Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
1:10 4WD EP Monster Truck „THOR"
Best.-Nr. 2865870
Seite 2 - 38
Operating Instructions
1:10 4WD EP Monster Truck "THOR"
Item No. 2865870
Page 39 - 75

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reely THOR

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 1:10 4WD EP Monster Truck „THOR“ Best.-Nr. 2865870 Seite 2 - 38 Operating Instructions 1:10 4WD EP Monster Truck “THOR” Item No. 2865870 Page 39 - 75...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Erforderliches Zubehör ............................5 Sicherheitshinweise .............................6 a) Allgemein ...............................6 b) Inbetriebnahme ..............................7 c) Fahren des Fahrzeugs ..........................7 d) USB-Ladegerät ..............................8 Hinweise zu Batterien und Akkus ........................10 Bedienelemente des Senders ..........................12 Bedienung des Senders ............................13 a) Batterien/Akkus in den Sender einlegen .....................13 b) Ein-/Ausschalten des Senders ........................13...
  • Seite 3 Seite g) Fahrtregler einschalten ..........................24 h) Karosserie aufsetzen und befestigen ......................25 i) Anhalten des Fahrzeugs ..........................25 j) Steuern des Fahrzeugs ..........................25 k) Steuern der LED-Beleuchtung ........................26 13. Einstellungsmöglichkeiten für das Modellauto ....................27 a) Einstellung des Radsturzes .........................27 b) Einstellen des Spurlaufs ..........................29 c) Einstellen der Stoßdämpfer .........................30 14.
  • Seite 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Be- dienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein allradangetriebenes Modellfahrzeug, das über die beiliegende drahtlo- se Fernsteuerung per Funk gesteuert werden kann. Die Steuerfunktionen sind vorwärts/rückwärts/links/rechts (jede stufenlos). Der eingebaute Motor wird über einen elektronischen Drehzahlregler gesteuert, die Lenkung über Servo. Das Fahrzeug (Chassis und Karosserie) ist betriebsfertig zusammengesetzt.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Für Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    b) Inbetriebnahme • Verwenden Sie nur geeignete Fahrakkus für das Fahrzeug. Geeignete Fahrakkutypen finden Sie in „Technische Daten“. • Betreiben Sie den Fahrtregler niemals über ein Netzteil, auch nicht zu Testzwecken. • Wenn Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen, schalten Sie immer zuerst den Sender ein. Erst danach darf der Fahrakku des Fahrzeugs mit dem Fahrtregler verbunden und der Fahrtregler eingeschaltet werden.
  • Seite 8: Usb-Ladegerät

    Die Antriebsbatterie im Fahrzeug dient nicht nur zur Versorgung des Motors durch den Fahrtregler. Der Fahrtregler erzeugt auch die Spannung/Strom, die für den Betrieb des Empfängers und des Lenkservos benötigt wird. Dazu verfügt der Fahrtregler über ein integriertes BEC („Battery Eliminator Circuit“; elektronische Schaltung zur direkten Spannungsversorgung des Empfängers ohne zusätzliche Empfängerbatterie).
  • Seite 9 • Trennen Sie den Fahrakku vor dem Anschluss an das Ladegerät vollständig vom Fahrzeug. Entnehmen Sie den Fahrakku zum Laden aus dem Modell. • Legen Sie den Fahrakku zum Laden auf einen feuerfesten Untergrund, z. B. eine Steinfliese. Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen. Lassen Sie zwischen Ladegerät und Fahrakku ausreichend Abstand, legen Sie den Fahrakku nicht auf oder neben das Ladegerät.
  • Seite 10: Hinweise Zu Batterien Und Akkus

    7. Hinweise zu Batterien und Akkus Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, ergeben sich daraus zahlreiche Gefahren und Probleme. Besonders bei LiPo-Akkus mit hohem Energiegehalt (im Vergleich zu herkömmlichen NiMH-Akkus) sind verschiedene Bestimmungen zu beachten, um Explosions- und Brandgefahr zu vermeiden.
  • Seite 11 • Laden Sie den Akku unter keinen Umständen unmittelbar nach dem Gebrauch auf. Lassen Sie Akkus immer erst abkühlen (mindestens 5 - 10 Minuten). • Nehmen Sie den Akku zum Aufladen aus dem Modell heraus. • Stellen Sie das Ladegerät und den Akku niemals auf eine hitzebeständige, brennbare Oberfläche. • Das Ladegerät und die Akkus erwärmen sich beim Aufladen. Lassen Sie genügend Abstand zwischen Ladegerät und Akku, stellen Sie den Akku niemals auf das Ladegerät.
  • Seite 12: Bedienelemente Des Senders

