Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SADH 12 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SADH 12 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ULTRASONIC AROMATHERAPY DIFFUSER
SADH 12 B2 / SADH 12 C2
ULTRAZVUKOVÝ AROMA
DIFUZÉR
Návod k obsluze
ULTRASCHALL AROMA
DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 408771_2207
ULTRAZVUKOVÝ AROMA-
TICKÝ DIFUZÉR
Návod na obsluhu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SADH 12 B2

  • Seite 1 ULTRASONIC AROMATHERAPY DIFFUSER SADH 12 B2 / SADH 12 C2 ULTRAZVUKOVÝ AROMA- ULTRAZVUKOVÝ AROMA TICKÝ DIFUZÉR DIFUZÉR Návod na obsluhu Návod k obsluze ULTRASCHALL AROMA DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 408771_2207...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 SADH 12 B2 SADH 12 C2...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dovozce ..........20 │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  1 ■...
  • Seite 5: Úvod

    Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel. Tento přístroj nepoužívejte pro komerční účely. │ ■ 2   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 6: Použita Výstražná Upozornění

    Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozorně- ní pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí mani- pulaci s přístrojem. │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  3 ■...
  • Seite 7: Bezpečnost

    Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. │ ■ 4   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 8 Nepostřikujte a/nebo nevystavujte přístroj ■ kapající vodě ani na něj nebo vedle něj nestavte předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy nebo otevřené nápoje. Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných ■ tekutin! │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  5 ■...
  • Seite 9 K nastavení výrobku na 50 nebo 60 Hz ■ nejsou zapotřebí žádná opatření ze strany uživatele. Výrobek se automaticky nastaví na 50 nebo 60 Hz. │ ■ 6   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 10 Pokud se přístroj nepoužívá, v nádržce ■ na vodu nesmí být ponechána voda. Přístroj je nutné před uskladněním vyprázdnit ■ a vyčistit. Před dalším použitím je nutné přístroj vyčistit. │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  7 ■...
  • Seite 11 Přístroj se smí používat výhradně s čistou ■ vodou z vodovou nebo navíc s éterickými (aromatickými) oleji. Přístroj nikdy neprovozujte s nezředěnými ■ aromatickými oleji, aby nedošlo k jeho poškození. │ ■ 8   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 12 Vonné oleje vždy uchovávejte pod zámkem. ■ Dbejte také varování na etiketě označení ■ vonných olejů: Symbol Význam Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze! Pozor! Může vyvolat alergickou kožní reakci. │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  9 ■...
  • Seite 13: Popis Dílů

    2 x 10 ml vonného oleje (čajovník a levandule) ▯ návod k obsluze Vybalení ♦ Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. │ ■ 10   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 14: Elektrické Připojení

    ♦ Do vody přidejte 2–4 kapky požadovaného vonného oleje. Poté nasaďte víko 1 a kryt w opět na vodní nádrž 3. ♦ Zastrčte síťový adaptér e do zásuvky. ♦ │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  11 ■...
  • Seite 15: Zapnutí/Vypnutí Přístroje A Nastavení Funkce Barev A Časovače

    K okamžitému vypnutí přístroje stiskněte při zapnutém přístroji 0. Produkce vonné mlhy a příp. zapnuté osvětlení tlačítko se vypnou. UPOZORNĚNÍ Jakmile je kapalina ve vodní nádrži 3 spotřebovaná, tak se ► přístroj automaticky vypne. │ ■ 12   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 16: Čištění/Skladování/Likvidace

    Pro co nejdůkladnější odstranění zbytků oleje, vyčistěte vodní nádržku 3 po každém použití. Použijte při tom měkký, vlhký hadřík. U tvrdošíjných skvrn nakapejte na vlhký hadřík několik kapek mírného mycího prostředku. │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  13 ■...
  • Seite 17: Skladování

    3 vytřete měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. Skladování Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od napájení a uložte jej na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření. │ ■ 14   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 18: Likvidace Přístroje

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  15 ■...
  • Seite 19: Dodatek

