Herunterladen Diese Seite drucken
VEGA VEGAMET 841 Sicherheitshinweise

VEGA VEGAMET 841 Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAMET 841:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sicherheitshinweise / Safety
instructions
ATEX / IECEx / cULus
VEGAMET 841, 842, 861, 862
Installation in Zone 2
mit Ausgang Eigensicherheit "i"
Installation in Zone 2
with output intrinsic safety "i"
Document ID: 61274

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAMET 841

  • Seite 1 Sicherheitshinweise / Safety instructions ATEX / IECEx / cULus VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit "i" Installation in Zone 2 with output intrinsic safety "i" Document ID: 61274...
  • Seite 2 EU-Baumusterprüfbescheinigung DEMKO 19 ATEX 2170X (Document ID: 61275) • Certificate of Conformity IECEx ULD 19.0016X (Document ID: 61276) • Certificate of Compliance cULus E505919 (Document ID: 61275) Editing status: 2020-07-23 ATEX / IECEx / cULus VEGAMET 841, 842, 861, 862...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit "i" 0044 Document ID: 61274 ATEX...
  • Seite 4 12 Installation ..........................10 Ergänzende Dokumentation: • Betriebsanleitungen VEGAMET 841, 842, 861, 862 • EU-Baumusterprüfbescheinigung DEMKO 19 ATEX 2170X (Document ID: 61275) • EU-Konformitätserklärung (Document ID: 61837) Redaktionsstand: 2019-06-17 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 5 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Seite 6 Seriennummer manuell in die App eingeben Allgemeines Die ein- und zweikanaligen Steuergeräte VEGAMET 841, 842, 861, 862 sind ideal für einfache Re- gelungs- und Steuerungsaufgaben in allen Industriebereichen für Nicht-Ex- oder Ex-Anwendungen zum Anschluss von ein oder zwei 4 … 20 mA-Sensoren.
  • Seite 7 Gerät nicht außerhalb der elektrischen, thermischen und mechanischen Angaben des Herstel- lers betreiben Anschlussbedingungen • Die Anschlussleitung des VEGAMET 841, 842, 861, 862 ist fest und so zu verlegen, dass sie hinreichend gegen Beschädigungen geschützt ist • Beträgt die Temperatur an den Einführungsteilen mehr als 70 °C müssen entsprechende tempe- raturbeständige Anschlussleitungen verwendet werden...
  • Seite 8 Die Geräte sind so zu errichten/installieren, dass Folgendes ausgeschlossen werden kann: • elektrostatische Aufladungen durch Betrieb, Wartung und Reinigung • prozessbedingte elektrostatische Aufladungen, z. B. durch vorbei strömende Messstoffe Das Warnschild weist auf die Gefahr hin: VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 9 Klemmen 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842) = 253 V AC (nur für Ex ia)
  • Seite 10 30 V DC Digital IN 2, Klemmen 24, 25, 26 30 mA Zusätzlich nur VEGAMET 862: Digital IN 3, Klemmen 27, 28, 29 Digital IN 4, Klemmen 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 11 580 nF 470 nF 760 nF Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 841, 842, 861, 862 sind galvanisch von Erde ge- trennt. Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 841, 842, 861, 862 sind bis zu einem Spitzenwert von 375 V sicher von den nichteigensicheren Stromkreisen getrennt.
  • Seite 12 Installation Die Steuergeräte VEGAMET 841, 842, 861, 862 als zugehöriges Betriebsmittel für Installation in Zone 2 können innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 montiert und betrieben werden. Für Zone 2: Das Betriebsmittel muss in einem Gehäuse montiert werden, das nach EN 60079-0 geprüft ist und die Anforderungen der Schutzart IP54 erfüllt.
  • Seite 13 Operating instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 • EU-type approval certificate DEMKO 19 ATEX 2170X (Document ID: 61275) • EU declaration of conformity (Document ID: 61837) Editing status: 2019-06-17 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 14 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Seite 15 2. Special operating conditions The following overview is listing all special properties of VEGAMET 841, 842, 861, 862, which make a labelling with the symbol "X" behind the certificate number necessary. VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2...
  • Seite 16 Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 841, 842, 861, 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded • If the temperature at the inlet components exceeds 70 °C, temperature-resistant connection...
