Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ohmex 4500 Gebrauchsanleitung

Ohmex 4500 Gebrauchsanleitung

Raclette maschine - crêpe - grill / grill stein

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RACLETTE - CRÊPES - STONE GRILL
Appareil à raclette - Crêpes - Grill / Pierre pour griller
Raclette Maschine - Crêpe - Grill / Grill Stein
Raclette - Crêpes - Grill / Pietra ollare
GRILL 4500
FR
Manuel d'utilisation
DE
Gebrauchsanleitung
IT
Libretto istruzioni d'uso
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex 4500

  • Seite 1 RACLETTE - CRÊPES - STONE GRILL Appareil à raclette - Crêpes - Grill / Pierre pour griller Raclette Maschine - Crêpe - Grill / Grill Stein Raclette - Crêpes - Grill / Pietra ollare GRILL 4500 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 3 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition GRILL 4500. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 4 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
  • Seite 5: Avertissements Généraux

    GRILL 4500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 6 GRILL 4500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
  • Seite 7 GRILL 4500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX déconseillé. Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges, ainsi que la limite de...
  • Seite 8 GRILL 4500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • L’appareil dispose d’un cordon d’alimentation court, que cette sécurité, pour éviter de tirer, de trébucher sur ou de torsion. • Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon les indications reportées au paragraphe «UTILISATION».
  • Seite 9: Risque D'explosion Et D'incendie

    GRILL 4500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Placer l’appareil sur une surface d’appui horizontale, bien stable et résistant à des températures élevées. Les objets comme les couvercles, les vases, etc., ne doivent pas être posés sur l’appareil. S’assurer que l’appareil est appuyé de manière sécurisée.
  • Seite 10 GRILL 4500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Cet appareil n’est absolument pas conçu pour être utilisé avec du charbon ou autres combustibles. • Dans les poêlons et sur la plaque, n’utilisez pas d’ustensiles acérés tels que couteaux, fourchettes et spatules en métal.
  • Seite 11 GRILL 4500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Les fumées de cuisson peut être dangereux pour les animaux avec un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Il est recommandé pour conjurer les oiseaux de l’endroit de la cuisson. • Les poêlons ont un revêtement antiadhésif à base de PTFE. Lorsque ce matériau s’échauffe, il peut dégager de faibles quantités de certains gaz, parfaitement...
  • Seite 12: Caractéristiques

    GRILL 4500 CARACTÉRISTIQUES Alimentation:........AC 230V~ 50Hz Puissance: ...........1500W Appareil à raclette: ......8 poëlons anti-adhérents Crêpes: ..........Plaque amovible pour 6 crêpes Plaque amovible pour Grill Pierre pour griller Thermostat réglable DESCRIPTION DE L’APPAREIL > > Équipement 1) Corps de l’appareil Commandes 2) Pieds 10) Thermostat réglable...
  • Seite 13 GRILL 4500 DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
  • Seite 14 GRILL 4500 UTILISATION > > À la première utilisation À la première utilisation de l’appareil, nettoyer soigneusement la plaque à crêpes (4), les coupelles à raclette (5), les spatules (8) et la plaque à gril (6) à l’eau chaude et avec un détergent pour vaisselle.
  • Seite 15: Préparation De L'appareil