    8. Bedienelemente des Senders Abbildung 1 1 Lenkrad für Lenkfunktion 10 Drehregler „TH-D/R“ für Dualrate-Funktion des Antriebs 2 Drehregler „TH-TRIM“ für Trimmfunktion des Antriebs 11 „GYRO LV/ST-D/R“ für Dual-Rate-Lenkfunktion (Gyro ist deaktiviert) oder Gyro-Empfindlichkeit 3 Taste „BIND“ für Binding-Funktion (Gyro ist aktiviert) 4 Gashebel für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt/ 12 Ein/Ausschalter Motorbremse 13 LEDs 1 - 5...
  • Seite 13: Bedienung Des Senders

    9. Bedienung des Senders a) Batterien/Akkus in den Sender einlegen • Öffnen Sie das Batterie-/Akkufach unten am Sender, indem Sie die Abdeckung auf der Unterseite des Senders in Pfeilrichtung nach hinten herausschieben. • Legen Sie 4 Batterien (oder 4 Akkus) der Baugröße AA/Mignon ein, achten Sie auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/-), siehe Beschriftung im Batterie-/Akkufach.
  • Seite 14: Akkus In Der Fernsteuerung Laden

    c) Akkus in der Fernsteuerung laden Der Sender verfügt an der Seite über eine Ladebuchse (Abb. 1, Nr. 16), über die eingelegte Akkus geladen werden können (Abmessungen/Polarität/Ladestrom siehe Kapitel „Technische Daten“). • Schalten Sie den Sender aus. • Kontrollieren Sie, ob im Batterie-/Akkufach tatsächlich Akkus eingelegt sind. Achtung! Herkömmliche Batterien sind nur zum einmaligen Gebrauch geeignet.
  • Seite 15: Trimmung Für Lenkfunktion, Drehregler „St-Trim

    f) Trimmung für Lenkfunktion, Drehregler „ST-TRIM“ Sollte das Fahrzeug während des Fahrens die Tendenz aufweisen, nach links oder rechts zu ziehen, obwohl sich das Lenkrad in der Mittelstellung befindet, so stellen Sie am Sender mit dem Drehregler „ST-TRIM“ (siehe Abb. 1, Nr. 9) die Trimmung für die Lenkung entsprechend ein.
  • Seite 16: Reverse-Einstellung Für Lenkfunktion, Schiebeschalter „St

    h) Reverse-Einstellung für Lenkfunktion, Schiebeschalter „ST“ Mit dem Schiebeschalter „ST“ (Abb. 1, Nr. 14) kann die Bewegungsrichtung des Lenkservos umgekehrt werden (z.B. wenn Sie den Sender mit der rechten Hand festhalten und mit der linken Hand steuern). i) Trimmung für Fahrfunktion, Drehregler „TH-TRIM“ Wenn das Fahrzeug nicht anhält, wenn Sie den Gashebel für die Vorwärts-/Rückwärtsfahrt loslassen (Mittel-/Neut- ralstellung), stellen Sie die Trimmung für die Fahrfunktion entsprechend am Sender mit dem Drehregler „TH-TRIM“...
  • Seite 17: Epa-Einstellung

    l) EPA-Einstellung Die Abkürzung „EPA“ bedeutet engl. „End Point Adjustment“, dies steht für die Einstellung der Endposition. EPA-Einstellung für die Lenkfunktion: Hier kann beim Lenkservo genau festgelegt werden, wie groß der maximal zulässige Ausschlag für das Lenkservo nach links und rechts jeweils sein darf, damit es mechanisch nicht blockiert (und es somit vor einer Beschädigung des Getriebes schützt).
  • Seite 18 • Lassen Sie den Gashebel los, sodass er in der Neutralstellung steht. • Bewegen Sie den Gashebel kurz in die Position „Vollgas rückwärts“ und lassen Sie ihn dann wieder los. Dies ist erforderlich, damit der Fahrtregler die Rückwärtsfahrt freischaltet. • Bewegen Sie den Gashebel in die Position für „Vollgas rückwärts“ (Gashebel ganz vom Griff wegdrücken), der Antrieb läuft nun mit voller Geschwindigkeit rückwärts.
  • Seite 19: Gyro-Funktion Des Empfängers

    10. Gyro-Funktion des Empfängers Im Empfänger ist ein Gyro integriert. Dieser wirkt auf den Lenkservo-Ausgang, sodass bei einem ausbrechenden Fahrzeugheck automatisch gegengesteuert wird. Es können 8 unterschiedliche Empfindlichkeitsstufen ausgewählt werden – außerdem ist der Gyro auch abschaltbar. a) Gyro-Funktion ein-/ausschalten Der Gyro im Empfänger ist in der Grundeinstellung bei Lieferung bereits eingeschaltet.
  • Seite 20: Gyro-Empfindlichkeit Einstellen