  • Seite 17 • process-related electrostatic charges, e.g. by measuring media flowing past The warning label indicates danger: WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 18 Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
  • Seite 19 30 V DC Digital IN 2, terminals 24, 25, 26 30 mA In addition only VEGAMET 862: Digital IN 3, terminals 27, 28, 29 Digital IN 4, terminals 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 20 The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841, 842, 861, 862 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841, 842, 861, 862 are reliably separated from the non-intrinsically safe circuit up to a peak value of 375 V.
  • Seite 21 If the intrinsically safe circuit is led into dust-explosive areas of zone 20 or 21, please make sure that the instruments connected to these circuits meet the requirements of category 1D or 2D and are certified respectively. VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 22 11 Caractéristiques thermiques ....................27 12 Installation ..........................28 Documentation complémentaire: • Notices de mise en service VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Certificat de contrôle de type UE DEMKO 19 ATEX 2170X (ID de document : 61275) • Déclaration de conformité UE (ID du document : 61837) Date de rédaction : 2019-06-17...
  • Seite 23 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Seite 24 Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Généralités Les unités de commande à un ou deux canaux VEGAMET 841, 842, 861, 862 sont idéales pour les tâches de commande et de régulation simples pour les applications antidéflagrantes et non- antidéflagrantes dans tous les secteurs industriels pour le raccordement d'un ou deux capteurs...
  • Seite 25 Conditions de raccordement • Le câble de raccordement du VEGAMET 841, 842, 861, 862 doit être posé de manière fixe et de telle manière qu'il soit suffisamment protégé contre les endommagements. • Si la température aux pièces d'introduction dépasse 70 °C, il faudra utiliser des lignes de raccor- dement adéquates et résistantes aux températures régnant sur le site...
  • Seite 26 électrostatiques lors du fonctionnement, de la maintenance et du nettoyage • charges électrostatiques causées par le process, par ex. par le flux des produits à mesurer La plaque signalétique avertit contre le danger : VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation en zone 2 ATEX...
  • Seite 27 Bornes 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
  • Seite 28 Digital IN 2, bornes 24, 25, 26 30 mA En supplément uniquement VEGAMET 862 : Digital IN 3, bornes 27, 28, 29 Digital IN 4, bornes 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation en zone 2 ATEX...
  • Seite 29 580 nF 470 nF 760 nF Les circuits électriques à sécurité intrinsèque du VEGAMET 841, 842, 861, 862 sont isolés galvani- quement de la terre. Les circuits électriques à sécurité intrinsèque de VEGAMET 841, 842, 861, 862 sont séparés de manière sûr des circuits électriques sans sécurité...
  • Seite 30 Installation Les unités de commande VEGAMET 841, 842, 861, 862 comme matériel associé pour l'installation en zone 2 peuvent être montées et exploitées au sein des zones explosibles de la zone 2. Pour la zone 2 : le matériel doit être monté dans un boîtier contrôlé selon EN 60079-0 et satisfaisant les exigences de l'indice de protection IP54.
  • Seite 31 Instrucciones de servicio VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Certificado de examen de tipo UE DEMKO 19 ATEX 2170X (Document ID: 61275) • Declaración de conformidad EU (Document ID: 61837) Estado de redacción: 2019-06-17 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Instalación en Zona 2 ATEX...
  • Seite 32 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Seite 33 Entrar el número de serie manualmente en el App Informaciones generales Las unidades de control de uno y dos canales VEGAMET 841, 842, 861, 862 son ideales para tareas de regulación y control sencillas en todas las áreas industriales para aplicaciones no Ex o Ex para la conexión de uno o dos sensores de 4 …...
  • Seite 34 Condiciones de conexión • Hay que tender y fijar cable de conexión del VEGAMET 841, 842, 861, 862 de forma tal que quede completamente protegido contra daños. • Si la temperatura en las piezas de entrada es mayor de 70 °C, hay que emplear líneas de cone- xión adecuadas resistentes a la temperatura...
  • Seite 35 • carga electrostática inducida por el proceso, por ejemplo, a causa del flujo de productos a medir El cartel de advertencia indica el riesgo: VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Instalación en Zona 2 ATEX...
  • Seite 36 Terminales 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842) = 253 V AC (solo para Ex ia) Salida de relé:...
  • Seite 37 30 V DC Digital IN 2, bornes 24, 25, 26 30 mA Adicional sólo VEGAMET 862: Digital IN 3, bornes 27, 28, 29 Digital IN 4, bornes 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Instalación en Zona 2 ATEX...
