Seite 1
HOME GRILL 3660 Grill barbecue elettrico Grill barbecue électrique Elektrische Barbecue...
Seite 3
Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition de GRILL 3660. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Seite 4
Dichiarazione di Conformità Déclaration de conformité Konformitätserklärung Il Produttore dichiara sotto Le producteur déclare, sous Der Hersteller erklärt auf la propria responsabilità che sa propre responsabilité, que seine Verantwortung, dass l’apparecchio a cui si riferisce il l’appareil auquel se réfère la das Gerät, auf das sich diese presente “Libretto di istruzioni”...
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Seite 46
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
Seite 47
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE Im Allgemeinen sollte man auf die Benutzung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln verzichten. Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird.
Seite 48
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Die Installation ist grundsätzlich nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine fehlerhafte Installation kann Personen, Tieren und Sachen Schaden zufügen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. • Um gefähr liche Über hitzungen zu ver meiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden.
Seite 49
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Schließen Sie das Gerät nicht mittels externen Zeitschaltern oder Fernsteuersystemen an die Stromversorgung an. ☞ Darauf achten, dass das Stromversorgungskabel nicht die heiß werdenden Teile des Gerätes berührt. ☞ Stellen sie sicher, dass das Netzkabel nicht behindert die Bewegung rund um das Geräts, um zu vermeiden, das jemand...
Seite 50
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Setzen Sie das Gerät nicht um, wenn es in Betrieb ist. • Abwarten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor man es wegstellt. • Das Gerät ist nicht für den Betrieb unter dem Regen ausgelegt und es darf nicht im Freien oder in feuchten Räumen abgestellt werden.
Seite 51
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Bei Verwendung in geschlossenen Räumen empfiehlt sich eine Abzugshaube oder ausreichende Lüftung des Raums. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Fett-Auffangwanne (E) richtig positioniert • Nach Gebrauch immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Seite 52
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Während der Benutzung des Gerätes wird es heiß. Um mögliche Verbrennungen zu vermeiden, arbeiten Sie sorgfältig, um nicht die zugänglichen Teile bei hoher Temperatur der Vorrichtung zu berühren. ☞ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während im Einsatz.
GRILL 3660 EIGENSCHAFTEN ✤ LUSTVOLLES GRILLEN / GESUNDES GRILLEN: Durch die Neigung der antihaftbeschichteten Platte kann das überschüssige Fett in die herausnehmbare Auffangwanne laufen. Grillen ohne Geruchsbildung und Rauchentwicklung. ✤ TERRASSE ODER VERANDA: Barbecue für die Verwendung in der Wohnung und im Freien. Sofortige Installation.
Seite 55
GRILL 3660 BESCHREIBUNG DES GERÄTES DESCRIZIONE APPARECCHIO...
GRILL 3660 BESCHREIBUNG DES GERÄTES Konponente und ausrüstungen T1) Federstecker (2 Stck.) T5) Schraube (2 Stck.) T2) Drosselschraube T6) Mutter (2 Stck.) T3) Schraube M6X30 (3 Stck.) T7) Blechschraube M4X12 (4 Stck.) T4) Mutter M6 (3 Stck.) U) Anweisungsbroschüre HOME...
Seite 57
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH • Nachdem Sie erfolgreich das Gerät montiert haben: Fertig montiertes Gerät aus einer horizontalen und stabilen Fläche aufstellen. Sicherstellen, dass alle Füßchen auf der Fläche aufliegen. Gerät mit einem feuchten Lappen abwischen, um Staub zu entfernen. Die abnehmbaren Komponenten (Deckel, Grillplatte und Fettschale wie im Ab- schnitt „Reinigung“...
Seite 58
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH Den Drehschalter des Thermostaten (D1) so einstellen, dass die gewünschte Tem- peratur auf die Kontrolllampe (D2) weist. Die Kontrolllampe (D2) leuchtet auf. Einstellung Funktion Thermostat eingeschaltet Warmhalten der Speisen Grillen bei niedriger Temperatur (z.B. Fisch) Grillen bei mittlerer Temperatur (z.B.