    • Setzen Sie den Empfänger, den Sie zur Kontrolle der Blinklichter aus der Empfängerbox genommen haben, wieder in die Empfängerbox ein. Der Empfänger muss waagerecht und mit den Buchsen/Steckern nach oben liegen, die seitliche Ausrichtung spielt keine Rolle. Führen Sie das Antennenkabel aus der Empfängerbox. Verstauen Sie die restlichen Kabel in der Empfängerbox und verschließen Sie sie wieder, achten Sie beim Zuschrauben darauf, dass kein Kabel eingequetscht wird.
  • Seite 21: Fahrakku Laden

    • Verwenden Sie nur ein für den verwendeten Akkutyp (z. B. LiPo) geeignetes Ladegerät. • Nehmen Sie die Fahrakkus zum Aufladen aus dem Fahrzeug heraus. b) Fahrakku laden Der Fahrakku ist bei Lieferung in der Regel leer und muss aufgeladen werden. Bevor ein Fahrakku seine maximale Leistung bringt, sind mehrere vollständige Entlade- und Ladezyklen erforderlich.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    12. Inbetriebnahme a) Abnehmen der Karosserie • Ziehen Sie die vier Sicherungsklammern heraus und nehmen Sie die Karosserie nach oben ab. • Ziehen Sie den 3-poligen Stecker für die Beleuchtung ab. b) Fahrtregler konfigurieren Der Geschwindigkeitsregler hat zwei Steckbrücken zum Konfigurieren der Fahrfunktion und des Akkutyps. Steckbrücke „Reverse“...
  • Seite 23: Einlegen Des Fahrakkus In Das Fahrzeug

    e) Einlegen des Fahrakkus in das Fahrzeug Achtung! Der Fahrakku darf noch nicht an den Drehzahlregler angeschlossen sein. Schalten Sie zunächst einmal den Sender ein. Wichtig! Dieses Fahrzeug ist nur für die Verwendung mit einem LiPo-Fahrakku mit 2 Zellen (Nennspannung des Fahrakkus 7,4 V) oder NiMH-Fahrakku mit 6 oder 7 Zellen (Nennspannung 7,2 V oder 8,4 V) geeignet.
  • Seite 24: Anschließen Des Fahrakkus An Den Fahrtregler

    f) Anschließen des Fahrakkus an den Fahrtregler Um ein plötzliches Anlaufen der Räder und somit ein unkontrolliertes Losfahren des Modells zu verhindern (z.B. wenn die Trimmung für den Antrieb verstellt ist), setzen Sie das Modellfahrzeug auf eine geeignete Unterlage (oder eine Startbox), damit sich die Räder im Störungsfall frei drehen können. Fassen Sie nicht in den Antrieb hinein.
  • Seite 25: Karosserie Aufsetzen Und Befestigen

    h) Karosserie aufsetzen und befestigen Setzen Sie die Karosserie auf die Stützen und sichern Sie diese jeweils mit den Sicherungsklammern. i) Anhalten des Fahrzeugs Gehen Sie zum Anhalten des Fahrzeugs wie folgt vor: • Lassen Sie den Gas-/Bremshebel am Sender los, sodass er in der Neutralstellung steht und lassen Sie das Fahr- zeug ausrollen.
  • Seite 26: Steuern Der Led-Beleuchtung

    – Vorwärts fahren, den Gashebel langsam zum Griff ziehen – Vorwärts fahren und dann bremsen (das Fahrzeug verzögert; es rollt nicht langsam aus), den Gashebel ohne Pause vom Griff wegschieben. – Vorwärts fahren, bremsen und dann rückwärts fahren: Den Gashebel ohne Pause vom Griff wegschieben (bremsen);...
  • Seite 27: Einstellungsmöglichkeiten Für Das Modellauto

    13. Einstellungsmöglichkeiten für das Modellauto a) Einstellung des Radsturzes Der Radsturz bezeichnet die Neigung der Radebene gegenüber der Senkrechten. Negative Neigung (Radoberkante zeigt nach innen) Positive Neigung (Radoberkante zeigt nach außen) Die Einstellung der Räder bei den beiden Abbildungen oben ist übertrieben dargestellt, um Ihnen den Unterschied zwischen negativem und positivem Sturz zu zeigen.
  • Seite 28 Einstellmöglichkeiten: • Um den Radsturz einzustellen, drehen Sie die Metallkugelkopfschrauben mit einem kleinen 2,5-mm-Sechskant- schlüssel (D). • Um die Kunststoff-Madenschrauben anzuziehen (oder zu lösen), drehen Sie diese mit einem größeren 5-mm- Sechskantschlüssel (E). Wie bereits beschrieben, müssen sie so eingestellt werden, dass sich die Metall-Kugel- kopfschrauben im Achsstummel leicht bewegen lassen, ohne dass sie wackeln.
  • Seite 29: Einstellen Des Spurlaufs

