Seite 1
AIR DIE GRINDER SET PDSS 16 A1 PNEU TYČOVÁ BRUSKA SŰRÍTETT LEVEGŐS RÚDCSISZOLÓ KÉSZLET Překlad originálního provozního návodu Az originál használati utasítás fordítása DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET SÚPRAVA PNEUMATICKEJ Originalbetriebsanleitung BRÚSKY Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 356007_2004...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
SŰRÍTETT LEVEGŐS RÚDCSISZOLÓ KÉSZLET PDSS 16 A1 Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerked- jen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A készülé- ket csak a leírásnak megfelelően és a megadott célokra használja.
A csomag tartalma 1 sűrített levegős rúdcsiszoló készlet PDSS 16 A1 2 szerelőszerszám 1 csatlakoztatható csonk, 6,35 mm (1/4“, előszerelt) 5 csiszoló bit (3 mm) 5 csiszoló bit (6 mm) 1 befogógyűrű 1/4“/Ø 6,35 mm (előszerelt) 1 befogógyűrű 1/8“/Ø 3,2 mm 1 hordtáska...
Seite 9
A zajterhelés adott munkaidőszakon belüli pontos becsléséhez azokat az időszakokat is figyelembe kell venni, amikor a készü- lék ki van kapcsolva, vagy bár működik, de ténylegesen nincs használatban. Ez a teljes munkaidőtartamra nézve jelentősen csökkentheti a zajterhelést. │ ■ 6 PDSS 16 A1...
és képzett kezelő személyek szerelhetik össze, állíthatják be vagy használhatják. ■ A pneumatikus kéziszerszámot nem szabad megváltoztatni. A módosítások csökkenthetik a biztonsági intézkedések hatékonysá- gát és növelhetik a kezelő személyeket érintő kockázatokat. │ PDSS 16 A1 7 ■...
Válassza le a pneumatikus kéziszerszámot a sűrítettlevegő-ellátás- ról mielőtt cserélhető szerszámot vagy tartozékokat cserél vagy beállítást, karbantartást vagy tisztítást végez rajta. ■ Győződjön meg róla, hogy más személyek számára sem keletke- zik veszély. │ ■ 8 PDSS 16 A1...
Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg folyamatosan az egyensúlyát. ■ Előzze meg a készülék véletlenszerű bekapcsolását. Ha megsza- kad a levegőellátás, kapcsolja ki a pneumatikus kéziszerszámot a be-/kikapcsolóval. ■ Csak gyártó által ajánlott kenőanyagot használjon. │ PDSS 16 A1 9 ■...
A kezelő személy nem hagyhatja figyelmen kívül a figyelmeztető jeleket, ha olyan tüneteket észlel, mint pl. tartós rosszullét, pana- szok, szívdobogás, fájdalom, bizsergés, zsibbadás, égő érzés vagy merevség. Ilyen esetben a kezelő személynek szakképzett orvoshoz kell fordulnia. │ ■ 10 PDSS 16 A1...
és a kis csiszolótest között)! Nagyobb túlnyúl- ás (L0) esetén csökkenteni kell a megengedett fordulatszámot. A cserélhető szerszámot lehetőleg a tengely teljes hosszában be kell helyezni a befogógyűrűbe. Ellenőrizze, hogy a befogás hossza (Lg) legalább 10 mm. │ PDSS 16 A1 11 ■...
■ A pneumatikus kéziszerszámot nem robbanásveszélyes légkör- ben történő használatra tervezték és nincs szigetelve elektromos áramforrások érintése ellen. ■ Győződjön meg arról, hogy a megmunkálás helyén nincsenek áram-, víz-, vagy gázvezetékek (pl. fémdetektorral). │ ■ 12 PDSS 16 A1...
és kicserélni. ■ Használjon légzésvédő felszereléseket munkáltatója utasítása szerint vagy a munka- és egészségvédelmi előírásoknak megfe- lelően. ■ Bizonyos anyagokkal végzett munka por- és gőzképződéssel jár, amely esetleg robbanásveszélyes környezetet teremthet. │ PDSS 16 A1 13 ■...
