Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RACLETTE - CRÊPES - STONE GRILL
Appareil à raclette - Crêpes - Grill / Grill-pierre
Raclette Maschine - Crêpe - Grill / Grill Stein
Raclette - Crêpes - Grill / Pietra ollare
RCL 4180
FR
Manuel d'utilisation
DE
Gebrauchsanleitung
IT
Libretto istruzioni d'uso
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex RCL 4180

  • Seite 1 RACLETTE - CRÊPES - STONE GRILL Appareil à raclette - Crêpes - Grill / Grill-pierre Raclette Maschine - Crêpe - Grill / Grill Stein Raclette - Crêpes - Grill / Pietra ollare RCL 4180 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 3 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition RCL 4180. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 4: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
  • Seite 5: Avertissements Généraux

    RCL 4180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 6 RCL 4180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
  • Seite 7 RCL 4180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges,...
  • Seite 8 RCL 4180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • L’appareil dispose d’un cordon d’alimentation court, que cette sécurité, pour éviter de tirer, de trébucher sur ou de torsion. • Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon les indications reportées au paragraphe «UTILISATION».
  • Seite 9 RCL 4180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Placer l’appareil sur une surface d’appui horizontale, bien stable et résistant à des températures élevées. Les objets comme les couvercles, les vases, etc., ne doivent pas être posés sur l’appareil. S’assurer que l’appareil est appuyé de manière sécurisée.
  • Seite 10 RCL 4180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Cet appareil n’est absolument pas conçu pour être utilisé avec du charbon ou autres combustibles. • Dans les poêlons et sur la plaque, n’utilisez pas d’ustensiles acérés tels que couteaux, fourchettes et spatules en métal.
  • Seite 11 RCL 4180 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Les fumées de cuisson peut être dangereux pour les animaux avec un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Il est recommandé pour conjurer les oiseaux de l’endroit de la cuisson. • Les poêlons ont un revêtement antiadhésif à base de PTFE. Lorsque ce matériau s’échauffe, il peut dégager de faibles quantités de certains gaz, parfaitement...
  • Seite 12: Description De L'appareil

    RCL 4180 DESCRIPTION DE L’APPAREIL > > Équipement 1) Corps de l’appareil 8) Câble d’alimentation avec fiche 2) Pieds 9) Manuel d’utilisation 3) Résistance 4) Plaque pour 4 crêpes/plaque à gril Commandes 5) Coupelle à raclette (8 pièces) 10) Thermostat réglable 6) Pierre à...
  • Seite 13: Caractéristiques

    RCL 4180 CARACTÉRISTIQUES Alimentation : ........AC 220-240V~ 50/60Hz Puissance : .......... 1400W Appareil à raclette : ......8 poêlons anti-adhérents Spatule en bois : ....... 8 pièces Pierre-Grill : ........1 pièce Plaque : ..........1 pièce / amovible pour 4 crêpes/pour Grill Pierre pour griller : ......
  • Seite 14 RCL 4180 UTILISATION 220-240V~ 50/60Hz • Brancher la fiche d’alimentation à la prise de courant en s’assurant que la tension du réseau correspondant à celle indiquée sur la plaque de données de l’appareil. • Tourner le bouton du thermostat (10) sur MAX.
  • Seite 15: Préparation De L'appareil