    Bochum, Registrační číslo: HRB 4598 Model YJTH03 Vstupní napětí 100–240 V ~ (střídavý proud) Vstupní frekvence 50/60 Hz Výstupní napětí 24,0 V (stejnosměrný proud) Výstupní proud 0,5 A Výstupní výkon 12,0 W │ ■ 16   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 20 Jmenovitá teplota okolí (ta) 40 °C Přepínací síťový adaptér Přístroj Vstupní napětí 24,0 V (stejnosměrný proud) Spotřeba proudu 0,5 A Kapacita vodní nádrže 300 ml │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  17 ■...
  • Seite 21: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ ■ 18   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 22 (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. │ CZ  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  19 ■...
  • Seite 23: Servis

    Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 408771_2207 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 20   CZ SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 24 Dovozca ..........40 │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  21 ■...
  • Seite 25: Úvod

    Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov, sú vylúčené. Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ. Tento prístroj nepoužívajte na komerčné účely. │ ■ 22   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 26: Použité Varovania

    Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. POZNÁMKA ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaob- chádzanie s prístrojom. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  23 ■...
  • Seite 27: Bezpečnosť

    Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu bez dohľadu. │ ■ 24   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 28 ■ vždy mimo prístroja. Nevystavujte prístroj striekajúcej a/alebo ■ kvapkajúcej vode a na prístroj ani vedľa neho neklaďte žiadne predmety naplnené kvapalinou, ako sú vázy alebo otvorené nádoby s nápojmi. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  25 ■...
  • Seite 29 Sieťový adaptér a pevne pripojený pripojo- ■ vací kábel sa nesmú opravovať. V prípadne chyby sa musí vymeniť kompletný sieťový adaptér za konštrukčne rovnaký. │ ■ 26   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 30 Nesmie sa stať, že by materiály, ktoré pohlcujú vlhkosť, ako vystavené pred- mety, závesy, záclony a obrusy, navlhli. Keď sa prístroj nepoužíva, v zásobníku na ■ vodu nesmie zostať žiadna voda. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  27 ■...
  • Seite 31 Prístroj sa smie používať len s čistou vodou z ■ vodovodu alebo navyše s éterickými olejmi (aromatickými olejmi). Prístroj nikdy neprevádzkujte s nezriedenými ■ aromatickými olejmi, aby sa nepoškodil. │ ■ 28   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 32 Aromatické oleje uschovávajte vždy pod ■ zámkom. Dodržte tiež varovania na označovacej ■ etikete aromatických olejov: Symbol Význam Prečítajte si návod na obsluhu a dodržiavajte ho! Pozor! Môže vyvolať alergické kožné reakcie. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  29 ■...
  • Seite 33: Opis Dielov

    Vonný olej 2 x 10 ml (Čajovník tráva alebo levanduľa) ▯ Návod na používanie Vybalenie ♦ Vyberte z obalu všetky diely prístroja a tento návod na používanie. ♦ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. │ ■ 30   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 34: Elektrické Pripojenie

    Dodržte s MAX označenú maximálnu výšku náplne 6. ♦ Do vody pridajte 2 – 4 kvapky želaného oleja. ♦ Následne znova nasaďte veko 1 a kryt w na nádržku na vodu 3. ♦ Zasuňte sieťový adaptér e do pripojovacej zásuvky. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  31 ■...
  • Seite 35: Zapnutie/Vypnutie Prístroja A Nastavenie Funkcie Farieb A Časovača

    3 spotrebuje. POZOR Poškodenia prístroja! ► Nikdy nepreklopte prístroj počas prevádzky a nepokúšajte sa ho vyprázdniť. ► Pred napĺňaním a vyprázdňovaním prístroja vytiahnite bezpodmienečne sieťový adaptér e zo zásuvky. │ ■ 32   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 36: Čistenie/Uskladnenie/Likvidácia

    4, ak zoslabne tvorba hmly. Použite na to mierne navlhčenú vatovú tyčinku. ♦ Povrch prístroja čistite len suchou mäkkou handrou. ♦ Na odvápňovanie prístroja použite bežne dostupné tekuté odvápňovače. Riaďte sa aj pokynmi výrobcu odvápňovača. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  33 ■...
  • Seite 37: Uskladnenie

    Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. │ ■ 34   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 38: Likvidácia Obalových Materiálov

