moet altijd van het lichtnet worden losgekoppeld als ► er geen toezicht is, en voor montage, demontage of reiniging. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt.
LET OP! MATERIËLE SCHADE! Doe nooit harde ingrediënten zoals noten, steeltjes, grote korrels of ► pitten in het apparaat! Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten! ► OPMERKING Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen tussenkomst ►...
Omgaan met het apparaat OPMERKING 1) Plaats de basis 5 op een schoon en egaal ► Het apparaat start pas wanneer de oppervlak. meshouder 4, de mengbeker 1/9 en de basis 5 correct in elkaar zijn gezet. 2) Kies de voor uw smoothie passende meng- beker 1/9: ►...
12) Schroef het deksel 2/8 op de meng- OPMERKING beker 1/9. Via de drinkopening in het U kunt de deksels 2/8, de meng- deksel 2/8 kunt u de smoothie direct bekers 1/9, de meshouder 4 met drinken. Let erop dat de schroefdop stevig het mes 3 en de afdichtingsring ook in genoeg vastgedraaid wordt, zodat er de vaatwasser reinigen.
Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in een stopcontact. Het stopcontact is defect. Gebruik een ander stopcontact. Het apparaat werkt niet. Neem contact op met de klanten- Het apparaat is defect. service.
Afvoeren Garantie van Kompernaß Handels GmbH Apparaat afvoeren Geachte klant, Het pictogram hiernaast met een U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit dit apparaat is onderworpen aan de product hebt u wettelijke rechten tegenover de Richtlijn 2012/19/EU.
Garantieomvang ■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgege- Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- ven serviceadres sturen. Voeg het aankoop- men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd bewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Seite 34
Inhaltsverzeichnis Einleitung .............32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
Einleitung Gerätebeschreibung 1 Mixbehälter (groß) Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. 2 Deckel 3 Messer Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 4 Messerhalter teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 5 Basis für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den An gaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
Seite 37
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zube- ► hörteile abnehmen oder anbringen. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen- ► bau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Füllen Sie niemals harte Zutaten wie Nüsse, Stiele, große Körner ► oder Kerne in das Gerät! Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen.
Gerät bedienen HINWEIS 1) Stellen Sie die Basis 5 auf eine saubere und ► Das Gerät startet erst, wenn Messerhalter 4, ebene Fläche. Mixbehälter 1/9 und Basis 5 richtig zu- 2) Wählen Sie den für Ihren Smoothie passenden sammengebaut sind. Mixbehälter 1/9: ►...
12) Schrauben Sie den Deckel 2/8 auf den Mix- HINWEIS behälter 1/9. Durch die Trinköffnung am Sie können die Deckel 2/8, die Mix- Deckel 2/8 können Sie den Smoothie direkt behälter 1/9, den Messerhalter 4 trinken. Achten Sie darauf, dass der Schraub- mit Messer 3 und den Dichtungsring verschluss fest genug zugedreht wird, damit auch in der Spülmaschine reinigen.
Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stecken Sie den Netzstecker in eine Stromnetz verbunden. Netzsteckdose. Benutzen Sie eine andere Die Netzsteckdose ist defekt. Netzsteckdose. Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Das Gerät ist nicht korrekt zusammen Prüfen Sie den Zusammenbau des gebaut.
Garantieumfang Garantie der Kompernaß Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Handels GmbH sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, senhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 472459_2407 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt.
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2024 · Ident.-No.: SSME250A4-092024-2 IAN 472459_2407...