Seite 3
Steuerteil Seite 4 ....23 Control circuit Page 24 ....43 Carte de commande Page 44 ....63 Circuito di controllo Page 64 ....83 Circuito de control Page 84 ....103 Страница 104 ... 123 Карта управления Passwords Page 129...
Seite 4
Informationen Hinweis besonders hingewiesen werden soll. Information Der KEB COMBIVERT wird mit Spannungen betrieben, die bei Achtung Berührung einen lebensgefährlichen Schlag hervorrufen können. Die Installation des Gerätes, sowie erhältliches Zubehör, ist deshalb Nur qualifiziertes nur durch qualifiziertes Elektrofachpersonal zulässig. Ein sicherer Elektro-Fachpersonal und störungsfreier Betrieb ist nur bei Einhaltung der jeweils gültigen...
Einbau und Anschluß 1.1.2 Anschluß der Um Fehlfunktionen durch Störspannungseinspeisung an den Steuerein- Steuerung gängen zu vermeiden sollten Sie folgende Hinweise beachten: - Abgeschirmte/verdrillte Leitungen verwenden - Schirm einseitig am Umrichter auf Erdpotential legen - Steuer- und Leistungskabel getrennt verlegen (ca.10...20 cm Abstand);...
Bedienung des Gerätes 2.1.2 Tastatur Beim Einschalten des KEB COMBIVERT F4 erscheint der Wert des Parameters CP.1. (Umschaltung der Tastaturfunktion siehe Drivemode) Mit der Funktionstaste wird zwischen dem Para- FUNC. meterwert und Parame- SPEED ternummer gewechselt. Mit UP und DOWN wird die Parameternummer oder bei veränderbaren...
Bedienung des Gerätes 2.4 Betriebsanzeigen Die folgenden vier Parameter dienen zur Kontrolle des Frequenzum- richters während des Betriebes. Anzeige der aktuellen Ausgangsfrequenz in Hz. Die Drehrichtung des Istfrequenz Umrichters wird dabei durch das Vorzeichen angezeigt. Beispiele: Ausgangsfrequenz 18,3 Hz, Drehrichtung vorwärts Ausgangsfrequenz 18,3 Hz, Drehrichtung rückwärts Die Statusanzeige zeigt den aktuellen Betriebszustand des Umrichters Statusanzeige...
Bedienung des Gerätes 2.5 Grundeinstellung Die folgenden Parameter bestimmen grundlegende Betriebsdaten des des Antriebes Antriebes. Sie sollten in jedem Fall überprüft, bzw. auf die Applikation angepaßt werden. Bei der hier eingestellten Frequenz erreicht der Umrichter seine maxima- Eckfrequenz le Ausgangsspannung. Typisch ist hier die Einstellung der Motornenn- frequenz.
Seite 14
Bedienung des Gerätes Verzögerungszeit Der Parameter legt die benötigte Zeit fest, um von 100 auf 0 Hz zu verzögern. Die tatsächliche Verzögerungszeit verhält sich dabei propor- tional zur Frequenzänderung. delta f x CP.8 = tat. Verzögerungszeit 100 Hz 100 Hz Einstellbereich: 0,01...300 s Auflösung:...
Bedienung des Gerätes 2.6 Besondere Die folgenden Parameter dienen zur Optimierung des Antriebs und zur Einstellungen Anpassung an die Anwendung. Bei der Erstinbetriebnahme können diese Einstellungen ignoriert werden. max. Rampenstrom Diese Funktion schützt den Frequenzumrichter vor dem Abschalten durch Überstrom während der Beschleunigung. Die Rampe wird bei Erreichen des hier eingestellten Wertes solange angehalten, bis der Strom wieder absinkt.
Seite 16
Bedienung des Gerätes Drehzahlsuche Beim Aufschalten des Frequenzumrichters auf einen auslaufenden Motor, kann durch die unterschiedlichen Drehfeldfrequenzen ein Fehler ausgelöst werden. Bei eingeschalteter Drehzahlsuche sucht der Um- richter die aktuelle Motordrehzahl, paßt seine Ausgangsfrequenz an und beschleunigt mit der eingestellten Rampe auf den vorgegebenen Soll- wert.