    b) Einstellen des Spurlaufs Die Spur (Vorspur = Abbildung „A“, Nachspur = Abbildung „B“) be- zeichnet die Stellung der Radebene zur Fahrtrichtung. ¦ ¦ Die Reifen werden durch die Rollreibung im Fahrbetrieb vorne aus- einandergedrückt. Deshalb sind sie nicht länger exakt parallel zur Fahrtrichtung.
  • Seite 30: Einstellen Der Stoßdämpfer

    c) Einstellen der Stoßdämpfer Vorderachse Hinterachse Die Federvorspannung am oberen Ende des Stoßdämpfers (A) kann durch Einsetzen von Kunststoffclips eingestellt werden. Die Stoßdämpfer an der Vorder- und Hinterachse des Fahrzeugs können in verschiedenen Positionen am unteren Querlenker (C) und am oberen Ende der Dämpferbrücke (B) montiert werden. Der Hersteller hat allerdings bereits die beste Position ausgewählt; daher sollten nur professionelle Fahrer diese verändern. Stellen Sie die Stoßdämpfer für eine Achse immer gleichmäßig ein (am linken und rechten Rad der Vorder- oder Hinterachse).
  • Seite 31: Binding-Funktion

    14. Binding-Funktion Damit bei 2,4 GHz-Fernsteuerungen eine störungsfreie Signalübertragung stattfinden kann, müssen Sender und Empfänger digital gleich codiert sein. Die Abstimmung der digitalen Codierung (Verbindung zwischen Sender und Empfänger) erfolgt mit Hilfe der Binding-Funktion (auch als „Koppeln“) bezeichnet). Sender und Empfänger sind im Regelfall bereits ab Werk gekoppelt und können sofort verwendet werden. Eine Erneuerung der Bindung ist lediglich nach einem Empfänger- bzw.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    • Die LED im Empfänger muss nun 3 x blinken und anschließend dauerhaft leuchten. Wenn die LED an dieser Stelle nicht 3 x blinkt, müssen Sie die EPA-Einstellung und die Stellung der beiden Drehregler (siehe Hinweis zu Beginn der Kopplungs-Funktion) überprüfen und korrekt einstellen. •...
  • Seite 33: Radwechsel

    c) Radwechsel Die unten angegebenen Anweisungen für den Rad- wechsel sind für Vorder- und Hinterräder identisch. Die Reifen sind an der Felge befestigt, damit sie sich nicht lösen können. Wenn ein Reifen abgefahren ist, muss deshalb das gesamte Rad ersetzt werden. Nach dem Lösen der Radmutter (A) kann das Rad von der Radachse entfernt werden.
  • Seite 34: Einstellung Des Zahnflankenspiels

    d) Einstellung des Zahnflankenspiels Der Hersteller hat das Zahnflankenspiel bereits voreinge- stellt. Im Allgemeinen sind keine Korrekturen erforderlich. Jedoch ist es möglich, dass sich die Befestigungs- schrauben des Motors nach längerem Betrieb des Fahrzeugs durch Vibrationen lösen. In diesem Fall ist es notwendig, den Motor wieder an- zuschrauben;...
  • Seite 35: Entsorgung

    16. Entsorgung a) Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 36: Konformitätserklärung (Doc)

    17. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. • Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend können Sie die EU-Konformitätserklä- rung in den verfügbaren Sprachen herunterladen. 18.
  • Seite 37 Das Fahrzeug wird langsamer bzw. das Lenkservo zeigt nur noch geringe oder überhaupt keine Reaktion; die Reichweite zwischen Sender und Fahrzeug ist nur sehr kurz • Führen Sie das Antennenkabel des Empfängers aus der Empfängerbox, nutzen Sie ein senkrecht stehendes An- tennenröhrchen.
  • Seite 38: Technische Daten Des Fahrzeugs

    Die Lenkung bewegt sich, obwohl das Lenkrad am Sender nicht betätigt wird • Der im Empfänger integrierte Gyro lenkt bei einem ausbrechenden Fahrzeugheck entgegen. Der Gyro arbeitet auch bei stehendem Fahrzeug, z. B. wenn Sie es drehen oder woanders hinstellen wollen. •...
  • Seite 39: Sender

    b) Sender Spannungs-/Stromversorgung ....4,2 - 8,4 V; 4 Batterien/Akkus vom Typ AA/Mignon Kanäle ..........4 Frequenzband ........2,410 - 2,465 GHz Sendeleistung ........<20 dBm Reichweite ..........>120 m (im Freifeld) Ladebuchse ..........Außen-Ø 5,5 mm, Innen-Ø 1,5 mm, Polarität , Ladestrom max. 250 mA, geeignetes Ladegerät für 4 Zellen erforderlich, passend zum Akkutyp (z.B.
  • Seite 80 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.

Diese Anleitung auch für:

2865870

Inhaltsverzeichnis