Hideg környezetben végzett munka során viseljen meleg ruhát és kezeit tartsa melegen és szárazon. ■ Ha azt észleli, hogy ujjain vagy kezein a bőr zsibbad, bizsereg vagy fáj vagy elfehéredik, akkor hagyja abba a pneumatikus kéziszerszámmal végzett munkát és forduljon orvoshoz. │ ■ 14 PDSS 16 A1...
■ Univerzális forgócsatlakozók (körmös csatlakozók) használata esetén helyezzen be reteszelőcsapokat és használjon Whip- check-tömlőbiztosítókat, amelyek megfelelő védelmet biztosí- tanak, ha megszűnik az összekötés a tömlő és a pneumatikus kéziszerszám vagy a tömlők között. │ PDSS 16 A1 15 ■...
áll. A szerszám használatakor már egy pillanatnyi figyelmet- lenség is komoly sérüléseket okozhat. ■ Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületét. A rendetlen- ség vagy a rosszul megvilágított munkaterület balesetet okozhat. │ ■ 16 PDSS 16 A1...
átáramló levegőhöz, ezáltal rendszeres kenést biztosít. – Manuális kenés Ha nem rendelkezik olajköd-olajozóval, akkor minden üzembe helyezés előtt, illetve hosszabb munkamenetek esetén végezzen kenést. Csepegtessen 3–5 csepp speciális pneumatika olajat a csatlakoztatható csonkba │ PDSS 16 A1 17 ■...
Ügyeljen a sűrítettlevegő-tömlő stabil helyzetére. A kioldott és ellenőrizetlenül ide-oda csapkodó tömlő nagy veszélyeket jelent. Ugyancsak ügyeljen a csatlakozóelem és a készülék közötti két csavarcsatlakozás stabil helyzetére. ♦ A levegőnyomás szabályozásához szereljen a sűrítettlevegő- forrásra nyomáscsökkentőt. │ ■ 18 PDSS 16 A1...
, hanem azt kézzel csavarja fel! Be-/kikapcsolás Bekapcsolás ♦ A készülék bekapcsolásához először nyomja előre a kioldózárat , majd a kioldókart Kikapcsolás ♦ Engedje el a kioldókart ♦ A munka befejezését követően válassza le a készüléket a sűrítettlevegő-forrásról. │ PDSS 16 A1 19 ■...
■ Csak a gyártó eredeti pót-, illetve cserealkatrészeit használja, mivel ellenkező esetben veszély áll fenn a felhasználó számára. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot szervizközpontunkkal. │ ■ 20 PDSS 16 A1...
Szükség esetén ismételje meg a fent leírtakat. A készülék nem A felhalmozódott Végezzen kenést a mozog, összes sűrí- anyag miatt a motor készüléken az útmuta- tett levegő távozik szorul. tóban leírtak szerint. a kivezetőn. │ PDSS 16 A1 21 ■...
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlá- tozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. │ ■ 22 PDSS 16 A1...
Seite 26
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkat- részek – mint például kapcsolók vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. │ PDSS 16 A1 23 ■...
Seite 27
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található. ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben. │ ■ 24 PDSS 16 A1...
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 356007_2004 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ PDSS 16 A1 25 ■...
EK-irányelveknek: Gépek irányelv (2006/42/EC) Alkalmazott harmonizált szabványok EN ISO 11148-9:2011 A gép típusmegjelölése Sűrített levegős rúdcsiszoló készlet PDSS 16 A1 Gyártási év: 2020.08. Sorozatszám: IAN 356007_2004 Bochum, 2020.06.10. Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Seite 30
Zapnutí/vypnutí ........45 │ PDSS 16 A1 ...
Seite 31
Dovozce ........51 Překlad originálu prohlášení o shodě ... .52 │ ■ 28 PDSS 16 A1...