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH Bei der ersten Benutzung ist es empfehlenswert, ohne Lebensmittel auf der Platte (mit der Abdeckung „A“ geschlossen) auf die maximale Temperatur für etwa 3 bis 5 Minuten zu arbeiten. Es könnte eine kleine Menge Rauch mit einem eigenartigen Geruch entstehen.
Seite 60
GRILL 3660 GEBRAUCH Grillplatte (B) ohne Deckel (A) erhitzen, wenn Würste oder kleine Fleischteile auf dem Grill gebraten werden sollen. e. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur geht die Kontrolllampe (D2) bereit und der Grill ist einsatzbereit. Erst mit dem Braten beginnen, wenn die Grillplatte (B) heiß ist (Kontrollleuchte aus).
GRILL 3660 TIPPS • Braten auf der Grillplatte war noch nie so einfach. • Sie können Fleisch und Gemüse gleichzeitig braten; Verwenden Sie den Deckel (A), um den typischen Geschmack der einzelnen Speisen beizubehalten. Ein fabelhaftes Ergebnis, zartes Fleisch, schmackhaftes, knackiges Gemüse.
Seite 62
GRILL 3660 TIPPS • Beim Braten von Würsten kann es zu Spritzern kommen. Um das zu vermeiden wird empfohlen, die Würste mit einer Gabel einzustechen. • Mit Frischfleisch erzielt man bessere Ergebnisse als mit tiefgefrorenem oder aufge- tauten Fleisch. •...
Seite 63
GRILL 3660 REINIGUNG Zum Gerätebetrieb niemals einen gerätefremden Thermostat verwenden. ☞ Warten Sie ab, bis der Deckel (A) und die Grillplatte (B) abgekühlt sind, bevor Sie sie reinigen. • Kochrückstände mit saugfähigem Küchenpapier von der Grillplatte (B) wischen. Das Heizelement ist in die Grillplatte (B).
GRILL 3660 GRILLZEITEN • Die Zeitangaben sind Richtwerte und können natürlich je nach Art, Größe und Dicke der Speise, nach Umgebungsbedingungen und persönlichem Geschmack variieren. • Sie beziehen sich auf frische bzw. vollständig aufgetaute Nahrungsmittel. Das Braten auf der Grillplatte (B) bei Höchsttemperatur beginnen, dann nach einiger Zeit reduzieren und den Deckel (A) darauf setzen.
Seite 65
GRILL 3660 GRILL 3660 ASSEMBLAGGIO APPARECCHIO MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT MONTAGE DES GERÄTES...
Seite 69
GRILL 3660 • Posizionare il tubolare (H) dietro alla bar- ra (K). • Placer le tube (H) derrière le bar (K). • Das Rohr wird (H) hinter den Bar (K) gelegt. Assicurarsi che il gancio di sicurezza (X2) sia bloccato d u r a n t e l ’...
Seite 73
GRILL 3660 • Inserire le linguette (A3) nei fori delle cerniere (C4). • Insérer lan- guettes (A3) dans les trous dans les charnières (C4). • Führen Sie die La- schen (A3) in die Löcher der Schar- niere (C4). • Per rimuovere il coperchio, aprirlo a 45°...
Seite 76
GRILL 3660 COME RICHIUDERE L’APPARECCHIO COMMENT FERMER L’APPAREIL WIE SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT...
Seite 77
GRILL 3660 Quando si ripiega il carrello, non impugnare i due lati del tubolare (X1) per evitare di schiacciare o pizzicare la mano. Au moment d’emballer le panier, ne détiennent pas les deux côtés du tube (X1) pour éviter d’écraser ou pincer votre main.
Seite 80
QONIX SA Via Passeggiata n. 24 6828 Balerna Switzerland Phone: + 41 91 6404000 Fax: + 41 91 6300051 e-mail: info@qonix.ch La Qonix SA dichiara che il prodotto e rispondente al D. M. 548 del 28.08.95 ed in particolare a quanto indicato nell’art. 2 comma 1 Qonix SA déclare que le produit est conforme à l’arrêté ministériel 548 du 28.08.95 et en particulier aux dispositions de l’article 2, alinéa 1.