Seite 17
Bedienung des Gerätes Schlupfkompensation Schlupfkompensation gleicht die durch Laständerung hervorgerufenen Drehzahländerungen aus. Um die Funktion zu aktivieren, stellen Sie einen Wert von ca. 1.00 ein und optimieren Sie gemäß u.a. Beispielen. Einstellbereich: -2,50...2,50 Auflösung: 0,01 Werkseinstellung: 0,00 ( off) Kundeneinstellung: _______ Autoboost Autoboost bewirkt bei hohen Lastmomenten eine automatische I*R-...
Seite 18
Bedienung des Gerätes DC-Bremsung Bei der DC-Bremsung wird der Motor nicht über die Rampe verzögert. Das schnelle Abbremsen erfolgt durch eine Gleichspannung, die auf die Motorwicklung gegeben wird. Dieser Parameter legt fest, wie die DC- Bremsung ausgelöst wird. Wert Aktivierung DC-Bremsung abgeschaltet DC-Bremsung bei Wegschalten der Drehrichtung und Erreichen von 0Hz.
Seite 19
Bedienung des Gerätes Der Relaisausgang (Klemme X1.1...X1.3) ist werksseitig als Störmelde- Relaisausgang relais eingestellt. Mit diesem Parameter läßt sich die Funktion des Ausgangs auf eine beliebige Funktion aus u.a. Tabelle einstellen. Wert Funktion keine Funktion (generell aus) generell an Störmelderelais Störmelderelais (nicht bei Unterspannungsfehler) Überlast-Vorwarnung Übertemperatur-Vorwarnung Umrichter...
Seite 20
Bedienung des Gerätes Sollwertsignal Der Sollwerteingang REF (Klemme X1.17 / Version C) kann mit verschie- denen Signalpegeln angesteuert werden. Er wirkt addierend zum Differenzspannungseingang (Klemme X1.8 und X1.9 / Version C), kann aber auch als alleiniger Eingang zur Sollwertvorgabe dienen. Um das (nur Steuerkarte C) Signal richtig auswerten zu können, muß...
Drivemode 2.7 Der Drivemode Der Drivemode ist eine Betriebsart des KEB COMBIVERT zur Inbetrieb- nahme des Antriebs auf dem Operator. Nach Schalten der Regler- freigabe erfolgt die Sollwert- und Drehrichtungsvorgabe ausschließlich über die Tastatur. Zur Aktivierung des Drivemodus ist das entsprechende Passwort in CP.
Fehlerdiagnose 3. Fehlerdiagnose Fehlermeldungen werden beim KEB COMBIVERT immer mit einem "E." und dem entsprechendem Fehler in der Anzeige dargestellt. Im folgen- den werden die Anzeigen und ihre Ursache beschrieben. Unterspannung Tritt auf, wenn die Zwischenkreisspannung unter den zugelassenen Wert sinkt. Ursachen: - Eingangsspannung zu gering oder instabil...
Password ENTER Password a) CP-Parameter "read only" FUNC ENTER Password b) CP-Parameter "read/write" FUNC ENTER Password c) Drive mode activ FUNC...
Seite 131
Angebote enthalten nur Richtwerte. Technische Änderungen jeder Art behalten wir uns vor. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und fotomechanische Wiedergabe sind ohne schriftliche Genehmigung durch KEB auch auszugsweise verboten. Avant la livraison tous les produits passent par différents contrôles fonctionnels et qualitatifs de manière à...
Seite 132
Karl E. Brinkmann GmbH Försterweg 36-38 • D-32683 Barntrup fon: +49 5263 401-0 • fax: +49 5263 401-116 net: www.keb.de • mail: info@keb.de KEB Antriebstechnik GmbH & Co. KG KEB - YAMAKYU Ltd. Wildbacher Str. 5 • D–08289 Schneeberg 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku J–Tokyo 108-0074...