PNEU TYČOVÁ BRUSKA PDSS 16 A1 Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny.
Seite 35
Pro přesné posouzení zatížení emisemi hluku během určité pra- covní doby by se měly zohlednit i doby, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale není skutečně používán. Tím se může zatížení emisemi hluku za celou pracovní dobu výrazně snížit. │ ■ 32 PDSS 16 A1...
Pneumatické nářadí by měly seřizovat, nastavovat nebo používat výhradně kvalifikované a zaškolené obsluhující osoby. ■ Pneumatické nářadí se nesmí upravovat. Změny by mohly snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit rizika pro obsluhující osobu. │ PDSS 16 A1 33 ■...
Odpojte pneumatické nářadí od napájení vzduchu ještě před tím, než provedete výměnu výměnitelného nástroje nebo příslušenství nebo vykonáte jeho seřízení, údržbu nebo čištění. ■ Ujistěte se, že ani jiným osobám nehrozí žádné nebezpečí. │ ■ 34 PDSS 16 A1...
– mějte připravené obě ruce. ■ Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. ■ Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Pokud je přívod vzduchu přerušen, vypněte pneumatické nářadí vypína- čem. ■ Používejte jen maziva doporučená výrobcem. │ PDSS 16 A1 35 ■...
Pokud se u obsluhující osoby projeví symptomy, jako je např. přetrvávající nevolnost, tělesné obtíže, bušení srdce, bolest, brně- ní, mravenčení, pálení nebo ztuhlost, neměly by se tyto varovné příznaky ignorovat. Obsluhující osoba by měla vyhledat kvalifiko- vaného lékaře. │ ■ 36 PDSS 16 A1...
V případě zvýšení přesahu (L0) se přípustné otáčky musí snížit. Výměnitelný nástroj pokud možno vložit do kleštiny celou délkou stopky. Ujistěte se, že délka upnutí (Lg) je minimálně 10 mm. │ PDSS 16 A1 37 ■...
Pneumatické nářadí není určeno k použití v prostředí s nebezpe- čím výbuchu a není izolované proti kontaktu s elektrickými zdroji energie. ■ Ujistěte se, že v místě obrábění nejsou žádná elektrická, vodovodní nebo plynová vedení (např. pomocí přístroje na hledání kovů). │ ■ 38 PDSS 16 A1...
Používejte dýchací přístroje podle pokynů svého zaměstnavatele nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci. ■ Práce s určitými materiály vede k emisím prachu a páry, které mohou vytvořit potenciálně výbušné prostředí. │ PDSS 16 A1 39 ■...
Při práci v chladném prostředí noste teplé oblečení a udržujte své ruce v teple a suchu. ■ Pokud zjistíte, že pokožka na prstech nebo rukou je znecitlivěná, brní, bolí nebo se zbarví bíle, pozastavte práci s pneumatickým nářadím a vyhledejte lékaře. │ ■ 40 PDSS 16 A1...
Pokud se použijí univerzální otočné spojky (čelisťové spojky), musí se použít pojistné aretační kolíky a používejte hadicové pojistky Whipcheck pro ochranu v případě selhání zapojení hadice do pneumatického nářadí nebo vzájemného spojení hadic. │ PDSS 16 A1 41 ■...
■ Zajistěte pneumatické nářadí před dětmi. ■ Neuchovávejte nářadí nechráněné venku nebo ve vlhkém prostředí. ■ Chraňte pneumatické nářadí, především přípojku stlačeného vzduchu a ovládací prvky, před prachem a nečistotami. │ ■ 42 PDSS 16 A1...
činnostech mazání. Nakapejte cca 3–5 kapky pneumatic- kého speciálního oleje do zástrčkové vsuvky Doplňování oleje Aby přístroj zůstal i nadále funkční, musí být v přístroji dostatek pneumatického oleje. │ PDSS 16 A1 43 ■...