    GRILL 4500 UTILISATION > > Préparation de l’appareil Grâce à la plaque à gril, à la pierre à gril et aux grilles fournies, on pourra utiliser cet appareil universel et convivial pour la préparation d’aliments au gril, de la raclette, de petites préparations gourmandes ou comme barbecue.
  • Seite 16 GRILL 4500 UTILISATION > > Fonction “Raclette” Préchauffer l’appareil 8 à 10 minutes. • Le fromage fondu et les pommes de terre sont la base de cette préparation d’origine suisse. • Les principaux ingrédients nécessaires à la préparation de ce plat d’origine suisse sont le fromage fondu et les pommes de terre.
  • Seite 17 GRILL 4500 UTILISATION À la première utilisation, il pourrait se développer une légère émission d’ o deur et de fumée. • Pour ne pas érafler la surface de la plaque, utiliser une spatule en plastique ou en bois pour tourner ou prélever les crêpes.
  • Seite 18 GRILL 4500 UTILISATION - À cause de son inertie, il faudra 5 à 10 minutes pour que la pierre réponde à une variation du réglage de la température au cours de l’utilisation de l’appareil. - Ne pas poser d’aliments congelés, surgelés ou trop lourds sur la pierre chaude.
  • Seite 19 GRILL 4500 NETTOYAGE Avant les opérations de nettoyage, TOUJOURS débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil se soit complètement refroidi. • Pour le nettoyage extérieur du corps de l’appareil (1) et du plateau de récupération des graisses (9), utiliser un chiffon humide en évitant l’emploi de détergents abrasifs.
  • Seite 20 GRILL 4500 RECETTES RACLETTE AUX QUATRE FROMAGES PÂTE À CRÊPES Pour 4 personnes: Pour 6 personnes: - 200 g de Gorgonzola, -1/2 l de lait, - 200 g de Mozarella, - 3 œufs, - 200 g d’Emmenthal, - 2 c. à soupe d’huile, - 200 g de fromage à...
  • Seite 21: Allgemeine Hinweise

    GRILL 4500 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 22 GRILL 4500 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen...
  • Seite 23 GRILL 4500 ALLGEMEINE HINWEISE Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird. Bei mehrfachen Adaptern achten Sie auf die angegebene Maximalleistung.
  • Seite 24 GRILL 4500 ALLGEMEINE HINWEISE • Das Gerät verfügt über eine kurzes Netzkabel, als Sicherheits um das Ziehen, darüber Stolpern oder Verdrehen zu vermeiden. • Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden. Ebenfalls ist das Gerät immer so zu verwenden, wie es im Abschnitt „GEBRAUCH“...
  • Seite 25: Explosions- Und Brandgefahr

    GRILL 4500 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen, gut stabilen und temperaturbeständigen Auflagefläche. Gegenstände, wie Deckel, Vasen, usw. dürfen nicht auf das Gerät gelegt werden. Prüfen Sie, ob das Gerät sicher steht. ☞ Wenn das Gerät läuft, nie gegen Wände oder unter Regale, Tische usw.
  • Seite 26 GRILL 4500 ALLGEMEINE HINWEISE • Dieses Gerät kann nicht mit Holzkohle oder ähnlichem Heizmaterial verwendet werden. • Verwenden Sie in den Pfännchen und auf der Grillplatte keine scharfen Gegenstände wie Metallspatel, Messer und Gabeln. Diese können die Antihaftschicht beschädigen. • Nach Gebrauch immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 27 GRILL 4500 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Die Kochdünsten können für die Tiere mit einem besonders empfindlichen Atmungssystem, wie Vögel gefährlich sein. Es wird das Abwehr von Vögeln aus dem Ort des Kochens empfohlen. • Die Pfännchen sind mit einer Antihaftschicht auf PTFE-Basis ausgestattet.
  • Seite 28: Beschreibung Des Geräts

    GRILL 4500 EIGENSCHAFTEN Stromversorgung: ......AC 230V~ 50Hz Leistung: ..........1500W Raclette Maschine: ......8 antihaftbeschichteten Pfännchen Crêpe: ...........teileige Auswechselbare Crêpe-Platte Auswechselbare Grill Platte Heisser Stein für Ihr Grillvergnügen Regulierbares Thermostat BESCHREIBUNG DES GERÄTS > > Ausstattung 1) Gerätegehäuse Bedienelemente 2) Füße 10) Regelbarer Thermostat 3) Widerstand 11) Kontrollleuchte für Ein-/Ausschalten...
  • Seite 29 GRILL 4500 BESCHREIBUNG DES GERÄTS...
  • Seite 30: Beim Ersten Gebrauch

