Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TES:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung
EN Operating instructions
TES
DE Brennerwechselstation
EN Torch exchange station
www.binzel-abicor.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel TES

  • Seite 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung EN Operating instructions DE Brennerwechselstation EN Torch exchange station www.binzel-abicor.com...
  • Seite 2 Informationen oder Verbesserung dieses Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Die Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit entnehmen Sie bitte unserer Homepage www.binzel-abicor.com. Identifikation DE-3...
  • Seite 3 1 Identifikation Der in dieser Bedienungsanleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für die TES (Torch exchange station). Das Gerät wird in der Industrie und im Gewerbe als automatisierte Brennerwechselstation eingesetzt. Das Gerät ist in einer Schweißzelle integriert und dient zur Minimierung der Stillstandszeiten.
  • Seite 4 1 Identifikation 1.1 EU-Konformitätserklärung DE - 4 BAL.0600.0 • 2018-02-09...
  • Seite 5 1 Identifikation BAL.0600.0 • 2018-02-09 DE - 5...
  • Seite 6 1 Identifikation DE - 6 BAL.0600.0 • 2018-02-09...
  • Seite 7 2 Sicherheit 2 Sicherheit Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung • Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät darf ausschließlich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden. Beachten Sie dabei die Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen.
  • Seite 8 2 Sicherheit 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Seite 9 3 Produktbeschreibung 2.6 Angaben für den Notfall Unterbrechen Sie im Notfall sofort folgende Versorgungen: • Elektrische Energieversorgung • Druckluftzufuhr Weitere Maßnahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung der Stromquelle, des Roboters oder der Dokumentation weiterer Peripheriegeräte. 3 Produktbeschreibung WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können vom Gerät Gefahren für Personen, Tiere und Sachwerte ausgehen.
  • Seite 10 3 Produktbeschreibung 3.1 Technische Daten Umgebungstemperatur −10 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit bis 70 % bei 20 °C Tab. 1 Umgebungsbedingungen im Betrieb Temperatur der Umgebungsluft −15 °C bis +55 °C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 % bei 20 °C Tab.
  • Seite 11 3 Produktbeschreibung 3.2 Abkürzungen Persönliche Schutzausrüstung Torch Exchange Station Tab. 7 Abkürzungen Maßangaben in Zeichnungen und Diagrammen Millimeter mm Tab. 8 Maße 3.3 Typenschild Das Gerät ist wie folgt mit einem gelaserten Typenschild gekennzeichnet: Gerät Typenschild Gerätenummer Seriennummer Herstellungsdatum Abb. 3 Typenschild Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: •...
  • Seite 12 • Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen  Querverweissymbol verweist auf detaillierte, ergänzende oder weiterführende Informationen Handlungsschritte im Text, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind 4 Lieferumfang • TES kpl. montiert • Betriebsanleitung Tab. 10 Lieferumfang • Ventilinsel Tab. 11 Option Ausrüst- und Verschleißteile separat bestellen.
  • Seite 13 5 Funktionsbeschreibung 5 Funktionsbeschreibung Das Gerät wechselt Schweißbrennerhälse automatisch und ist in folgende Baugruppen unterteilt: Baugruppe Funktion Spannbacke: • Aufnahme Schweißbrennerhals. Hubeinheit: • Durch den Hub des Mitnehmers wird die Kupplung des Schlauchpaketes zum Schweißbrennerhals ver- und entriegelt. • Verfährt vertikal und ändert die Position des Mitnehmers. Mitnehmer: •...
  • Seite 14 6 Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab. • Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen. •...
  • Seite 15 Zylinderstift (2 Stck.) Abb. 4 Gerät montieren HINWEIS • Beachten Sie das Lochbild des Gerätes.  Abb. 2 Maße auf Seite DE-9 • Achten Sie auf die Stellung der Zylinderstifte. 1 Gerät (3) mit vier Schrauben (2) an Halteplatte (1) bauseitig montieren.