Uvolněná a nekontrolovaně šlehající hadice je velmi nebezpečná. Také dbejte na upevnění obou šroubových spojů mezi spojovacím prvkem a přístrojem. ♦ Aby bylo možné tlak vzduchu regulovat, musí být zdroj stlačené- ho vzduchu vybaven redukčním ventilem. │ ■ 44 PDSS 16 A1...
Zapnutí/vypnutí Zapnutí ♦ Pro zapnutí přístroje nejdříve zatlačte pojistku spouště dopře- du a potom stiskněte spoušť Vypnutí ♦ Pusťte spoušť ♦ Je-li Vaše práce ukončena, odpojte přístroj od zdroje stlačeného vzduchu. │ PDSS 16 A1 45 ■...
Při hydraulickém tlaku 6,3 baru nesmí být volnoběžné otáčky v žádném případě překročeny. ■ Pokud přístroj způsobuje zvýšenou hladinu vibrací, musí být příčina odstraněna, resp. přístroj opraven ještě před jeho dalším použitím. │ ■ 46 PDSS 16 A1...
Podle potřeby opakovat výše uvedené postupy. Přístroj se nepo- V důsledku nahro- hybuje, stlačený Přístroj namazat tak, jak madění materiálu se vzduch kompletně je popsáno v návodu. zablokoval motor. uniká z výstupu. │ PDSS 16 A1 47 ■...
Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu. │ ■ 48 PDSS 16 A1...
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. │ PDSS 16 A1 49 ■...
Seite 53
(např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. │ ■ 50 PDSS 16 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 356007_2004 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ PDSS 16 A1 51 ■...
ES: Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC) Použité harmonizované normy EN ISO 11148-9:2011 Typové označení stroje Pneu tyčová bruska PDSS 16 A1 Rok výroby: 08–2020 Sériové číslo: IAN 356007_2004 Bochum, 10.06.2020 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Seite 56
Zapnutie/vypnutie ........71 │ PDSS 16 A1 ...
Seite 57
Dovozca ........77 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ..78 │ ■ 54 PDSS 16 A1...
SÚPRAVA PNEUMATICKEJ BRÚSKY PDSS 16 A1 Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými...
Seite 61
časového úseku práce by sa mali zohľadniť aj tie časy, kedy prístroj nie je zapnutý alebo kedy beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Tento spôsob môže značne zredukovať zaťaženie hlukovými emisiami počas celého pracovného času. │ ■ 58 PDSS 16 A1...
Pneumatické náradie by mal zriaďovať, nastavovať alebo použí- vať výlučne obslužný personál, ktorý je kvalifikovaný a zaškolený. ■ Pneumatické náradie sa nesmie nikdy modifikovať. Úpravy by mohli znížiť účinnosť bezpečnostných opatrení a zvýšiť riziká pre obslužný personál. │ PDSS 16 A1 59 ■...
Pred výmenou vloženého nástroja alebo dielov príslušenstva, ale- bo pred vykonaním prác údržby či čistením, odpojte pneumatické náradie od napájania stlačeného vzduchu. ■ Uistite sa, že nepredstavujú nebezpečenstvo ani pre žiadne iné osoby. │ ■ 60 PDSS 16 A1...
Vždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako sú ochranné ru- kavice, protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia prístroja, znižuje riziko poranení a odporúča sa. │ PDSS 16 A1 61 ■...
Ak u operátora obsluhujúceho stroj sa vyskytnú symptómy, ako napr. pretrvávajúcu nevoľnosť, ťažkosti, tlkot srdca, bolesť, mravčenie, otupenosť, pálenie alebo stŕpnutie, tieto varovné príznaky by nemal ignorovať. Operátor by sa mal poradiť s kvali- fikovaným lekárom. │ ■ 62 PDSS 16 A1...
Pri zvýšení presahu (L0) sa musia znížiť povolené otáčky. Vložený nástroj vkladajte do klieštiny pokiaľ možno celou dĺžkou stopky. Uistite sa, že vlo- žená dĺžka (Lg) predstavuje minimálne 10 mm. │ PDSS 16 A1 63 ■...
