Seite 3
Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit "i" 0044 Document ID: 61274 ATEX...
Seite 5
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Seite 6
Seriennummer manuell in die App eingeben Allgemeines Die ein- und zweikanaligen Steuergeräte VEGAMET 841, 842, 861, 862 sind ideal für einfache Re- gelungs- und Steuerungsaufgaben in allen Industriebereichen für Nicht-Ex- oder Ex-Anwendungen zum Anschluss von ein oder zwei 4 … 20 mA-Sensoren.
Seite 7
Gerät nicht außerhalb der elektrischen, thermischen und mechanischen Angaben des Herstel- lers betreiben Anschlussbedingungen • Die Anschlussleitung des VEGAMET 841, 842, 861, 862 ist fest und so zu verlegen, dass sie hinreichend gegen Beschädigungen geschützt ist • Beträgt die Temperatur an den Einführungsteilen mehr als 70 °C müssen entsprechende tempe- raturbeständige Anschlussleitungen verwendet werden...
Seite 8
Die Geräte sind so zu errichten/installieren, dass Folgendes ausgeschlossen werden kann: • elektrostatische Aufladungen durch Betrieb, Wartung und Reinigung • prozessbedingte elektrostatische Aufladungen, z. B. durch vorbei strömende Messstoffe Das Warnschild weist auf die Gefahr hin: VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 9
Klemmen 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842) = 253 V AC (nur für Ex ia)
Seite 10
30 V DC Digital IN 2, Klemmen 24, 25, 26 30 mA Zusätzlich nur VEGAMET 862: Digital IN 3, Klemmen 27, 28, 29 Digital IN 4, Klemmen 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 11
580 nF 470 nF 760 nF Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 841, 842, 861, 862 sind galvanisch von Erde ge- trennt. Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 841, 842, 861, 862 sind bis zu einem Spitzenwert von 375 V sicher von den nichteigensicheren Stromkreisen getrennt.
Seite 12
Installation Die Steuergeräte VEGAMET 841, 842, 861, 862 als zugehöriges Betriebsmittel für Installation in Zone 2 können innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 montiert und betrieben werden. Für Zone 2: Das Betriebsmittel muss in einem Gehäuse montiert werden, das nach EN 60079-0 geprüft ist und die Anforderungen der Schutzart IP54 erfüllt.
Seite 13
Operating instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 • EU-type approval certificate DEMKO 19 ATEX 2170X (Document ID: 61275) • EU declaration of conformity (Document ID: 61837) Editing status: 2019-06-17 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 14
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Seite 15
2. Special operating conditions The following overview is listing all special properties of VEGAMET 841, 842, 861, 862, which make a labelling with the symbol "X" behind the certificate number necessary. VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2...
Seite 16
Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 841, 842, 861, 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded • If the temperature at the inlet components exceeds 70 °C, temperature-resistant connection...
Seite 17
• process-related electrostatic charges, e.g. by measuring media flowing past The warning label indicates danger: WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 18
Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
Seite 19
30 V DC Digital IN 2, terminals 24, 25, 26 30 mA In addition only VEGAMET 862: Digital IN 3, terminals 27, 28, 29 Digital IN 4, terminals 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 20
The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841, 842, 861, 862 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841, 842, 861, 862 are reliably separated from the non-intrinsically safe circuit up to a peak value of 375 V.
Seite 21
If the intrinsically safe circuit is led into dust-explosive areas of zone 20 or 21, please make sure that the instruments connected to these circuits meet the requirements of category 1D or 2D and are certified respectively. VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 22
11 Caractéristiques thermiques ....................27 12 Installation ..........................28 Documentation complémentaire: • Notices de mise en service VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Certificat de contrôle de type UE DEMKO 19 ATEX 2170X (ID de document : 61275) • Déclaration de conformité UE (ID du document : 61837) Date de rédaction : 2019-06-17...
Seite 23
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Seite 24
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Généralités Les unités de commande à un ou deux canaux VEGAMET 841, 842, 861, 862 sont idéales pour les tâches de commande et de régulation simples pour les applications antidéflagrantes et non- antidéflagrantes dans tous les secteurs industriels pour le raccordement d'un ou deux capteurs...
Seite 25
Conditions de raccordement • Le câble de raccordement du VEGAMET 841, 842, 861, 862 doit être posé de manière fixe et de telle manière qu'il soit suffisamment protégé contre les endommagements. • Si la température aux pièces d'introduction dépasse 70 °C, il faudra utiliser des lignes de raccor- dement adéquates et résistantes aux températures régnant sur le site...
Seite 26
électrostatiques lors du fonctionnement, de la maintenance et du nettoyage • charges électrostatiques causées par le process, par ex. par le flux des produits à mesurer La plaque signalétique avertit contre le danger : VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation en zone 2 ATEX...
Seite 27
Bornes 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
Seite 28
Digital IN 2, bornes 24, 25, 26 30 mA En supplément uniquement VEGAMET 862 : Digital IN 3, bornes 27, 28, 29 Digital IN 4, bornes 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation en zone 2 ATEX...
Seite 29
580 nF 470 nF 760 nF Les circuits électriques à sécurité intrinsèque du VEGAMET 841, 842, 861, 862 sont isolés galvani- quement de la terre. Les circuits électriques à sécurité intrinsèque de VEGAMET 841, 842, 861, 862 sont séparés de manière sûr des circuits électriques sans sécurité...