  • Seite 16 6 Inbetriebnahme 6.2 Pneumatik anschließen HINWEIS  Tab. 4 auf Seite DE-10 • Verwenden Sie nur gereinigte Druckluft. Schließen Sie das Gerät gemäß dem folgenden Pneumatikplan an: Abb. 5 Pneumatik anschließen Zylinder-/Ventilstellung Beschreibung Z1 S1 Hubzylinder untere Endlage Z1 S2 Hubzylinder obere Endlage Z2 S3 Mitnehmerzylinder eingefahren...
  • Seite 17 6 Inbetriebnahme 6.3 Elektroanschluss herstellen Zur Ventilansteuerung sind 2 Roboterausgänge 24V DC sowie 6 Robotereingänge erforderlich. 6.3.1 Robotereingänge Die Endlagenschalter für die Pneumatikzylinder (S1–S4), die Näherungsschalter für die Abfrage der Bestückung der Spannbacken (N1) und die Abfrage Schlauchpaket vorhanden (N2) sind mit M12 ×...
  • Seite 18 6 Inbetriebnahme 6.4 Einstellungen prüfen Stellschraube Hubeinheit Schweißbrenner Mitnehmer Abb. 8 Einstellungen prüfen 6.4.1 Mitnehmer / Hubeinheit HINWEIS • Die korrekte Höhe der Hubeinheit (2) ist voreingestellt. Bei Bedarf kann diese Höhe durch drehen der Stellschraube (1) verändert werden. 1 Ausgerüsteten Roboter (mit Schlauchpaket und Schweißbrenner (3)) in das Gerät einfahren.
  • Seite 19 N1 = 0 - Mitnehmer unten - Mitnehmer unten N2 = 0 N2 = 1 - Gabelkopf eingefahren - Gabelkopf eingefahren Position in TES Position in TES anfahren anfahren - Spannbacke bestückt - Spannbacke bestückt N1 = 1 N1 = 1...
  • Seite 20 7 Betrieb 7 Betrieb HINWEIS • Die Bedienung ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. • Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen aller im Schweißsystem vorhandenen Komponenten. • Tauschen Sie schadhafte, deformierte oder verschlissene Teile aus.  9 Wartung und Reinigung auf Seite DE-21 1 Schweißanlage und Robotersteuerung einschalten.
  • Seite 21 9 Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. Beachten Sie dabei Folgendes: GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: •...
  • Seite 22 9 Wartung und Reinigung 9.1 Wartungsintervalle HINWEIS • Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb. Beachten Sie die Angaben der EN 60974-4 Inspektion und Prüfung während des Betriebes von Lichtbogenschweißeinrichtungen sowie die jeweiligen Landesgesetze und -richtlinien. Näherungsschalter Zylinderschrauben M4 ×10 (2 Stck.) Spannschelle...
  • Seite 23 9 Wartung und Reinigung Wöchentlich Monatlich Nach Bedarf Reinigung des Geräts. Grundreinigung. Schweißbrenner austauschen. • Gerät kpl. mit Druckluft ausblasen. • Gerät mit Druckluft ausblasen. • Schweißanlage durch • Verunreinigungen mit einem Funktionszustand des Sensorkabels Lichtschranke/Betrieb sauberen Tuch entfernen. prüfen. „Halt“/Ausschalten der •...
  • Seite 24 10 Störungen und deren Behebung 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen. Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff durch unautorisierte Personen. • Bedienungs-, Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) durchgeführt werden.
  • Seite 25 10 Störungen und deren Behebung Störung Ursache Behebung • Druckluftzuführung/ • Alle Zuleitungen, Zylinder, Ventile, Schalter Gerät bewegt sich Schlauchverbindung überprüfen nicht unterbrochen • Leitungen überprüfen, Sichtkontrolle Schweißbrenner fährt • Schaltabstand kontrollieren, ggf. Einstellungen • Sensor ohne Funktion gegen das Gerät anpassen ...
  • Seite 26 11 Demontage 11 Demontage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab. • Schalten Sie die gesamte Schweißanlage aus. •...
  • Seite 27 Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. BAL.0600.0 • 2018-02-09...
  • Seite 52 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...