Herunterladen Diese Seite drucken

Mastercare CN-A Anwenderhandbuch

Die schwedische gesundheitsbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CN-A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

W
Svenska Hälsobänken
The Swedish Back Care System
Die Schwedische Gesundheitsbank
La table thérapeutique suédoise
El banco de salud sueco
Bruksanvisning
Operating instructions
Anwendungsanweisungen
Mode d'emploi
Modo de empleo
Model CN-A, CN-B
Made in China for Mastercare AB
PAT. / DES. PAT, WORLD WIDE
CE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mastercare CN-A

  • Seite 1 The Swedish Back Care System Die Schwedische Gesundheitsbank La table thérapeutique suédoise El banco de salud sueco Bruksanvisning Operating instructions Anwendungsanweisungen Mode d’emploi Modo de empleo Model CN-A, CN-B Made in China for Mastercare AB PAT. / DES. PAT, WORLD WIDE...
  • Seite 2 La réponse concrète à une vie sans douleurs Le felicitamos por su decisión. Bienvenido a una vida mas saludable a través del uso de Mastercare – el banco de salud sueco. ************* Denna bruksanvisning skall alltid finnas tillgänglig vid Mastercare Svenska Hälsobänken.
  • Seite 4 Bruksanvisning MASTERCARE – SVENSKA HÄLSOBÄNKEN Mastercare - Svenska Hälsobänken, är ett redskap som hjälper Dig att förebygga och lindra smärtor i rygg, nacke och axlar, samt förslitning i leder. Mastercare - Svenska Hälsobänkens konstruktion, med en rörlig liggbräda, omvandlar Din kroppsvikt till dragkraft som avlastar diskar och leder.
  • Seite 5 Innan Du stiger upp på fotplattan, kontrollera att längdinställningen (bild 2) är i låst läge. För Dig som för första gången skall använda Mastercare - Svenska Hälsobänken, är det lämpligt att göra en "hanteringsövning", så att Du känner förtroende för bänkens funktioner. Gör så här: Ta av dig skorna.
  • Seite 6 Ett träningsprogram Tänk nu på att det är Din kropp Du arbetar med. Följ de anvisningar Du fått, arbeta lugnt och försiktigt och var lyhörd för kroppens signaler. För bästa resultat är det nödvändigt att Du kan slappna av och andas några djupa andetag mellan de olika rörelserna/övningsmomenten.
  • Seite 7 22. Frikoppla fotspärren och stig försiktigt ned från bänken. När Du efter en tid har blivit förtrogen med såväl Mastercare - Svenska Hälsobänken som med Din kropps reaktioner, kan Du prova vissa rörelser i 30° lutning. För ett fullgott resultat är total avslappning nödvändig och den uppnås ofta lättast vid 15°...
  • Seite 8 Instruction Manual MASTERCARE – THE SWEDISH BACK CARE SYSTEM Mastercare – The Swedish Back Care System is a tool, which helps you to prevent and relieve pain from back, neck, shoulders and knees, as well as wearing out of joints.
  • Seite 9 (picture 2). When you are about to use Mastercare – The Swedish Back Care System for the first time, it is appropriate to make a "handling exercise” in order to feel confident with the functions of the table. Here is how: Take off your shoes.
  • Seite 10 A training programme Now bear in mind that it is your body that you are working with. Follow the instructions you have received, work quietly and carefully, and be sensitive to the signals of your body. For best result it is necessary that you can relax and take some deep breaths between the different parts of your movements/exercises.
  • Seite 11 22. Release the foot lock and cautiously step out of the table. After some time, when you are familiar both with Mastercare – The Swedish Back Care System and the reactions of your body, you may try some of the exercises in 30° inclination. For a perfect result, total relaxation is necessary, and it is often most easily obtained in 15°...
  • Seite 12 Anwendungsanweisungen MASTERCARE – DIE SCHWEDISCHE GESUNDHEITSBANK Die Bank Mastercare – die Schwedische Gesundheitsbank – ist ein Hilfsmittel, das dazu beitragen kann, Schmerzen in Nacken und Schultern wie auch Gelenkverschleiß vorzubeugen und zu lindern. Die Konstruktion von Mastercare – die Schwedische Gesundheitsbank – mit einem beweglichen Liegebrett, wandelt Ihr Körpergewicht in Zugkraft um, wodurch Bandscheiben und Gelenke entlastet werden.
  • Seite 13 Bevor Sie sich auf die Fußplatte stellen, muss kontrolliert werden, dass sich die Längeneinstellung (Bild 2) in Sperrposition befindet. Alle, die das erste Mal Mastercare – die Schwedische Gesundheitsbank – benutzen, sollten eine „Handhabungs-Übung“ vornehmen, damit diese Vertrauen für die Funktion der Bank erhalten. Bitte dabei wie folgt vorgehen: Zuerst die Schuhe ausziehen.
  • Seite 14 Ein Trainingsprogramm Denken Sie daran, dass Sie mit Ihrem Körper arbeiten. Folgen Sie den obigen Anweisungen, arbeiten Sie ruhig und vorsichtig und beachten Sie aufmerksam die Signale Ihres Körpers. Für ein optimales Resultat ist es notwendig, dass Sie zwischen den unterschiedlichen Bewegungen/Übungsmomenten „entspannen und einige Mal tief einatmen“...
  • Seite 15 21 Das Brett in die Ausgangslage ziehen. Knie beugen. Vorige Bewegung (Punkt 20) wiederholen. 22 Fußrollen lösen und vorsichtig von der Bank steigen. Wenn Sie nach einiger Zeit mit Mastercare – die Schwedische Gesundheitsbank - und den Reaktionen Ihres Körpers vertraut geworden sind, können Sie gewisse Bewegungen mit einer Schräglage von 30˚ ausführen.
  • Seite 16 Mode d' emploi MASTERCARE - LA TABLE THÉRAPEUTIQUE SUÉDOISE La table Mastercare est un appareil thérapeutique destiné à prévenir et à soulager les douleurs du dos, de la nuque, des épaules et les douleurs articulatoires. De par sa conception, la table Mastercare avec son plateau mobile transforme le poids du corps en force de traction soulageant ainsi les articulations et les disques intervertébraux.
  • Seite 17 Avant de prendre place sur le repose-pieds, contrôlez que le réglage de la longueur (figure 2) est bloqué. Pour une première utilisation de la table Mastercare, il est recommandé de faire un test afin d' en bien comprendre le fonctionnement. Procédez ainsi: Retirez vos chaussures.
  • Seite 18: Programme D'entraînement

