Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED IAN 115064 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

ULTIMATE SPEED IAN 115064 Bedienungshinweise Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Kfz-ladegerät mit starthilfefunktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

car batterY charger With Jump start
function ulg 12 a2
car batterY charger With
Jump start function
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Kfz-ladegerät mit
starthilfefunKtion
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 115064
115064_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A2_cover_RO.indd 2
Încărcător baterie auto cu
funcŢie de asistenŢă la pornire
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
13.08.15 11:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED IAN 115064

  • Seite 1 Operation and Safety Notes Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Translation of original operation manual Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Kfz-ladegerät mit starthilfefunKtion Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 115064 115064_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A2_cover_RO.indd 2 13.08.15 11:48...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 115064_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A2_cover_RO.indd 4 13.08.15 11:48...
  • Seite 4 115064_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A2_cover_RO.indd 5 13.08.15 11:48...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Safety notices ..........................Page 7 Operation Product properties ..........................Page 8 Connecting ............................Page 8 Disconnecting ............................Page 9 Selecting the charging mode ......................Page 9 Jump starting ............................Page 10 Replacing the fuse ..........................Page 11 Maintenance and care...
  • Seite 6: Introduction

    Technical Data Intended use Input voltage: 230 V∼ 50 Hz The Ultimate Speed ULG 12 A2 is a car charger with Reverse current*: < 5 mA (no AC input) impulse trickle charge (Chip Software) suitable for Rated output voltage:...
  • Seite 7: Safety Notices

    Introduction / Safety notices DANGEr OF ELECTrIC SHOCK! 1 Charger Ultimate Speed ULG 12 A2 2 Alligator clips (1 red, 1 black) Only assemble, maintain and care 1 Original operating instructions for the car charger whilst discon- nected from the mains!
  • Seite 8: Operation

    Safety notices / Operation ExPLOSION HAzArD! Ensure Before connecting the charger to a battery per- the positive terminal connection cable manently connected to a vehicle, refer to the does not come into contact with fuel vehicle‘s operating instructions for information lines (e.g.
  • Seite 9: Disconnecting

    Operation Then disconnect the vehicle‘s positive terminal If the connector clamps connected to the battery connection cable (red) from the positive battery and the device is connected to power, the digital terminal. display will read “Connected“. After selecting a Only then connect the battery charger‘s “+“ charging mode, the display will read “Charging“.
  • Seite 10: Jump Starting

    Operation the best “life“ when recharged before being also use the “Fast Charge“ or “Normal Charge“ drained more than 50 %. When fully discharged function for this purpose. they withstand about 300 charging cycles. The Connect the car charger‘s mains cable GEL battery type is similar to AGM.
  • Seite 11: Replacing The Fuse

    Operation / Maintenance and care / Warranty and service information Warranty terms Attention: Exit the mode by unplugging the mains cable The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. replacing the fuse This document is required as your proof of purchase. Should this device show any defect in materials or The car charger fuse can be damaged by e.g.
  • Seite 12: Environmental Instructions And Disposal Information / Declaration Of Conformity

    Registered office: Germany ing to protecting the environment. IAN 115064 Declaration of Conformity Please note that the following address is not a ser- vice address. Please first contact the service point named above.
  • Seite 13 Declaration of Conformity meets the basic safety requirements of European Directives EC Low voltage Directive 2006 / 95 / EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 / 108 / EC Automotive EMC Directive (2004 / 104 / EC) roHS Directive (2011 / 65 / EU) The object of the declaration described above meets the requirements of Directive 2011 / 65 / EC of the European Parliament and Council dated 08 June...
  • Seite 14 115064_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A2_content_RO.indd 14 13.08.15 11:46...
  • Seite 15 Cuprins Introducere Utilizare conform destinaţiei ......................Pagina 16 Descrierea componentelor ......................Pagina 16 Date tehnice ............................ Pagina 16 Pachet de livrare ..........................Pagina 17 Indicaţii de siguranţă ......................Pagina 17 Utilizare ............................Pagina 18 Caracteristicile produsului ......................Pagina 19 Conectarea ............................Pagina 19 Deconectare ............................
  • Seite 16: Introducere

