Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Royal Catering RCFZ-459+ Bedienungsanleitung Seite 15

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DATI TECNICI
Parametri – Descrizione
Parametri – Valore
Nome del prodotto
CONGELATORE A POZZETTO
Modello
RCFZ-459+
RCFZ-560+
Tensione nominale [V~]/
230/50
Frequenza [Hz]
Potenza nominale [W]
135
Corrente nominale [A]
1,31
Consumo di energia
0,97
1,112
elettrica [kWh/24h]
Classe energetica
A+
Capacità di
21
26
congelamento [kg/24h]
Refrigerante
R290
Quantità refrigerante [g]
110
120
Sostanza isolante
C5H10
Spessore
70
dell'isolamento [mm]
Intervallo
(-12)-(-40)
di temperatura [°C]
Capacità netta [l]
459
560
Livello di rumore
50
emesso [dB]
*Classe climatica
I
Classe di protezione
T
Numero di stelle
4****
Dimensioni [mm]
671x1.527
671x1.805
x825
x820
Dimensioni interne [mm]
520x1.385 x665
520x1.665 x660
Dimensioni del cestello
520x225x251
520x230x250
[mm]
Peso [kg]
72
79
Serratura
* La classe climatica T significa che la temperatura
dell'ambiente intorno al dispositivo dovrebbe essere
compresa tra +16 e +43°C.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
28
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata
e realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per
richiamare l'attenzione su determinate circostanze
(indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Presenza di sostanze comburenti!
AVVERTENZA! Le immagini in questo manuale sono
puramente dimostrative per cui i singoli dettagli
possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/
al
<CONGELATORE
A
POZZETTO>.
Non
utilizzare
l'apparecchio in ambienti con umidità molto elevata / nelle
immediate vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare
il dispositivo. Rischio di scossa elettrica! Le aperture di
ventilazione non devono essere coperte!
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superfici umide o in un ambiente
umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c)
Non
toccare
l'apparecchio
con
mani
umide
o bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo
mai
per
trasportare
l'apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un
interruttore
differenziale.
Un
interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou s'il présente des
signes visibles d'usure.
Rev. 11.04.2019
Le câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié ou le centre de
service du fabricant.
g)
ATTENZIONE! La spina dell'apparecchio deve essere
collegata ad una presa facilmente accessibile in
modo da poter rimuovere la spina velocemente, se
necessario.
h)
Il dispositivo non deve essere collegato ad una presa
multipla o a un deviatore, ma direttamente ad una
presa a muro.
i)
Prima del primo utilizzo verificare che il tipo di
corrente e la tensione di rete corrispondano ai dati
indicati sulla targhetta identificativa.
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
Non usare il dispositivo all'interno di luoghi
altamente combustibili, per esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo può
produrre scintille in presenza di polvere o vapore
infiammabili.
b)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
c)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
e)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
).
2
f)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
2.3. SICUREZZA PERSONALE
a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza
e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
d)
ATTENZIONE: La fuoriuscita di refrigerante può
causare danni agli occhi o perdita della vista nel
caso in cui venga a contatto con gli occhi. In tal
caso, sciacquare immediatamente gli occhi con
abbondante acqua e consultare un medico.
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien
de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure
préventive réduit le risque de mise en marche
accidentelle de l'appareil.
b)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d'uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
Rev. 11.04.2019
c)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
d)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
e)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
f)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
g)
Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l'apparecchiatura viene utilizzata.
h)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il
funzionamento.
i)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da
evitare l'accumulo di sporcizia.
j)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
k)
ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere
il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia
o la messa in funzione.
l)
Nel frigorifero non devono essere contenuti oggetti
pesanti, velenosi o che promuovono la corrosione.
m)
Se dovete inserire le mani nel congelatore a pozzetto,
queste devono essere asciutte; mani umide possono
essere danneggiate dal gelo
n)
ATTENZIONE! Non utilizzare dispositivi elettronici
o macchine per accelerare lo scongelamento.
o)
ATTENZIONE! Prestare particolare attenzione a non
danneggiare gli elementi di raffreddamento.
p)
ATTENZIONE! Non utilizzare alcun dispositivo
elettronico all'interno dei ripiani per gli alimenti.
q)
ATTENZIONE! L'installazione deve essere eseguita da
personale qualificato
r)
Non conservare sostanze esplosive all'interno del
dispositivo. Ad esempio lattine contenenti gas
compresso infiammabile.
s)
Non stivare nel congelatore oggetti in vetro
t)
Si prega di non installare l'apparecchio vicino
a focolari, forni elettrici, stufe o altre fonti di calore
come raggi solari diretti, in quanto il calore può
compromettere la capacità di raffreddamento dello
strumento aumentando il consumo di energia.
u)
Dopo aver spento il dispositivo, attendere circa
5 minuti prima di ricollegarlo per evitare di
danneggiare il dispositivo.
v)
NOTA! Il dispositivo nella sua struttura contiene
sostanze infiammabili. Per questo motivo, al termine
del suo funzionamento, deve essere consegnato ad
un centro di smaltimento specializzato.
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
è stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo è stato progettato per conservare e congelare
prodotti alimentari.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
29
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rcfz-560+

Inhaltsverzeichnis