  • Seite 38 Los circuitos de seguridad intrínseca del VEGAMET 841, 842, 861, 862 están separados galvánica- mente de la tierra. Los circuitos de seguridad intrínseca del VEGAMET 841, 842, 861, 862 están separados con segu- ridad de los circuitos de seguridad no intrínseca hasta un valor máximo de 375 V.
  • Seite 39 Instalación Los controladores VEGAMET 841, 842, 861, 862 como medio de producción correspondiente para la instalación en zona 2 se pueden montar y utilizar en zonas potencialmente explosivas de la zona Para la zona 2: El medio de producción debe montarse en una carcasa probada según EN 60079-0 y que cumpla los requisitos de del tipo de protección IP54.
  • Seite 40 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 41 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Seite 42 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...
  • Seite 43 Safety instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2 with output intrinsic safety "i" Document ID: 61274 IECEx...
  • Seite 44 10 Mechanical data ........................8 11 Thermal data ..........................8 12 Installation ..........................8 Supplementary documentation: • Operating instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Certificate of Conformity IECEx ULD 19.0016X (Document ID: 61276) Editing status: 2019-06-17 VEGAMET 841, 842, 861, 862...
  • Seite 45 2. Special operating conditions The following overview is listing all special properties of VEGAMET 841, 842, 861, 862, which make a labelling with the symbol "X" behind the certificate number necessary. VEGAMET 841, 842, 861, 862...
  • Seite 46 Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 841, 842, 861, 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded • If the temperature at the inlet components exceeds 70 °C, temperature-resistant connection...
  • Seite 47 The instruments must be mounted/installed in such a way that the following can be ruled out: • electrostatic charges during operation, maintenance and cleaning. • process-related electrostatic charges, e.g. by measuring media flowing past The warning label indicates danger: WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
  • Seite 48 Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
  • Seite 49 Digital IN 1, terminals 21, 22, 23 30 V DC Digital IN 2, terminals 24, 25, 26 30 mA In addition only VEGAMET 862: Digital IN 3, terminals 27, 28, 29 Digital IN 4, terminals 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
  • Seite 50 The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841, 842, 861, 862 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841, 842, 861, 862 are reliably separated from the non-intrinsically safe circuit up to a peak value of 375 V.
  • Seite 51 If the intrinsically safe circuit is lead into dust-explosive areas of zone 20 or 21, please make sure that the instruments which are connected to these circuits meet the requirements of EPL Da or EPL Db and are certified respectively. VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
  • Seite 52 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
  • Seite 53 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
  • Seite 54 Subject to change without prior notice © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...
  • Seite 55 Safety instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2/Division 2 with output intrinsic safety "i" Document ID: 61274 c-UL-us...
  • Seite 56 11 Thermal data ..........................8 12 Installation ..........................8 13 Installation diagram ....................... 10 Supplementary documentation: • Operating instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Certificate of Compliance cULus E505919 (Document ID: 61277) Editing status: 2020-05-07 VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Seite 57 Move to " www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: • Download the VEGA Tools app from the " Apple App Store", " Google Play Store" or " Baidu Store" •...
  • Seite 58 Connection conditions • The connection cable of VEGAMET 841, 842, 861, 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded • If the temperature at the inlet components exceeds 60 °C (USA and Canada), temperature-...
  • Seite 59 The instruments must be mounted/installed in such a way that the following can be ruled out: • electrostatic charges during operation, maintenance and cleaning. • process-related electrostatic charges, e.g. by measuring media flowing past VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Seite 60 Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842)
  • Seite 61 Digital IN 1, terminals 21, 22, 23 30 V DC Digital IN 2, terminals 24, 25, 26 30 mA In addition only VEGAMET 862: Digital IN 3, terminals 27, 28, 29 Digital IN 4, terminals 30, 31, 32 VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Seite 62 The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841, 842, 861, 862 are galvanically separated from ground. The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841, 842, 861, 862 are reliably separated from the non-intrinsically safe circuit up to a peak value of 375 V.
  • Seite 63 If the intrinsically safe circuit is lead into dust-explosive areas of zone 20, 21 or Div 1, Div 2, please make sure that the instruments which are connected to these circuits meet the requirements of (EPL) Da, Db or Div 1, Div 2 and are certified respectively. VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Seite 64 Installation diagram VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Seite 65 VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Seite 66 Subject to change without prior notice © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...
  • Seite 67 ATEX / IECEx / cULus VEGAMET 841, 842, 861, 862...
  • Seite 68 Subject to change without prior notice © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Diese Anleitung auch für:

Vegamet 842Vegamet 861Vegamet 862