Stromliefernde digital-sicherheitseingangsmodule mit 16 punkten (16 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Rockwell Automation ControlLogix-SERCOS
Seite 1
Installationsanleitung ControlLogix-SERCOS interface-Modul Bestellnummer 1756-M03SE, 1756-M08SE, 1756-M16SE, 1756-M08SEG Das ControlLogix® SERCOS interface™-Modul dient als Verbindung zwischen einer ControlLogix-Steuerung und SERCOS interface-Antrieben. Die Module verwenden für die gesamte Feldverdrahtung LWL-Anschlüsse. Zur Steuerung von max. Verwenden Sie Um die Steuerung der Antriebe...
Seite 2
Einsatzbereiche elektronischer Geräte müssen die für die Anwendung dieser Geräte verantwortlichen Personen sicherstellen, dass die Geräte zweckgemäß eingesetzt werden. Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar für indirekte Schäden oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieses Geräts entstehen.
Seite 3
2094-IN002 Kinetix 6000-Antriebs mit SERCOS Manual Verwendung des 8720MC High Performance 8720MC-UM001 8720MC-Hochleistungsantriebs Drive User Manual SERCOS interface ist eine Marke der Interessengruppe SERCOS interface e.V. in Stuttgart. Rockwell Automation ist Mitglied der SERCOS NA. Publikation 1756-IN572G-DE-P – Mai 2005...
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Hinweise zum Umgang mit ControlLogix-Komponenten Vermeidung elektrostatischer Entladung ACHTUNG Dieses Gerät reagiert empfindlich auf elektrostatische Entladung, die zu Schäden im Innern führen und den normalen Betrieb beeinträchtigen kann. Beachten Sie daher beim Umgang mit diesem Gerät folgende Richtlinien: •...
Seite 5
ControlLogix-SERCOS interface-Modul 1. Richten Sie die Schaltplatine mit den oberen und unteren Führungsschienen des Chassis aus. 2. Schieben Sie das Modul in das Chassis. Vergewissern Sie sich, dass die oberen und unteren Verriegelun- gen einrasten. SERCOS interface Publikation 1756-IN572G-DE-P – Mai 2005...
Auge einem sichtbaren Licht ausgesetzt werden, das weit über die in ANSI Z136.2, 1993 empfohlene maximale Menge hinausgeht. Die ControlLogix-SERCOS interface-Module verwenden eine Faseroptik gemäß Klasse 1 der von der IEC festgelegten LED-Sicherheitsklassifikation. Unter den meisten Bedingungen besteht keine Gefahr für das Auge.
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Bedeutung der LED-Kontrollanzeigen Statusanzeige SERCOS Communication Phase (CP) Statusanzeige SERCOS-Ring Statusanzeige für die verschiedenen Modulzustände und den Kommunikationsstatus des Moduls (OK) Tabelle 1 Statusanzeige SERCOS Communication Phase (CP) Zustand Beschreibung Stetig orange Phase –1: Autobaud-Erkennung läuft. Phase 0: Suche nach einem geschlossenen Ring.
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Tabelle 2 Statusanzeige SERCOS-Ring (Fortsetzung) Zustand Beschreibung Empfohlene Maßnahme Stetig rot Das Modul hat einen Hardware- oder Überprüfen Sie Hardware und Installation Ihres Installationsfehler im Ring festgestellt. Systems wie folgt: • Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Seite 9
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Tabelle 3 Statusanzeige für die verschiedenen Modulzustände und den Kommunikationsstatus des Moduls (OK) Zustand Beschreibung Empfohlene Maßnahme • Schalten Sie die Stromversorgung zum Das Modul arbeitet nicht. Chassis ein. • Vergewissern Sie sich, dass das Modul korrekt im Chassis und der Backplane sitzt.
Seite 10
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Falls erforderlich, Modul aus dem Chassis entfernen. Wenn Sie das Modul einsetzen oder herausnehmen, während an WARNUNG der Backplane Spannung anliegt, kann ein elektrischer Lichtbo- gen entstehen. Dies kann bei Installationen in gefährdeten Berei- chen eine Explosion verursachen.
Seite 11
ControlLogix-SERCOS interface-Modul LWL-Kabel Unter bestimmten Bedingungen kann der direkte Blick in den ACHTUNG optischen Anschluss für das Auge gefährlich sein. Blickt man unter bestimmten Bedingungen in den optischen Anschluss, kann das Auge einem sichtbaren Licht ausgesetzt werden, das weit über die in ANSI Z136.2, 1993 empfohlene maximale Menge...
Seite 12
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Tabelle 4 Wählen Sie ein Kunststoff-LWL-Kabel (Fortsetzung) Für folgende Verwenden Sie Länge in m Rockwell Automation- Bereiche: dieses Bestellnummer Kunststoffkabel: Raue Umgebungen Nylon-Mantel 2090-SCNP1-0 2090-SCNP3-0 2090-SCNP5-0 2090-SCNP8-0 10 m 2090-SCNP10-0 15 m 2090-SCNP15-0 20 m 2090-SCNP20-0 25 m...
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Pflege und Handhabung von LWL-Kabeln Beim Umgang mit diesen Komponenten sind die üblichen Vor- ACHTUNG sichtsmaßnahmen zu treffen, um Beschädigungen und/oder Lei- stungsminderungen durch elektrostatische Entladungen (ESD) zu vermeiden. Aufgrund der geringen Größe der Verbindungsstellen können diese Komponenten leichter durch elektrostatische Entla- dungen beschädigt werden.
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Technische Daten Beschreibung Daten Verlustleistung 5,0 W Backplane-Strom 760 mA bei 5,1 V DC 2,5 mA bei 24 V DC Betriebs- IEC 60068-2-1 (Ad-Test, im eingeschalteten Zustand, kalte Umgebung), temperatur IEC 60068-2-2 (Bd-Test, im eingeschalteten Zustand, trockene Hitze), IEC 60068-2-14 (Nb-Test, im eingeschalteten Zustand, Thermoschock): •...
Seite 15
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Beschreibung Daten Datenrate von 1756-M03SE 4 Mbit/s oder 8 Mbit/s SERCOS interface 1756-M08SE 4 Mbit/s oder 8 Mbit/s 1756-M16SE 4 Mbit/s oder 8 Mbit/s 1756-M08SEG 4 Mbit/s Zykluszeit von Wichtig: Nur die Antriebe der Serie Kinetix 6000 ermöglichen eine Zykluszeit von SERCOS interface 0,5 ms.
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Zertifizierung Wenn das Modul entsprechend gekennzeichnet ist, verfügt es über die folgenden Zertifizierungen. Siehe den Link „Product Certification“ unter www.ab.com: Konformitätserklärungen, Zertifikate und weitere Einzelheiten zur Zertifizierung. Zertifizie- Beschreibung rung c-UL-us UL-Auflistung für Klasse I, Division 2 Gruppe A, B, C, D für explosionsgefährdete Standorte, zertifiziert für USA und Kanada...
ControlLogix-SERCOS interface-Modul North American Hazardous Location Approval The following information applies when operating Informations sur l'utilisation de cet équipement en this equipment in hazardous locations: environnements dangereux: Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D“ are suitable Les produits marqués «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D»...
Seite 18
ControlLogix-SERCOS interface-Modul Die folgenden Informationen gelten, wenn diese Geräte an explosionsgefährdeten Standorten betrieben werden: Produkte mit der Kennzeichnung „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D“ sind ausschließlich für den Einsatz an explosionsgefährde- ten Standorten der Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D und an nicht explosionsgefährdeten Standorten geeignet.