    Cablu de conexiune la polul „–“ (negru) Cablu de reţea Afișaj digital Utilizare conform destinaţiei Date tehnice Ultimate Speed ULG 12 A2 este un încărcător auto cu încărcare intermitentă prin impuls (Chip-Software), care este recomandat pentru încărcarea și încărcarea Tensiune de intrare: 230 V∼ 50 Hz intermitentă...
  • Seite 17: Pachet De Livrare

    „+“) doar de zona izolată! PErICOL DE ELECTrOCUTArE! 1 încărcător Ultimate Speed ULG 12 A2 Efectuaţi conexiunea dintre baterie 2 clema de conectare cu contact rapid (1 roșu, și priza de la curent cu protecţie îm- 1 negru) potriva umidităţii!
  • Seite 18: Utilizare

    Indicaţii de siguranţă / Utilizare sau scântei) la încărcare sau la menţinerea în- Protejaţi suprafeţele de contact electric ale ba- cărcări! teriei contra unui scurt circuit! PErICOL DE ExPLOzIE șI INCENDIU! Folosiţi încărcătorul auto doar pentru încărcarea Asiguraţi-vă că materialele explozive sau infla- și conservarea sarcinii bateriilor de plumb de mabile ca de ex.
  • Seite 19: Caracteristicile Produsului

    Utilizare Caracteristicile produsului Desfaceţi clema de conexiune a contactului ra- pid al polului „+“ (roșu) de la polul „+“ al Acest produs este destinat pentru încărcarea unei bateriei. varietăţi de baterii SLA (baterii etanșe cu acid-plumb) Conectaţi cablul de conectare al polului plus al care pot fi folosite pentru autoturisme, motociclete și autovehiculului din nou la polul plus al bateriei.
  • Seite 20: Folosirea Funcţiei De Ajutor La Pornire

    Utilizare – Tensiunea: indică tensiunea bateriei conectate. – Start: vă oferă pentru un timp scurt 75 amperi – Alternator %: tesiunea de ieșire în procente pentru a reface o baterie care a fost foarte descărcată sau complet descărcată pentru a Tasta tip baterie : Folosiţi această...
  • Seite 21: Schimbarea Siguranţei

    Utilizare / Îngrijire și întreţinere / Indicaţii referitoare la garanţie şi service Schimbarea siguranţei Dacă clemele de conexiune sunt montate co- rect, încărcătorul auto selectează automat tipul corect de baterie. Acest lucru poate fi controlat Siguranţa încărcătorului poate fi deteriorată de o în fereastra cu opţiuni ”tipul bateriei”...
  • Seite 22: Domeniul De Aplicare Al Garanţiei

    Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu Sediu: Germania pentru o utilizare comercială. În caz de utilizare IAN 115064 necorespunzătoare, supunerea la şocuri şi alte in- tervenţii care se efectuează de un punct de service neautorizat de noi, garanţia devine nulă.
  • Seite 23: Indicaţii Referitoare La Mediul Înconjurător Și Date Referitoare La Înlăturare

    … / Indicaţii referitoare la mediul înconjurător … / Declaraţie de conformitate Adresă: Încărcător baterie auto cu funcţie de C. M. C. GmbH asistenţă la pornire Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Anul fabricaţiei: 2015 / 44 Germania IAN: 115064 Anul simbolului CE: 15 Model: ÎNCărCăTOr bATErIE AUTO CU Indicaţii referitoare la FUNCţIE DE ASISTENţă...
  • Seite 24 115064_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A2_content_RO.indd 24 13.08.15 11:46...
  • Seite 25 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 26 Teilebeschreibung ..........................Seite 26 Technische Daten ..........................Seite 26 Lieferumfang ............................Seite 27 Sicherheitshinweise ........................Seite 27 bedienung Produkteigenschaften ..........................Seite 29 Anschließen ............................Seite 29 Trennen ..............................Seite 29 Lademodus auswählen ........................Seite 29 Starthilfefunktion verwenden ......................Seite 30 Sicherung wechseln ..........................Seite 31 Wartung und Pflege .......................Seite 31 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung...
  • Seite 26: Kfz-Ladegerät Mit Starthilfefunktion Ulg 12 A2

