Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
Manuale d'uso
System zur kontinuierlichen Glukosemessung
Sistema di monitoraggio continuo del glucosio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abbott FreeStyle Navigator II

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Manuale d’uso System zur kontinuierlichen Glukosemessung Sistema di monitoraggio continuo del glucosio...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Merkmale des Empfängers......... .5 Mit dem FreeStyle Navigator II System leben ..... 24 Startbildschirm des Empfängers .
  • Seite 3: Indikationen

    System zu bedienen bzw. dem Kind bei der Bedienung zu helfen und die der kontinuierlichen Glukosemessung mit dem FreeStyle Navigator II verloren gehen. Sollte Ihr FreeStyle Navigator II System die drahtlose • Um die Genauigkeit und korrekte Funktion zu gewährleisten, verfügt Messwerte des FreeStyle Navigator II Systems auszuwerten bzw.
  • Seite 4: Informationen Zum System

    Dort erhalten Sie auch Informationen zur sachgemäßen Sensors in die Haut. Transmitter kommuniziert und die Blutzucker-Messwerte anzeigt. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das FreeStyle Navigator II System Entsorgung der Altgeräte. Der Empfänger ist außerdem mit einem eingebauten FreeStyle Lite • Sensorträger –...
  • Seite 5: Merkmale Des Empfängers

    Aktueller kontinuierlicher Blutzuckerwert – Der Startbildschirm zeigt Merkmale des Empfängers Startbildschirm des Empfängers Ihren aktuellen kontinuierlichen Blutzuckerwert sowie einen Trendpfeil Zum Einschalten des Empfängers drücken Sie die Einschalttaste an; dieser gibt an, wie rasch und in welche Richtung (Zunahme oder Drehung am Rad zum Taste „Zurückstellen“...
  • Seite 6: Erste Inbetriebnahme

    --- ---, --- Uhrzeit und Datum einstellen Menü ➞ Einstellungen ➞ Zeit & Datum ➞ Format Bevor Sie das FreeStyle Navigator II System zum ersten Mal benutzen, Annehmen Zum Einschalten des Empfängers drücken Sie die Einschalttaste MÜSSEN Sie die Batterie des Empfängers mindestens 6 Stunden lang 12 Mai 2012 HAUPTMENÜ...
  • Seite 7: Bevorzugte Einstellungen Für Die Anzeige

    3. Setzen Sie die Einsetzhilfe für den VORSICHT: Aufgrund des Infektionsrisikos dürfen FreeStyle Bevorzugte Einstellungen für die Anzeige Vorbereitung auf das Einsetzen des Sensors Sensor auf den Sensorträger, indem Sie Navigator II Sensoren NICHT wiederverwendet werden. Nicht für die die Vorderseite der Einsetzhilfe für den Bevor Sie zum ersten Mal einen Sensor einsetzen, lesen Sie bitte Resterilisation geeignet.
  • Seite 8: Anbringen Des Transmitters

    8. Halten Sie die Einsetzhilfe für den Sensor fest 6. Drehen Sie den Sperrstift oben auf dem Anbringen des Transmitters Verbindung zu einem neuen Sensor herstellen und drücken Sie fest auf die beiden blauen Gerät mit Daumen und Zeigefinger um eine Freigabetasten an der Unterkante.
  • Seite 9: Bestimmung Des Blutzuckers

    2 Sekunden lang auf die linke Sistema para la monitorización continua de la glucosa Teststelle keine Hautlotion benutzt wurde. FreeStyle Navigator II System. Andere Teststreifen können zu Optionstaste VORSICHT: Die Codenummern MÜSSEN übereinstimmen, damit ungenauen Ergebnissen führen. Wichtige Informationen zu den 2.
  • Seite 10: Kalibrieren

    Hinweise: Der Empfänger zeigt Ihre Blutzuckerergebnisse an, wenn der Test Falls der Empfänger Low anzeigt, liegt Ihr Ergebnis unter 20 mg/dL Kalibrieren • Verwenden Sie jedes Mal eine neue sterile Lanzette. KEINESFALLS abgeschlossen ist. Falls die Ruftöne eingeschaltet sind, hören Sie (1,1 mmol/L).
  • Seite 11: Entfernen Von Sensor Und Transmitter

    1. Heben Sie eine Kante des Klebefilms an und ziehen Entfernen von Sensor und Transmitter Glukose-Zielwerte und Alarme einstellen Kalibration Zeit seit dem Start des Sensors Karenzzeit Sie ihn in einer durchgehenden Bewegung langsam 1 Stunde Keine Karenzzeit von der Haut ab. Achten Sie dabei darauf, dass sich Der Sensor muss unter den folgenden Umständen gewechselt werden: Weitere Informationen zu Alarmen und Einstellungen finden Sie in der die Klebeschicht nicht zusammenfaltet, da der...
  • Seite 12: Blutzuckeralarm-Einstellungen

