Seite 1
Gaggenau de Gebrauchs- und Montageanleitung en User manual and installation instructions Manuel d'utilisation et notice d'installation Gebruikershandleiding en installatie-instructies AC2001.1 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap...
de Sicherheit Inhaltsverzeichnis Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr. GEBRAUCHSANLEITUNG 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Sicherheit ............ 2 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzier- Sachschäden vermeiden ........ 4 ten physischen, sensorischen oder mentalen Umweltschutz und Sparen ......... 5 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-...
Seite 3
Sicherheit de ▶ Nie in der Nähe des Geräts mit offenen WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Flammen arbeiten (z. B. flambieren). Zurückgesaugte Verbrennungsgase können ▶ Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstät- zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige te für feste Brennstoffe (z. B. Holz oder Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- Kohle) installieren, wenn die Feuerstätte ei- betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, ne geschlossene, nicht abnehmbare Abde-...
de Sachschäden vermeiden Veränderungen am elektrischen oder me- WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! chanischen Aufbau sind gefährlich und kön- Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige nen zu Fehlfunktionen führen. Reinigungsmittel in Verbindung mit Alumini- ▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder umteilen im Spülraum des Geschirrspülers mechanischen Aufbau durchführen. können zu Explosionen führen.
Umweltschutz und Sparen de 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüf- terstufe wählen. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und ¡ Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum. wiederverwertbar. Die Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr be- Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶...
6 Zubehör Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan- www.gaggenau.com del oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Zubehör Bestellnummer nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt ist. Clean Air Standard Ge- AA210110 Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- ruchsfilter (Ersatz) mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Reinigen und Pflegen de 8 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Lackierte Oberflächen mit einem Schwammtuch ‒ und pflegen Sie es sorgfältig. und heißer Spüllauge reinigen. Aluminium mit einem weichen Tuch und Glasrei- ‒ niger reinigen. 8.1 Reinigungsmittel Kunststoff mit einem weichen Tuch und Glasreini- ‒...
de Reinigen und Pflegen Die Fettfilter locker in den Geschirrspüler stellen. ACHTUNG! Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reini- Kochfeld beschädigen. gen. Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen. Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwen- ▶ den.
Störungen beheben de Den Geruchsfilter entnehmen. Den neuen Geruchsfilter in das Umluftmodul einset- zen. Geruchsfilter einbauen für CleanAir Die Blende so einsetzen, dass sie durch die Magne- Umluftmodul te sicher gehalten wird. Den neuen Geruchsfilter aus der Verpackung neh- men. 9 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben.
de Entsorgen 10 Entsorgen 10.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle über Elektro- und Elektronikaltgeräte Rohstoffe wiederverwendet werden. (waste electrical and electronic equip- Das Gerät umweltgerecht entsorgen. ▶ ment – WEEE) gekennzeichnet. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal- Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- ne EU-weit gültige Rücknahme und...
Montageanleitung de men kann. Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten al- 12.3 Sicherheitsabstände lein stellt die Einhaltung des Grenzwertes Beachten Sie die Sicherheitsabstände des Geräts. nicht sicher. ▶ Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zu- ständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die pas- sende Maßnahme zur Belüftung vorschlägt.
de Montageanleitung ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig WARNUNG ‒ Brandgefahr! installierte Steckdose mit Erdung an ein Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. entzünden. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen ▶ Die vorgegebenen Sicherheitsabstände Hausinstallation muss vorschriftsmäßig in- müssen eingehalten werden, um einen Hit- stalliert sein.
Seite 13
Montageanleitung de ¡ Die Anschlussdaten dem Typenschild entnehmen. 12.10 Hinweise zum Umluftbetrieb → Seite 10 Das Gerät darf nur im fest installierten Zustand und mit ¡ Die Anschlussleitung ist ca. 1,30 m lang. angeschlossener Verrohrung betrieben werden. ¡ Dieses Gerät entspricht den EG-Funkentstörbestim- mungen. 12.11 Montage ¡ Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1. Daher das Gerät nur mit Schutzleiter-Anschluss verwenden.
Seite 14
de Montageanleitung Gerät vorbereiten Die Rahmenverschraubung lösen und den Rah- men entfernen . Die Rückstauklappen am Luftauslass montieren und einrasten. Gerät montieren Die Filterabdeckung öffnen. Das Gerät in die Möbelöffnung einsetzen und am Die Filterabdeckung an den vorderen Ecken grei- ‒...
Seite 15
Montageanleitung de Den Rahmen und das Gerät mit Schrauben sichern. Abluftverbindung herstellen Das Abluftrohr am Luftstutzen befestigen. Wenn die Schrauben von außen nicht zugängig sind, können die Schrauben auch von innen mon- Die Verbindung zur Abluftöffnung herstellen. tiert werden. Die Verbindungsstellen abdichten. Die Bedienfeldverkabelung und die Lichtverkabe- Umluftverbindung herstellen (Umluftmodul) lung wiederherstellen.