    „–“-Pol-Anschlusskabel (schwarz) verwendung Netzkabel digitale Anzeige Das Ultimate Speed ULG 12 A2 ist ein Kfz-Ladegerät mit Pulserhaltungsladung (Chip-Software), das zur Technische Daten Aufladung und Erhaltungsladung von folgenden 6 V- oder 12 V-Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt- Lösung, AGM-Batterien, Säure-Blei-Batterien, Deep Eingangsspannung: 230 V∼...
  • Seite 27: Lieferumfang

    Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in STrOMSCHLAGGEFAHr! Fassen Betrieb. Sie die Pol-Anschlusskabel („–“ und „+“) ausschließlich am isolierten Be- 1 Ladegerät Ultimate Speed ULG 12 A2 reich an! 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen STrOMSCHLAGGEFAHr! Führen (1 rot, 1 schwarz) Sie den Anschluss an die Batterie und...
  • Seite 28 Sicherheitshinweise erfolgt die so genannte Knallgasreaktion! Führen Temperaturen sinkt automatisch die Ausgangs- Sie den Auflade- und Erhaltungsladevorgang in leistung des Kfz-Ladegerätes. einem witterungsgeschützten Raum mit guter Be- Beschädigen Sie keine Leitungen für Treibstoff, lüftung durch. Stellen Sie sicher, dass beim Auf- Elektrizität, Bremsanlagen, Hydraulik, Wasser bei lade- und Erhaltungsladevorgang kein offenes der Montage des Kfz-Ladegerätes mit Schrauben!
  • Seite 29: Bedienung

    Bedienung bedienung und die Anzeige „connected“ leuchtet auf. Bei ei- ner Verpolung zeigt das Display 0.0 und die An- Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, zeige „connected“ leuchtet nicht auf. bevor Sie Arbeiten am Kfz-Ladegerät durchführen. STrOMSCHLAGGEFAHr! Trennen GEFAHr EINES SACHSCHADENS! vErLETzUNGSGEFAHr! Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom.
  • Seite 30: Starthilfefunktion Verwenden

    Bedienung Batterie angebracht sind und ob der Batterietyp Die Spannung beim Wiederaufladen ist niedriger richtig ausgewählt wurde. Sollte das Display als bei anderen Blei-Säure Batterien. Wenn Sie dennoch ständig aufleuchten, liegt womöglich für eine Gel-Batterie das falsche Ladegerät ver- ein Defekt der Batterie vor. wenden, ist eine verringerte Leistung bzw.
  • Seite 31: Bedienung / Wartung Und Pflege

    Bedienung / Wartung und Pflege dann auf „0“ stehen. In diesem Fall ist die Starthilfe- In diesem Fall wählen Sie bitte mit der Charge- funktion nicht möglich. Dies schützt die Batterie vor Start-Taste die Option „Fast Charge“ und Beschädigungen. Die Batterie sollte dann erst geladen laden Sie die Batterie bis 60 % auf (bei Diesel- werden.
  • Seite 32: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Hinweise zu Garantie und Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn Serviceabwicklung das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benut- Garantie der Creative Marketing zung des Produkts sind allein die in der Originalbe- Consulting GmbH triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
  • Seite 33: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Sitz: Deutschland Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Enstor- gungseinrichtung in Ihrer Stadt oder Gemeinde, oder IAN 115064 zurück zum Händler. Sie erfüllen damit die gesetzli- chen Verpflichtungen und leisten einen wichtigen Beitrag zum Unweltschutz. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 34: Rohs Richtlinie

    EG-Konformitätserklärung roHS richtlinie (2011 / 65 / EG) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elekt- ronikgeräten festgelegt sind.
  • Seite 35 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: ULG12A2082015-RO IAN 115064 115064_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A2_cover_RO.indd 1 13.08.15 11:48...

Diese Anleitung auch für:

Ulg 12 a2

Inhaltsverzeichnis