    RCL 4180 UTILISATION > > Préparation de l’appareil Grâce à la plaque à gril et à la pierre à gril fournies, on pourra utiliser cet appareil universel et convivial pour la préparation d’aliments au gril, de la raclette, de petites préparations gourmandes ou comme barbecue.
  • Seite 16 RCL 4180 UTILISATION Prêter attention à la position du câble d’alimentation afin de ne pas gêner le déplacement des personnes autour de la table. 220-240V~ 50/60Hz • Brancher la fiche d’alimentation à la prise de courant en s’assurant que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque de données de l’appareil.
  • Seite 17 RCL 4180 UTILISATION > > Fonction «Raclette» • Tourner le bouton du thermostat (10) sur la position souhaitée. • Attendre quelques minutes (8÷10 min.) que la résistance ait atteint la température prédéfinie. • Le fromage fondu et les pommes de terre sont la base de cette préparation d’origine suisse.
  • Seite 18 RCL 4180 UTILISATION Pour utiliser la fonction raclette, le plan supérieur de la pierre à griller doit être bien chaud. > > Pierre à griller • Placer la pierre (6) sur le produit au-dessus de l’élément de chauffage, avec la face brillante dirigée vers le haut.
  • Seite 19 RCL 4180 UTILISATION - À cause de son inertie, il faudra 5 à 10 minutes pour que la pierre réponde à une variation du réglage de la température au cours de l’utilisation de l’appareil. - Ne pas poser d’aliments congelés, surgelés ou trop lourds sur la pierre chaude.
  • Seite 20 RCL 4180 UTILISATION À la première utilisation, il pourrait se développer une légère émission d’odeur et de fumée. • Utiliser les spatules en bois (7) de série ou une spatule en plastique résistant à la chaleur pour ne pas abîmer la surface de la plaque (4).
  • Seite 21 RCL 4180 NETTOYAGE Avant les opérations de nettoyage, TOUJOURS débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil se soit complètement refroidi. • Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil (1) et du compartiment poêlons, utiliser un chiffon humide, éviter les détergents abrasifs.
  • Seite 22 RCL 4180 RECETTES > > Comme préparer le fromage pour la raclette Utiliser environ 200 à 300 grammes de fromage par personne. Couper le fromage en tranches de 3 à 5 millimètres d’épaisseur et les placer dans les coupelles. Il est préférable d’utiliser du fromage à raclette d’origine, mais les fromages fondant faci- lement sont également appropriés.
  • Seite 23: Allgemeine Hinweise

    RCL 4180 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 24 RCL 4180 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen...
  • Seite 25 RCL 4180 ALLGEMEINE HINWEISE Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird. Bei mehrfachen Adaptern achten Sie auf die angegebene Maximalleistung.
  • Seite 26 RCL 4180 ALLGEMEINE HINWEISE • Das Gerät verfügt über eine kurzes Netzkabel, als Sicherheits um das Ziehen, darüber Stolpern oder Verdrehen zu vermeiden. • Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden. Ebenfalls ist das Gerät immer so zu verwenden, wie es im Abschnitt „GEBRAUCH“...
  • Seite 27 RCL 4180 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen, gut stabilen und temperaturbeständigen Auflagefläche. Gegenstände, wie Deckel, Vasen, usw. dürfen nicht auf das Gerät gelegt werden. Prüfen Sie, ob das Gerät sicher steht. ☞ Wenn das Gerät läuft, nie gegen Wände oder unter Regale, Tische usw.
  • Seite 28 RCL 4180 ALLGEMEINE HINWEISE • Dieses Gerät kann nicht mit Holzkohle oder ähnlichem Heizmaterial verwendet werden. • Verwenden Sie in den Pfännchen und auf der Grillplatte keine scharfen Gegenstände wie Metallspatel, Messer und Gabeln. Diese können die Antihaftschicht beschädigen. • Nach Gebrauch immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 29 RCL 4180 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Die Kochdünsten können für die Tiere mit einem besonders empfindlichen Atmungssystem, wie Vögel gefährlich sein. Es wird das Abwehr von Vögeln aus dem Ort des Kochens empfohlen. • Die Pfännchen sind mit einer Antihaftschicht auf PTFE-Basis ausgestattet.
  • Seite 30: Beschreibung Des Geräts

    RCL 4180 BESCHREIBUNG DES GERÄTS > > Ausstattung 1) Gerätegehäuse 8) Netzkabel mit Stecker 2) Füße 9) Gebrauchsanleitung 3) Widerstand 4) Platte für 4 Crêpes/Grillplatte Bedienelemente 5) Raclette-Tiegel (8 Stück) 10) Regelbarer Thermostat 6) Grillstein 11) Kontrollleuchte Heizwiderstand auf 7) Schieber (8 Stück)
  • Seite 31: Beim Ersten Gebrauch

