Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WIK 9129 Bedienungsanleitung

Doppelseitiger-elektro grill

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Titel
23.05.2005
Bedienungsanleitung
DE
Instructions for use
GB
Mode d`emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
12:45 Uhr
Seite 1
Chlor
TWIN TOP
Mod. 9129

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIK 9129

  • Seite 1 Titel 23.05.2005 12:45 Uhr Seite 1 TWIN TOP Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d`emploi Instrucciones de uso Chlor Mod. 9129...
  • Seite 2 Rückseiten f. Einband 1 23.05.2005 12:44 Uhr Seite 1...
  • Seite 3 Rückseiten f. Einband 2 23.05.2005 12:55 Uhr Seite 1...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Grill mit stufenlos ein- stellbarem Temperatur- Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen regler wichtige Sicherheitshinweise und Informa- Modellnummer: 9129 tionen, die zum einwandfreien Betrieb des Spannung: 230 VAC ~ / 50 - 60 Hz Gerätes erforderlich sind! Die Anleitung vollständig lesen, aufbewah-...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    13:06 Uhr Seite 7 Das Gerät darf nur mit dem Thermostat- Die Grillplatten sind antihaftbeschichtet. ● ● stecker Typ 9129.. betrieben werden! Um die Beschichtung nicht zu zerstören, benutzen Sie ausschließlich Kunststoff- Thermostatstecker nur in ausgeschaltetem ● oder Holzbesteck! Zustand (Stellung “MIN“) mit dem Gerät verbinden.
  • Seite 6 Text D TWINTOP 23.05.2005 13:06 Uhr Seite 8 Gerät einschalten Erste Inbetriebnahme Stecken Sie den Thermostatstecker (c) bis ● zum Anschlag in die Gerätesteckdose ein. BILD 1 Schließen Sie das Gerät ans Netz an (5). Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Stellen Sie den Temperaturregler auf die ●...
  • Seite 7 Text D TWINTOP 23.05.2005 13:06 Uhr Seite 9 Gerät wenden – Einstellung des Temperaturreglers: Zur Warmhaltung des Grillgutes oder Drehen Sie den Temperaturregler (d) auf ● zum Grillen von empfindlichem Grillgut, “MIN“ und ziehen Sie den Thermostat- wie z.B. Fisch, sollte eine niedrige Tem- stecker (siehe auch “Gerät außer Betrieb peraturstufe gewählt werden.
  • Seite 8: Reinigung & Pflege

    Text D TWINTOP 23.05.2005 13:06 Uhr Seite 10 Reinigung & Pflege Umweltschutz BILDER 2; 10 - 11 Stromschlaggefahr! Vor jeder ● Reinigung Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Ther- mostatstecker von der Grill- Verpackungsmaterial sowie Gerät und ● platte trennen. Zubehör sind aus recyclefähigen Materia- lien hergestellt.
  • Seite 9: Appliance Specifications

    30mA is g Wooden spatula recommended. Ask your installer. Only connect the thermostatic plug to the ● appliance when it has been switched off ("MIN" position)! The unit may only be used with a type ● 9129.. thermostatic plug!
  • Seite 10: Use In Accordance With Purpose

    Text GB TWINTOP 23.05.2005 13:10 Uhr Seite 12 If an extension lead is required, use only The cooking plates have an anti-stick ● ● an earthed cable with a conductor cross- coating. Only use plastic or wooden section of at least 1.5 mm utensils to avoid damaging this coating! Only set up the unit on a level stable Never place plastic cutlery on the hot...
  • Seite 11: Operation

    Text GB TWINTOP 23.05.2005 13:10 Uhr Seite 13 Switching on the unit Operating the appliance for Plug the thermostatic plug (c) into the unit ● the first time socket until it clicks. Connect the unit to the mains (5). FIG. 1 Set the temperature regulator to the ●...
  • Seite 12: Cooking Times

    Text GB TWINTOP 23.05.2005 13:10 Uhr Seite 14 Turning over the unit – The setting of the temperature regulator: A low temperature setting should be Turn the temperature regulator (d) to ● selected to keep the grilled food warm or “MIN”...
  • Seite 13: Cleaning And Care