    Blutzuckeralarm-Einstellungen Blutzuckeralarme Alarmtöne Blutzuckeralarme sind Mitteilungen in Zusammenhang mit Ihren Auf den Töne-Bildschirmen können Sie jeden Alarm einzeln einschalten. Bedeutung Verfügbare Einstellungen kontinuierlichen Glukosemesswerten. Besprechen Sie die für Sie Um einen Alarm einzuschalten, wählen Sie den Ton aus, der beim geeigneten Blutzuckeralarm-Einstellungen mit Ihrem medizinischen •...
  • Seite 13: Blutzuckeralarme Für Tag Und Nacht

    Einstellungen für Audio/Vibrieren Blutzuckeralarme für Tag und Nacht Auf dem Bildschirm Audio/Vibrieren können Sie einstellen, ob Ihre Alarme akustisch oder als Vibration gemeldet werden sollen. Es kann z. B. sein, dass Menü ➞ Alarme ➞ Blutzuckeralarme Sie während eines Gesprächs nicht durch einen akustischen Alarm unterbrochen werden möchten. Außerdem können Sie auf diesem Bildschirm die BLUTZUCKERALARME Blutzuckeralarme Optionen...
  • Seite 14: Alarm Schlummerzeit

    Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in Kapitel 11 der An der freien Luft und ohne Hindernisse können Transmitter und Das FreeStyle Navigator II System verfügt über eine „Schlummerfunktion“, die für Niedrigen Blutzucker und Hohen Blutzucker getrennt eingestellt werden Expertenanleitung. Um weitere Informationen zu erhalten, wenden Sie kann.
  • Seite 15: Reisen

    Reisen So reinigen Sie den Transmitter Entsorgung VORSICHT: • Tauchen Sie den Empfänger NICHT in Wasser oder andere Kontaktieren Sie vor Ihrer Abreise die für Sie zuständigen Behörden, da Der Transmitter sollte jedes Mal, wenn Sie einen gebrauchten Sensor entfernen Bei der Entsorgung dieses Produkts müssen sämtliche einschlägigen Flüssigkeiten ein.
  • Seite 16: Technische Daten Des Systems

    Technische Daten des Systems Erläuterung der Symbole Die technischen Daten Ihres FreeStyle Navigator II Systems sind in der folgenden Tabelle aufgeführt: Nicht zur Wiederverwendung Hersteller Betriebstemperatur 4 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F) Bewahren Sie Transmitter und Empfänger zwischen -10 °C (14 °F) und 45 °C (113 °F) auf. Bewahren Sie...
  • Seite 17: Bildschirme Des Empfängers

    Kalibration ist oder vorübergehend keine Blutzuckerergebnisse zur Verfügung stehen. Sie können trotzdem Ihren Blutzucker testen. Nein Blutstropfen Das Symbol „Blutstropfen“ bedeutet, dass es Zeit für eine Kalibration ist. Weitere Informationen zum Status des FreeStyle Navigator II Systems können Sie durch Auswahl von Menü ➞Status aufrufen.
  • Seite 18 Funzioni del ricevitore ..........5 Vivere con il sistema FreeStyle Navigator II ..... . . 24 Schermata Home del ricevitore .
  • Seite 19: Indicazioni Per L'uso

    • Il ricevitore e il trasmettitore del sistema FreeStyle Navigator II Indicazioni per l’uso Avvertenze fornite in proposito. comunicano su una frequenza che può essere utilizzata anche da altri sistemi di comunicazione, compresi i ricetrasmettitori amatoriali Il sistema di monitoraggio continuo del glucosio di FreeStyle Navigator • Nei momenti di rapida variazione del glucosio (più...
  • Seite 20: Informazioni Relative Al Sistema

    Il sistema FreeStyle Navigator II è costituito da due kit: kit del sistema e 5 giorni. La combinazione di supporto del sensore (completo di kit del sensore.
  • Seite 21: Funzioni Del Ricevitore

    Icone di stato – Sono i simboli visivi usati per indicare lo stato del ricevitore verranno visualizzate le istruzioni per l’inserimento e la sistema FreeStyle Navigator II. Consultare la tabella Icone del ricevitore connessione di un nuovo sensore. Nota - L’applicazione di una pressione o altra forza sullo schermo del ricevitore può danneggiare lo schermo in riportata all’ultima pagina del presente Manuale d’uso.
  • Seite 22: Configurazione Iniziale

    --- ---, --- --- ---, --- Impostazione di data e ora Prima di usare il sistema FreeStyle Navigator II per la prima volta, È Menu ➞ Impostazioni ➞ Ora e Data ➞ Formato Accetta NECESSARIO caricare completamente la batteria del ricevitore per Premere il pulsante Alimentazione per attivare il ricevitore.
  • Seite 23: Preferenze Per Il Display