Seite 30
Installation Les unités de commande VEGAMET 841, 842, 861, 862 comme matériel associé pour l'installation en zone 2 peuvent être montées et exploitées au sein des zones explosibles de la zone 2. Pour la zone 2 : le matériel doit être monté dans un boîtier contrôlé selon EN 60079-0 et satisfaisant les exigences de l'indice de protection IP54.
Seite 31
Instrucciones de servicio VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Certificado de examen de tipo UE DEMKO 19 ATEX 2170X (Document ID: 61275) • Declaración de conformidad EU (Document ID: 61837) Estado de redacción: 2019-06-17 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Instalación en Zona 2 ATEX...
Seite 32
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Seite 33
Entrar el número de serie manualmente en el App Informaciones generales Las unidades de control de uno y dos canales VEGAMET 841, 842, 861, 862 son ideales para tareas de regulación y control sencillas en todas las áreas industriales para aplicaciones no Ex o Ex para la conexión de uno o dos sensores de 4 …...
Seite 34
Condiciones de conexión • Hay que tender y fijar cable de conexión del VEGAMET 841, 842, 861, 862 de forma tal que quede completamente protegido contra daños. • Si la temperatura en las piezas de entrada es mayor de 70 °C, hay que emplear líneas de cone- xión adecuadas resistentes a la temperatura...
Seite 35
• carga electrostática inducida por el proceso, por ejemplo, a causa del flujo de productos a medir El cartel de advertencia indica el riesgo: VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Instalación en Zona 2 ATEX...
Seite 36
Terminales 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842) = 253 V AC (solo para Ex ia) Salida de relé:...
Seite 37
30 V DC Digital IN 2, bornes 24, 25, 26 30 mA Adicional sólo VEGAMET 862: Digital IN 3, bornes 27, 28, 29 Digital IN 4, bornes 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Instalación en Zona 2 ATEX...
Seite 38
Los circuitos de seguridad intrínseca del VEGAMET 841, 842, 861, 862 están separados galvánica- mente de la tierra. Los circuitos de seguridad intrínseca del VEGAMET 841, 842, 861, 862 están separados con segu- ridad de los circuitos de seguridad no intrínseca hasta un valor máximo de 375 V.
Seite 39
Instalación Los controladores VEGAMET 841, 842, 861, 862 como medio de producción correspondiente para la instalación en zona 2 se pueden montar y utilizar en zonas potencialmente explosivas de la zona Para la zona 2: El medio de producción debe montarse en una carcasa probada según EN 60079-0 y que cumpla los requisitos de del tipo de protección IP54.
Seite 40
Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 41
Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
Seite 45
2. Special operating conditions The following overview is listing all special properties of VEGAMET 841, 842, 861, 862, which make a labelling with the symbol "X" behind the certificate number necessary. VEGAMET 841, 842, 861, 862...
Seite 46
Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 841, 842, 861, 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded • If the temperature at the inlet components exceeds 70 °C, temperature-resistant connection...
Seite 47
The instruments must be mounted/installed in such a way that the following can be ruled out: • electrostatic charges during operation, maintenance and cleaning. • process-related electrostatic charges, e.g. by measuring media flowing past The warning label indicates danger: WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
Seite 48
Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
Seite 49
Digital IN 1, terminals 21, 22, 23 30 V DC Digital IN 2, terminals 24, 25, 26 30 mA In addition only VEGAMET 862: Digital IN 3, terminals 27, 28, 29 Digital IN 4, terminals 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
Seite 50
The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841, 842, 861, 862 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841, 842, 861, 862 are reliably separated from the non-intrinsically safe circuit up to a peak value of 375 V.
Seite 51
If the intrinsically safe circuit is lead into dust-explosive areas of zone 20 or 21, please make sure that the instruments which are connected to these circuits meet the requirements of EPL Da or EPL Db and are certified respectively. VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
Seite 52
Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
Seite 53
Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
Seite 57
Move to " www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: • Download the VEGA Tools app from the " Apple App Store", " Google Play Store" or " Baidu Store" •...
Seite 58
Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 841, 842, 861, 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded • If the temperature at the inlet components exceeds 60 °C (USA and Canada), temperature-...
Seite 59
The instruments must be mounted/installed in such a way that the following can be ruled out: • electrostatic charges during operation, maintenance and cleaning. • process-related electrostatic charges, e.g. by measuring media flowing past VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
Seite 60
Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
Seite 61
Digital IN 1, terminals 21, 22, 23 30 V DC Digital IN 2, terminals 24, 25, 26 30 mA In addition only VEGAMET 862: Digital IN 3, terminals 27, 28, 29 Digital IN 4, terminals 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
Seite 62
The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841, 842, 861, 862 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841, 842, 861, 862 are reliably separated from the non-intrinsically safe circuit up to a peak value of 375 V.
Seite 63
If the intrinsically safe circuit is lead into dust-explosive areas of zone 20, 21 or Div 1, Div 2, please make sure that the instruments which are connected to these circuits meet the requirements of (EPL) Da, Db or Div 1, Div 2 and are certified respectively. VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
Seite 64
Installation diagram VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...