■ Presvedčte sa (napríklad pomocou detektoru kovov), že v mieste, na ktorom sa má pracovať, sa nenachádzajú žiadne elektrické, vodovodné alebo plynové vedenia. │ ■ 64 PDSS 16 A1...
Ak začnete pociťovať znecitlivenie, mravčenie alebo bolesť v prstoch alebo rukách, alebo ak sa vám sfarbí pokožka na prstoch či rukách na bielo, ukončite prácu s pneumatickým náradím a poraďte sa s lekárom. │ ■ 66 PDSS 16 A1...
Ak sa používajú univerzálne otočné spojky (zubové spojky), musia sa použiť aretačné čapy. Používajte tiež hadicové poistky Whipcheck na zabezpečenie ochrany pre prípad zlyhania spojenia hadice s pneumatickým náradím alebo vzájomných spojení hadíc. │ PDSS 16 A1 67 ■...
Pneumatické nástroje zabezpečte, aby boli mimo dosahu detí. ■ Náradie neskladujte voľne v exteriéri alebo vo vlhkom prostredí. ■ Pneumatické náradie, najmä prípojku stlačeného vzduchu chráňte a ovládacie prvky chráňte pred prachom a špinou. │ ■ 68 PDSS 16 A1...
Pridajte 3 – 5 kvapky špeciálneho pneumatického oleja do nástrčnej vsuvky Doplnenie oleja Aby prístroj ostal dlho použiteľný, musí v ňom byť dostatočné množstvo pneumatického oleja. │ PDSS 16 A1 69 ■...
Preto dbajte aj na pevné pripojenie oboch skrutkových spojov medzi spojovacím prvkom a prístrojom. ♦ Aby ste mohli regulovať tlak vzduchu, zdroj stlačeného vzduchu musí byť vybavený redukčným ventilom. │ ■ 70 PDSS 16 A1...
, ale len rukou!! Zapnutie/vypnutie Zapnutie ♦ Na zapnutie prístroja najprv stlačte blokovanie spúšte dopredu a potom stlačte páku spúšte Vypnutie ♦ Pustite páku spúšte ♦ Po ukončení práce odpojte prístroj od zdroja stlačeného vzduchu. │ PDSS 16 A1 71 ■...
Pri hydraulickom tlaku 6,3 baru sa otáčky pri chode naprázdno nesmú žiadnom prípade prekročiť. ■ Ak prístroj spôsobuje zvýšenú hladinu vibrácií, pred ďalším pou- žitím musíte odstrániť príčinu tohto javu, resp. prístroj opraviť. │ ■ 72 PDSS 16 A1...
Ak to je nevyhnutné, opakujte hore uvedený postup. Prístroj sa nepo- Motor je zasek- Prístroj namažte tak, hybuje, stlačený nutý z dôvodu ako je to opísané vzduch kompletne nazhromaždeného v návode. uniká pri výstupe. materiálu. │ PDSS 16 A1 73 ■...
3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. │ ■ 74 PDSS 16 A1...
Seite 78
údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v ná- vode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. │ PDSS 16 A1 75 ■...
Seite 79
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s do- kladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. │ ■ 76 PDSS 16 A1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 356007_2004 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ PDSS 16 A1 77 ■...
ES: Smernica o strojových zariadeniach (2006/42/EC) Použité harmonizované normy EN ISO 11148-9:2011 Typové označenie stroja Súprava pneumatickej brúsky PDSS 16 A1 Rok výroby: 08–2020 Sériové číslo: IAN 356007_2004 Bochum, 10.06.2020 Semi Uguzlu - Manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Seite 82
Ein-/Ausschalten ........98 DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 79...
Seite 83
Importeur ....... . . 105 Original-Konformitätserklärung ....106 │ DE │ AT │ CH ■ 80 PDSS 16 A1...
DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET PDSS 16 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 87
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. │ DE │ AT │ CH ■ 84 PDSS 16 A1...
Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden. ■ Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden. Verän- derungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 85 ■...
Sie das Einsatzwerkzeug oder Zubehörteile austauschen oder eine Einstellung oder Wartung oder Reinigung vorgenom- men wird. ■ Stellen sie sicher, dass auch für andere Personen keine Gefahren entstehen. │ DE │ AT │ CH ■ 86 PDSS 16 A1...
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. ■ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Bei einer Unterbrechung der Luftversorgung, das Druckluftwerkzeug am Ein-/Ausschalter ausschalten. ■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 87 ■...
Falls beim Bediener Symptome wie z. B. andauerndes Unwohl- sein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit auftreten, sollten diese warnenden Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener sollte einen qualifizierten Arzt konsultieren. │ DE │ AT │ CH ■ 88 PDSS 16 A1...
(L0) muss die zulässige Drehzahl herabgesetzt werden. Das Ein- satzwerkzeug möglichst mit der ganzen Länge des Schaftes in die Spannzange einsetzen. Stellen sie sicher, dass die Einspann- länge (Lg) mindestens 10 mm beträgt. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 89 ■...
Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert. ■ Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasseroder Gasleitungen befinden (z. B. mit Hilfe eines Metallsuchgerätes). │ DE │ AT │ CH ■ 90 PDSS 16 A1...
Ihres Arbeitgebers oder wie nach den Arbeits- und Gesundheits- schutzvorschriften gefordert. ■ Arbeiten mit bestimmten Materialien führen zu Emissionen von Staub und Dampf, die eine potentielle explosive Umwelt hervor- rufen. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 91 ■...
Falls Sie feststellen, dass die Haut an Ihren Fingern oder Händen taub wird, kribbelt, schmerzt oder sich weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit mit dem Druckluftwerkzeug ein und konsultieren Sie einen Arzt. │ DE │ AT │ CH ■ 92 PDSS 16 A1...
Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst oder gegen an- dere Personen. ■ Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen ver- ursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich nicht gelöst haben. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 93 ■...
Benutzen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten ste- hen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werk- zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 94 PDSS 16 A1...
Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiten. Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 95 ■...
Schließen Sie eine Wartungseinheit mit Öler am Kompressor an. ♦ Installieren Sie einen Anbauöler in der Druckluftleitung oder am Druckluftgerät. ♦ Geben Sie alle 15 Betriebsminuten ca. 3–5 Tropfen Pneumatik- Öl von Hand in den Stecknippel │ DE │ AT │ CH ■ 96 PDSS 16 A1...
Schlauch birgt große Gefahr. Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupp- lungsstück und Gerät. ♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluft- quelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 97 ■...
Abzugshebel um das Gerät einzuschalten. Ausschalten ♦ Lassen Sie den Abzugshebel los. ♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle. │ DE │ AT │ CH ■ 98 PDSS 16 A1...
6,3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls über- schritten werden. ■ Wenn von dem Gerät ein erhöhter Schwingungspegel ausgeht, muss vor der weiteren Verwendung die Ursache beseitigt bzw. instandgesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 99 ■...
Gerät bewegt Motor sitzt auf- sich nicht, Druck- Gerät schmieren, wie in grund von Material- luft tritt komplett der Anleitung beschrieben. ansammlung fest. beim Auslass aus. │ DE │ AT │ CH ■ 100 PDSS 16 A1...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt- verwaltung. DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 101 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 102 PDSS 16 A1...
Seite 106
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Be dienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 103 ■...
Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 356007_2004 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 104 PDSS 16 A1...
IAN 356007_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PDSS 16 A1 105 ■...
Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148-9:2011 Typbezeichnung der Maschine Druckluft-Stabschleifer-Set PDSS 16 A1 Herstellungsjahr: 08–2020 Seriennummer: IAN 356007_2004 Bochum, 10.06.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 110
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: PDSS16A1-062020-1 IAN 356007_2004...