    GRILL 4500 GEBRAUCH > > Beim ersten Gebrauch Reinigen Sie beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes sofort die Raclette- Tiegel (5), die Schieber (8) und die Grillplatte (6) mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel. Spülen Sie alle Bauteile reichlich und trocknen Sie sie sorgfältig.
  • Seite 31: Vorbereiten Des Gerätes

    GRILL 4500 GEBRAUCH > > Vorbereiten des Gerätes Mit der Grillplatte, dem Grillstein und den beiliegenden Grillrosten ist es möglich, dieses vielseitige Kochgerät zur Zubereitung von Speisen auf dem Grill, für Raclette, für Gour- met oder als Barbecue zu verwenden.
  • Seite 32 GRILL 4500 GEBRAUCH > > Funktion “Raclette” Wärmen Sie das Gerät über etwa 8/10 min vor. • Die zur Zubereitung dieses Gerichtes mit Ursprung in der Schweiz erforderlichen Hauptzutaten sind: Schmelzkäse und Kartoffeln. • Jeder kann seine Speise durch Einschieben der Tiegel in den entsprechenden Fächer unter dem Heizwiderstand zubereiten.
  • Seite 33 GRILL 4500 GEBRAUCH Beim erstmaligen Gebrauch könnte es zur einer geringfügigen Emission von Geruch oder Rauch kommen. • Verwenden Sie, um die Oberfläche der Platte nicht zu zerkratzen, einen Schieber aus Kunststoff oder Holz zum Wenden oder Entnehmen der Crêpes.
  • Seite 34 GRILL 4500 GEBRAUCH - Auf Grund seiner Trägheit benötigt der Stein 5 bis 10 min, um auf eine Änderung der Temperatureinstellung während des Gerätegebrauchs zu reagieren. - Legen Sie keine tiefgekühlten, gefrorenen oder zu schweren Nahrungsmittel auf den heißen Stein.
  • Seite 35: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch Des Steins

    GRILL 4500 REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Ausführen der Reinigung IMMER den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät vollkommen abgekühlt hat. • Verwenden Sie zur äußeren Reinigung des Gerätegehäuses (1) und der Fettauffangschale (3) ein feuchtes Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Scheuermitteln.
  • Seite 36 GRILL 4500 REZEPTE RACLETTE MIT VIER KÄSESORTEN CRÊPES-TEIG Für 4 Personen: Für 6 Personen: - 200 g Gorgonzola, - 1/2 l Milch, - 200 g Mozzarella, - 3 Eier, - 200 g Emmentaler, - 2 EL Öl, - 200 g „Raclette-Käse”, - 250 g Mehl, , - 2 Bund Frühlingszwiebeln,...
  • Seite 37: Avvertenze Generali

    GRILL 4500 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
  • Seite 38 GRILL 4500 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
  • Seite 39 GRILL 4500 AVVERTENZE GENERALI Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sull’adattatore multiplo.
  • Seite 40 GRILL 4500 AVVERTENZE GENERALI • L’apparecchio ha un cavo di alimentazione corto, questo come sicurezza per evitare di tirarlo, inciamparvi o attorcigliarlo. • Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come consigliato nel paragrafo “UTILIZZO”.
  • Seite 41: Pericolo Di Esplosione E Di Incendio

    GRILL 4500 AVVERTENZE GENERALI ☞ Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale, ben stabile e resistente alle alte temperature. Oggetti come coperchi, vasi ecc. non devono essere posati sopra l’apparecchio. Assicurarsi che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro. ☞ Non posizionare l’apparecchio in funzione contro pareti o sotto a mensole, tavoli, etc.
  • Seite 42 GRILL 4500 AVVERTENZE GENERALI • L’apparecchio non è progettato per essere utilizzato con carbonella o con combustibili assimilabili. • Non impiegare nei tegamini, sulla piastra crêpes e sulla piastra grill attrezzi affilati o acuminati, quali palette in metallo, coltelli e forchette onde evitare l’eventuale danneggiamento del rivestimento antiaderente.
  • Seite 43 GRILL 4500 AVVERTENZE GENERALI ☞ I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile, come gli uccelli. Si consiglia di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura. • I tegamini sono dotati di un rivestimento antiaderente a base di PTFE: durante il riscaldamento della piastra, vengono liberate piccole quantità...
  • Seite 44: Caratteristiche Tecniche