    Pokyny k Vyhláseniu o zhode EU Tento prístroj vyhovuje základným požiadavkám a iným relevantným predpisom európskej smernice pre elektromagnetickú znášanlivosť 2014/30/EU, nízkonapäťovej smernice 2014/35/EU a smernice 2009/125/EC. Kompletné vyhlásenie o zhode EU je k dispozícii u dovozcu. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  35 ■...
  • Seite 39: Technické Údaje

    Priemerná účinnosť v 83,9 % prevádzke Účinnosť pri nízkom zaťa- 77,0 % žení (10 %) Príkon pri nulovom 0,07 W zaťažení Spotreba prúdu 0,5 A Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) │ ■ 36   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 40: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    3 roky od dátumu zakúpenia. V prípa- de nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  37 ■...
  • Seite 41 Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opot- rebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. │ ■ 38   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 42 Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. │ SK  SADH 12 B2 / SADH 12 C2  39 ■...
  • Seite 43: Servis

    IAN 408771_2207 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 40   SK SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 44 Importeur ......... . . 61 DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  41 ■...
  • Seite 45: Einführung

    Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich. │  DE │ AT │ CH ■ 42  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 46: Verwendete Warnhinweise

    Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  43 ■...
  • Seite 47: Sicherheit

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 44  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 48 Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  45 ■...
  • Seite 49 Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 46  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 50 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  47 ■...
  • Seite 51 Wasser zu reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm, der sich an den Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. │  DE │ AT │ CH ■ 48  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 52 Die Aromaöle immer unter Verschluss aufbe- ■ wahren. Beachten Sie auch die Warnungen auf dem ■ Kennzeichnungsetikett der Aromaöle: Symbol Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Kann allergische Hautreaktionen verursachen DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  49 ■...
  • Seite 53: Teilebeschreibung

    Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Ultraschall Aroma Diffuser SADH 12 B2/ SADH 12 C2 ▯ Netzadapter ▯ Messbecher ▯ 2 x 10 ml Aromaöl (Teebaum und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung │  DE │ AT │ CH ■ 50  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 54: Auspacken

    ♦ Verbinden Sie den Netzadapter e mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse 8 an der Unterseite des Geräts einstecken. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  51 ■...
  • Seite 55: Bedienung Und Betrieb

    fixieren. Durch weiteres Drücken der -Taste 9 können Sie sich gezielt eine Farbe aussuchen. ♦ Halten Sie die -Taste 9 für zwei Sekunden gedrückt, um die Beleuchtung auszuschalten. │  DE │ AT │ CH ■ 52  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 56: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter e aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  53 ■...
  • Seite 57: Gerät Reinigen/Entkalken

    Ihrem Entkalkungsmittel. ♦ Füllen Sie den Wasserbehälter 3 bis zur maximalen Füllhöhe 6 mit Entkalkungsmittel und lassen Sie es so lange einwirken, bis sich der Kalk gelöst hat. │  DE │ AT │ CH ■ 54  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 58: Lagerung

    LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien- ten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  55 ■...
  • Seite 59: Verpackung Entsorgen

    Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │  DE │ AT │ CH ■ 56  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 60: Technische Daten

    Effizienz bei geringer Last 77,0 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,07 W Nulllast Stromaufnahme 0,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  57 ■...
  • Seite 61 Netzadapter Schutzart IP 20 Effizienzklasse 6 kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstempe- 40°C ratur (ta) Schaltnetzteil Gerät Eingangsspannung 24,0 V (Gleichstrom) Stromaufnahme 0,5 A Wasserbehälterkapazität 300 ml │  DE │ AT │ CH ■ 58  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  59 ■...
  • Seite 63 (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. │  DE │ AT │ CH ■ 60  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 64: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 . 44867 BOCHUM . DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH  │ SADH 12 B2 / SADH 12 C2  61 ■...
  • Seite 65 │  DE │ AT │ CH ■ 62  SADH 12 B2 / SADH 12 C2...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2022 · Ident.-No.: SADH12B2/SADH12C2-082022-2 IAN 408771_2207...

Diese Anleitung auch für:

Sadh 12 c2