    Programme d’entraînement N’oubliez pas qu’il s’agit de votre corps. Suivez bien les consignes de votre praticien, entraînez-vous posément et restez attentif aux réactions de votre corps. Pour obtenir les meilleurs résultats il est important de vous décontracter et de respirer profondément entre chaque mouvement/exercice. L’instruction ”Recommencez”...
  • Seite 19 22 Débloquez les rouleaux maintenant vos chevilles et descendez prudemment du repose-pieds. Après vous être familiarisé avec Mastercare et avoir appris comment votre corps réagit, vous pourrez effectuer certains mouvements avec une inclinaison de 30°. Une inclinaison de 15° suffit le plus souvent pour obtenir un traitement efficace car elle procure un état de décontraction optimal.
  • Seite 20 Modo de empleo MASTERCARE – EL BANCO DE SALUD SUECO Mastercare – el banco de salud sueco - es un instrumento que le ayudará a aliviar y prevenir el dolor de espalda y el desgaste de las articulaciones. La construcción de Mastercare con un espaldar móvil transforma su peso del cuerpo en fuerza de tracción, la cuál alivia los discos y articulaciones.
  • Seite 21 Antes de situar los pies en el soporte, asegúrese siempre de que el seguro para ajustar la altura esté en posición de cierre (figura 2). Cuando está listo para usar el Mastercare por primera vez, es conveniente hacer un “ejercicio de manejo” para sentir confianza en el funcionamiento del banco. Haga lo siguiente: Quítese los zapatos.
  • Seite 22 Un programa de ejercicios Recuerde que use su cuerpo en los ejercicios. Siga las instrucciones que ha recibido, sea cauteloso y esté alerta ante las señales de su cuerpo. Para obtener el mejor resultado debe relajarse y respirar profundamente varias veces antes de comenzar otro ejercicio de extensión diferente. Las siguientes instrucciones le indicarán que repita determinados ejercicios, pero la decisión de repetirlos, y cuántas veces lo hará, es suya.
  • Seite 23 22. Libere el sujetador y salga del banco. Después de algún tiempo, cuando esté familiarizado con Mastercare y las reacciones de su cuerpo, puede hacer los ejercicios de extensión en un ángulo de inversión de 30 grados (la segunda posición después de la horizontal).

Diese Anleitung auch für:

Cn-b