    GRILL 4500 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: ........AC 230V~ 50Hz Potenza: ..........1500W Raclette:..........8 padellini antiaderenti Crêpes: ..........piastra amovibile per 6 crêpes Piastra amovibile per grill Pietra ollare per grigliare Termostato regolabile DESCRIZIONE APPARECCHIO > > Dotazione 1) Corpo apparecchio Comandi 2) Piedini...
  • Seite 45 GRILL 4500 DESCRIZIONE APPARECCHIO...
  • Seite 46: Al Primo Utilizzo

    GRILL 4500 UTILIZZO > > Al primo utilizzo Al primo utilizzo dell’apparecchio pulire accuratamente la piastra per crêpes (4), i tegamini per raclette (5), le palette (8) e la piastra grill (6) con acqua calda e detergenti per stoviglie. Risciacquare abbondantemente ed asciugare accuratamente tutti i componenti.
  • Seite 47 GRILL 4500 UTILIZZO > > Preparazione apparecchio Grazie alla piastra grill, alla pietra grill e alle griglie fornite in dotazione è possibile utiliz- zare questo versatile apparecchio conviviale per la preparazione di pietanze alla griglia, per la raclette, per gourmet oppure come barbecue.
  • Seite 48 GRILL 4500 UTILIZZO > > Funzione “Raclette” Preriscaldare l’apparecchio per circa 8/10 minuti. • Gli ingredienti principali necessari alla preparazione di questa pietanza di origine svizzera sono: formaggio fuso e patate. • Ognuno potrà preparare la propria pietanza inserendo i tegamini negli appositi spazi presenti sotto alla termoresistenza.
  • Seite 49 GRILL 4500 UTILIZZO Al primo utilizzo potrebbe prodursi una leggera emissione di odori o di fumo. • Per non graffiare la superficie dalla piastra, utilizzare una spatola in plastica o una paletta in legno per girare o prelevare le crespelle.
  • Seite 50 GRILL 4500 UTILIZZO - A causa della sua inerzia, occorrono da 5 a 10 minuti alla pietra per rispondere ad una modifica della regolazione della temperatura in corso di utilizzazione dell’apparecchio. - Non posare sulla pietra calda degli alimenti surgelati, congelati o troppo pesanti.
  • Seite 51 GRILL 4500 PULIZIA Prima di effettuare l’operazione di pulizia, disinserire sempre la spina dalla presa di corrente ed attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. • Per la pulizia esterna del corpo apparecchio (1) e del vassoio raccogligrassi (9) usare un panno umido evitando l’impiego di detersivi abrasivi.
  • Seite 52 GRILL 4500 RICETTE RACLETTE AI QUATTRO FORMAGGI PASTA PER CRESPELLE Per 4 persone: Per 6 persone : - 200 g di gorgonzola, -1/2 l di latte, - 200 g di mozzarella, - 3 uova, - 200 g di emmenthal, - 2 cucchiai d’olio, - 200 g di formaggio per “raclette”,...
  • Seite 53: General Warnings