    RCL 4180 EIGENSCHAFTEN Stromversorgung : ........ AC 220-240V~ 50/60Hz Leistung : ..........1400W Raclette Maschine: ....... 8 Stück antihaftbeschichteten Pfännchen Holzschieber ........... 8 Stück Grill-Stein ..........1 Stück Platte : ............1 Stück /teileige Auswechselbare Crêpe-Platte/Grill Platte Heißer Stein für Ihr Grillvergnügen: 1 Stück...
  • Seite 32 RCL 4180 GEBRAUCH 220-240V~ 50/60Hz • Verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose und prüfen Sie, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Kennschild des Gerätes entspricht. • Den Temperaturregler (10) auf „MAX“ drehen. • Einige Minuten warten, bis der Heizwiderstand sich erwärmt hat (die Kontrollleuchte „11“...
  • Seite 33: Vorbereiten Des Gerätes

    RCL 4180 GEBRAUCH > > Vorbereiten des Gerätes Mit der Grillplatte und dem Grillstein ist es möglich, dieses vielseitige Kochgerät zur Zubereitung von Speisen auf dem Grill, für Raclette, für Gourmet oder als Barbecue zu verwenden. Prüfen Sie, um das beste Ergebnis beim Garen zu erzielen, ob der Regelthermostat auf die maximale Temperatur eingestellt ist.
  • Seite 34 RCL 4180 GEBRAUCH Achten Sie auf die Position des Stromkabels, damit die Bewegung der um den Tisch sitzenden Personen nicht behindert wird. 220-240V~ 50/60Hz • Verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose und prüfen Sie, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Kennschild des Gerätes entspricht.
  • Seite 35 RCL 4180 GEBRAUCH > > Funktion „Raclette“ • Den Temperaturregler (10) in die gewünschte Position drehen. • Einige Minuten warten (8÷10 Min.), bis der Heizwiderstand die eingestellte Temperatur erreicht hat. • Die zur Zubereitung dieses Gerichtes mit Ursprung in der Schweiz erforderlichen Hauptzutaten sind: Schmelzkäse und Kartoffeln.
  • Seite 36 RCL 4180 GEBRAUCH Die Raclette-Funktion kann nur verwendet werden, wenn die obere Fläche des Grillsteins gut heiß ist. > > Grillstein • Den Stein (6) auf das Gerät über dem Heizelement aufsetzen, wobei die glänzenden Seite nach oben gerichtet sein muss.
  • Seite 37: Zweiseitige Grillplatte

    RCL 4180 GEBRAUCH - Auf Grund seiner Trägheit benötigt der Stein 5 bis 10 min, um auf eine Änderung der Temperatureinstellung während des Gerätegebrauchs zu reagieren. - Legen Sie keine tiefgekühlten, gefrorenen oder zu schweren Nahrungsmittel auf den heißen Stein.
  • Seite 38 RCL 4180 GEBRAUCH Beim erstmaligen Gebrauch könnte es zur einer geringfügigen Emission von Geruch oder Rauch kommen. • Um die Plattenober fläche (4) nicht zu beschädigen, die mitgelieferten Holzspachtel (7) oder einen Spachtel aus hitzebeständigem Kunststoff verwenden. > > Funktion “Crêpes”...
  • Seite 39: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch Des Steins

    RCL 4180 REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Ausführen der Reinigung IMMER den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät vollkommen abgekühlt hat. • Für die äußere Reinigung des Gerätekörpers (1) und des Fachs für die Pfännchen ein feuchtes Tuch und keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 40: Zubereitung Von Raclettekäse

    RCL 4180 REZEPTE > > Zubereitung von Raclettekäse Ca. 200/300 Gramm Käse pro Person verwenden. Den Käse in Scheiben von ca. 3-5 Millimetern Dicke schneiden und in die Pfännchen geben. Am besten sollte man Original-Raclettekäse verwenden, aber auch andere leicht schmel- zende Käsesorten sind geeignet.
  • Seite 41 RCL 4180 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
  • Seite 42 Ed. 11/2018 OHMEX SA OHMEX SA Route de la Longeraie, 9 Route de la Longeraie, 9 1110 Morges - Switzerland 1110 Morges - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Inhaltsverzeichnis