    3. Montare il dispositivo di inserimento del Preferenze per il display Preparativi per l’inserimento di un sensore ATTENZIONE – NON riutilizzare i sensori FreeStyle Navigator II per sensore sul relativo supporto, fissando evitare il rischio di infezioni. Non adatto alla risterilizzazione.
  • Seite 24: Collegamento Del Trasmettitore

    6. Usando il pollice e l’indice, ruotare di un quarto 8. Reggendo il dispositivo di inserimento del Collegamento del trasmettitore Connessione a un nuovo sensore di giro il piedino di blocco posto sulla sommità. sensore, premere con forza le due linguette di 1.
  • Seite 25: Controllo Della Glicemia

    Continu glucose-controlesysteem Système de mesure en continu du glucose quindi asciugare bene. Verificare che non vi siano tracce di lozioni sul Nota - Con il sistema FreeStyle Navigator II, utilizzare ESCLUSIVAMENTE System zur kontinuierlichen Glukosemessung applicazione Sistema di monitoraggio continuo del glucosio sito di puntura.
  • Seite 26: Calibrazione

    (quali debolezza, sudorazione, nervosismo, emicrania o confusione), La calibrazione è il processo usato dal sistema FreeStyle Navigator II per • Seguire le istruzioni fornite con il dispositivo di puntura.
  • Seite 27: Rimozione Del Sensore E Del Trasmettitore

    1. Sollevare un bordo della parte adesiva e staccarla Calibrazione Tempo dall’avvio del sensore Periodo di tolleranza Rimozione del sensore e del trasmettitore Impostazione dei valori target e degli allarmi lentamente dalla pelle con un movimento deciso. Nessun periodo di glucosio Il sensore deve essere sostituito nei casi seguenti.
  • Seite 28: Impostazioni Allarmi Glucosio

    Impostazioni allarmi glucosio Allarmi glucosio Toni di allarme Gli allarmi glucosio sono notifiche correlate al monitoraggio continuo Tutti gli allarmi possono essere attivati singolarmente nella schermata Tipo Funzione Impostazioni disponibili del glucosio del paziente. Collaborare con il personale sanitario per Toni.
  • Seite 29: Allarmi Glucosio Giorno/Notte

    Allarmi glucosio giorno/notte Impostazioni Audio/Vibra La schermata Audio/Vibra consente di impostare i propri allarmi sulla modalità acustica o vibrazione. Ad esempio, è possibile disattivare gli allarmi Menu ➞ Allarmi ➞ Allarmi glucosio acustici durante una riunione. In questa schermata è inoltre possibile regolare il volume dei toni di avanzamento. ALLARMI GLUCOSIO Allarmi glucosio Opzioni...
  • Seite 30: Funzione Ripeti Allarme

    Risoluzione dei problemi Intervallo di trasmissione wireless Il sistema FreeStyle Navigator II dispone della funzione di ripetizione per gli allarmi Glucosio basso e Glucosio elevato, con la quale è possibile Per informazioni sulla risoluzione dei problemi, si rimanda alla Sezione Il trasmettitore e il ricevitore possono mantenere il collegamento fino a impostare la frequenza di ripetizione degli allarmi Glucosio basso e Glucosio elevato successivamente alla loro disattivazione.
  • Seite 31: Viaggiare

    Viaggiare Procedura di pulizia del trasmettitore Smaltimento PRECAUZIONI • NON immergere il ricevitore in acqua o in altri liquidi. Fare Prima della partenza, consultare le autorità locali, in quanto norme Rimuovere il trasmettitore dal supporto del sensore e pulirlo ogni volta Il prodotto deve essere smaltito ottemperando a tutte le normative attenzione a non fare penetrare acqua o altre sostanze nella porta e regolamenti possono cambiare senza preavviso.
  • Seite 32: Specifiche Del Sistema

    Specifiche del sistema Glossario dei simboli La tabella seguente elenca le specifiche del sistema FreeStyle Navigator II: Non riutilizzare Fabbricante Da 4  º C a 40  º C (da 41  º F a 104  º F) Temperatura operativa Conservare il trasmettitore e il ricevitore tra -10  º C (14  º F) e 45 º C (113  º F). Conservare i dispositivi di inserimento e Sterile Consultare le istruzioni per l’uso...
  • Seite 33: Schermate Del Ricevitore

    è tuttavia ancora possibile effettuare il controllo della glicemia. L’icona della goccia di sangue indica che è il momento di effettuare la calibrazione. Goccia di sangue Per accedere ad altre informazioni sullo stato del sistema FreeStyle Navigator II, selezionare Menu ➞ Stato.
  • Seite 35 + 8000 - 2255 - 232 (+ 8000 - CALL - ADC) Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502 USA PRT22683-003 FreeStyle, FreeStyle Lite and FreeStyle Navigator II are registered trademarks of the Abbott Group of Companies in various jurisdictions. ©2011 ART22683-003 Rev. A 02/12...

Inhaltsverzeichnis