    GRILL 4500 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
  • Seite 54 GRILL 4500 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, styrofoam, nails , etc.) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children. This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical, sensory or...
  • Seite 55 GRILL 4500 GENERAL WARNINGS Generally, adapters, multiple sockets and / or extension cables should not be used. However, if necessary, only use single or multiple adapters and extension cables, which comply with existing safety standards, making sure however that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded.
  • Seite 56 GRILL 4500 GENERAL WARNINGS • The appliance has a short power cord, in order to avoid stumbling upon it, pulling it or twisting it. To avoid dangerous overheatings, to straighten the whole power cord and to use the appliance as described in the paragraph entitled “USE” is recommended.
  • Seite 57 GRILL 4500 GENERAL WARNINGS ☞ Place the appliance on an horizontal, stable and high-temperatures resistant bearing plan. Objects like covers, pots etc. must not be placed on the appliance. Make sure that the appliance is safely placed. ☞ Do not place the working appliance against walls or under shelves, tables, etc.
  • Seite 58 GRILL 4500 GENERAL WARNINGS • The appliance is not designed to be used with charcoal or with assimilable fuels. • Do not use sharp or pointed tools, such as metallic palettes, knives and forks in the grill pans, on the crêpes and grill plates to avoid possible damages to non-stick coating.
  • Seite 59 GRILL 4500 GENERAL WARNINGS ☞ Cooking fumes can be dangerous for animals with a particularly sensitive breathing system, like birds. To keep birds away from the cooking place is advised. • The grill pans are equipped with a non-stick coating: during the plate heating, small gas quantities are released, they’re absolutely harmless to humans and...
  • Seite 60: Technical Data

    GRILL 4500 TECHNICAL DATA Power supply: ........AC 230V~ 50Hz Power: ..........1500W Raclette:..........8 non-stick pans Crêpes: ..........removable plate for 6 crêpes Removable plate for grill Soapstone to grill Adjustable thermostat APPLIANCE DESCRIPTION > > Equipment 1) Appliance body Controls 2) Feet...
  • Seite 61 GRILL 4500 APPLIANCE DESCRIPTION...
  • Seite 62 GRILL 4500 > > At first use At the appliance first use accurately clean the crêpes plate (4), the pans for raclette (5), the palettes (8) and the grill plate (6) with hot water and dish- washing detergents. Abundantly rinse and accurately dry all of the components.
  • Seite 63: Appliance Preparation

    GRILL 4500 > > Appliance preparation Thanks to the grill plate, the grill stone and to the supplied grids it is possible to use this versatile convivial appliance for grilled dishes, for raclette, for gourmet or as a barbecue. To obtain the best cooking result, make sure that the adjustment thermostat has been set on the maximum temperature.
  • Seite 64 GRILL 4500 > > “Raclette” function Preheat the appliance for about 8/10 minutes. • The main ingredients necessary to prepare this dish of Swiss origin are: melted cheese and potatoes. • Everyone will be able to prepare its own dish by inserting the pans in their appropriate slots.
  • Seite 65: "Grill" Function

    GRILL 4500 A light smells or smoke emission could occur at first use. • To not scratch the plate surface, use a plastic spatula or a wooden palette to flip or take the crépes. > > “Grill” function Preheat the plate for about 12/15 minutes.
  • Seite 66 GRILL 4500 - Due to its inertia, from 5 to 10 minutes are necessary to the stone to respond to an adjustment modification performed during the appliance use. - Do not place quick-frozen, frozen or too heavy foods on the hot stone.
  • Seite 67 GRILL 4500 CLEANING Before performing cleaning operations, always disconnect the plug from the mains power and wait for the appliance to be completely cooled. • For the appliance body (1) and the grease collection tray (9) external cleaning use a damp cloth avoiding using abrasive cleansers.
  • Seite 68 GRILL 4500 RECIPES RACLETTE WITH FOUR CHEESES CRÊPES PASTA For 4 people: For 6 people : - 200 g of gorgonzola, -1/2 l of milk, - 200 g of mozzarella, - 3 eggs, - 200 g of emmenthal, - 2 oil spoons, - 200 g of “raclette”...
  • Seite 69 GRILL 4500 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
  • Seite 70 GRILL 4500 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (RAEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 72 Ed. 01/2017 OHMEX SA OHMEX SA Route de la Longeraie, 9 Route de la Longeraie, 9 1110 Morges - Switzerland 1110 Morges - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Inhaltsverzeichnis