    Text GB TWINTOP 23.05.2005 13:10 Uhr Seite 15 Environmental protection Cleaning and care FIG. 2; 10 - 11 Danger of electric shock! ● Switch off the unit before it is The packing material and the unit and ● to be cleaned, pull out the accessories are made of materials that plug and pull out the can be recycled.
  • Seite 14: Caractéristiques

    à signes de sécurité et des informations réglage continu importantes, nécessaires au parfait Numéro du modèle: 9129 fonctionnement de l’appareil! Tension: 230 VAC~ / 50-60 Hz Lire entièrement le mode d’emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre...
  • Seite 15 L'appareil ne doit être mis en service ● aliments grillés avec du papier qu'avec la fiche à thermostat du type d'aluminium ou avec d'autres objets! 9129.. ! Les plaques-grill sont anti-adhésives. ● En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser ● Pour ne pas détruire le revêtement, qu’un câble avec terre d’au moins...
  • Seite 16: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Text F TWINTOP 23.05.2005 13:14 Uhr Seite 18 Retirer la lèchefrite de l'appareil (2). ● Utilisation conforme aux Sélectionner la plaque appropriée à ce ● prescriptions que vous voulez faire, en la tournant vers le haut (3). L'appareil est exclusivement destiné à faire Enfoncer la lèchefrite sous la plaque ●...
  • Seite 17: Temps De Cuisson

    Text F TWINTOP 23.05.2005 13:14 Uhr Seite 19 Régulateur de température Temps de cuisson Le régulateur de température (d) sert à régler progressivement la température de Poissons entiers env. 8-10 minutes la plaque-grill ou de la plaque de cuisson. Filets de poisson env.
  • Seite 18: Protection De L'environnement

    Text F TWINTOP 23.05.2005 13:14 Uhr Seite 20 – Ne jamais faire cuire la viande trop Attention! longtemps, même la viande de porc est Danger de choc électrique! meilleure lorsqu'elle est rose et juteuse. Ne jamais mettre la fiche à thermostat –...
  • Seite 19: Características Del Aparato

    Las instrucciones de uso le ofrecen indica- peratura sin esca- ciones importantes para la seguridad e lones información necesaria para el perfecto fun- Número de modelo: 9129 cionamiento del aparato. Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz Lea atentamente estas instrucciones, con- Potencia: 2000 vatios sérvelas y entréguelas a los eventuales...
  • Seite 20 (8). En la posición "MIN" del regulador de con el conector de conexión a red suminis- temperatura, el aparato todavía continúa trado con el aparato (tipo 9129). No utilizar conectado y puede calentar. ningún otro tipo de conexión a red.
  • Seite 21: Primera Puesta En Servicio

    Text E TWINTOP 23.05.2005 13:16 Uhr Seite 23 Retire la bandeja recogedora del ● Advertencias para el uso del aparato (2). aparato ● Elija la cara adecuada para los alimentos El aparato está destinado únicamente a la a preparar, colocándola hacia arriba (3). preparación de alimentos (principalmente Introduzca la bandeja recogedora debajo ●...
  • Seite 22: Tiempos De Cocción

    Text E TWINTOP 23.05.2005 13:16 Uhr Seite 24 Regulador de temperatura Tiempos de cocción El regulador de temperatura (d) sirve para Pescado entero aprox. 8-10 minutos el ajuste de la temperatura de la parrilla o plancha. Filetes de pescado aprox. 5-7 minutos Gambas aprox.
  • Seite 23: Limpieza Y Conservación

    Text E TWINTOP 23.05.2005 13:16 Uhr Seite 25 – Si puede evitarlo, no perfore la carne. El ¡Peligro de electrocución! uso de tenedores para girar carne la hace El conector (c) con el cable de red no seca; recomendamos utilizar pinzas de debe colocarse nunca en el lavavaji- madera.
  • Seite 24 Gedruckt auf umweltgerechtem chlorfrei gebleichten Papier Printed on environment-friendly paper bleached without chlorine Tel.: (+49) 2 01 / 86 66-0 Imprimé sur papier écologique blanchi sans chlore Fax.: (+49) 2 01 / 86 66-1 21 www.wik.de Änderungen vorbehalten / Modifications reserved / Modifications éventuelles...

Diese Anleitung auch für:

Twin top

Inhaltsverzeichnis