1
Check plumb dot accuracy.
Lotgenauigkeit überprüfen.
Véri er la précision de l'aplomb.
Controllare la precisione del punto a piombo.
Comprobación de la precisión de plomada.
Veri car a precisão do prumo.
Loodnauwkeurigheid controleren.
Kontrollér lodnøjagtigheden.
Kontroller loddets nøyaktighet.
Kontrollera lodnoggrannheten.
Tarkasta pystysuoratarkkuus.
Ελέγξτε την ακρίβεια αλφαδιάσματος.
Şakül hassaslğn kontrol ediniz.
Zkontrolujte přesnost svislice.
Skontrolujte presnosť zvislice.
Sprawdzanie dokładności pionu.
Ellenőrizze a merőleges pont pontosságát.
Preverite natančnost globinomera.
Provjeravanje dubinske točnosti.
Pārbaudiet atsvara punkta precizitāti.
Patikrinkite statmens tikslumą.
Kontrollige loodimistäpsust.
Проверка точности линии отвеса.
Проверка на точността на отвеса.
Veri cați precizia punctului de referință.
Проверка на прецизноста на вертикалната
положба.
Перевірте точність перпендикуляра.
Proverite tačnost viska.
Kontrolloni saktësinë e plumbçes.
أﻓﺣص دﻗﺔ اﻟﺗﻌﺎﻣد
2
36
9 m
Set the laser to plumb dot mode (with RD300G).
Max deviation 1,8 mm at 9 m height.
See text section for additional information.
Laser auf Lotpunkt-Modus einstellen (mit RD300G).
Max Abweichung 1,8 mm auf 9 m Höhe.
Zusätzliche Informationen siehe Textteil.
Régler le laser en mode Point d'aplomb (avec le détecteur
RD300G).
Déviation max. de 1,8 mm à 9 m de hauteur.
Pour obtenir des informations supplémentaires, voir la
partie textuelle.
Impostare il laser in modalità punto a piombo (con RD300G).
Deviazione max. 1,8 mm a 9 m di altezza.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione di testo.
Ajustar el láser al modo de punto de plomada (con RD300G).
Divergencia máx. de 1,8 mm a una altura de 9 m.
Véase la información adicional incluida en la sección de texto.
Colocar o laser no modo do ponto de prumagem (com
RD300G).
180°
Divergência máx. 1,8 mm em 9 m de altura.
Para mais informações veja o texto
Laser instellen op loodpunt-modus (met RD300G).
Max. afwijking 1,8 mm op 9 m hoogte.
Aanvullende informatie zie tekstgedeelte.
Indstil laseren til lodpunktsfunktion (med RD300G).
Maks. afvigelse 1,8 mm i 9 m højde.
Se tekstafsnittet for yderligere oplysninger.
Still inn laseren på loddpunktmodus (med RD300G).
Maks. avvik 1,8 mm på 9 m høyde.
For tilleggsinformasjon, se tekstdelen.
Ställ in lasern till lodpunktsläge (med RD300G).
Max. avvikelse 1,8 mm över 9 m höjd.
För mer information, se textavsnittet.
3
max 1,8 mm
Aseta laser kantapistekäyttötapaan (RD300G-laitteen
avulla).
Suurin poikkeama 1,8 mm, kun korkeus on 9 m.
Lisätietoja katso tekstisivut.
Ρυθμίστε το λέιζερ στη λειτουργία αλφαδιάς (με RD300G).
Ανώτ. απόκλιση 1,8 χιλ. σε ύψος 9 μέτρων.
Για συμπληρωματικές πληροφορίες βλέπε πεδίο κειμένου.
Lazeri şakül noktas moduna ayarlaynz (RD300G ile).
9 m yükseklikte max. sapma 1,8 mm.
Ek bilgiler için metin ksmna baknz.
Laser nastavte na režim bodu svislice (pomocí RD300G).
Max. odchylka 1,8 mm na výšku 9 m.
Dodatečné informace viz textovou část.
Laser nastavte na režim bodu zvislice (pomocou RD300G).
Max. odchýlka 1,8 mm na výšku 9 m.
Dodatočné informácie pozri textovú časť.
Przełączyć laser w tryb pionu (z RD300G).
Maks. odchylenie 1,8 mm na wysokości 9 m.
Dodatkowe informacje znajdują się w części tekstowej.
Állítsa a lézert merőleges pont üzemmódba (az RD300G-vel).
9 m magasságon a max. eltérés 1,8 mm.
A további információkat lásd a szöveges részben.
Nastavite laser na način za merjenje vodilne točke (z
RD300G).
Najv. odstopanje 1,8 mm na višini 9 m.
Za dodatne informacije glejte razdelek z besedilom.
Laser namjestiti na modus dubinske točke (sa RD300G).
Max. odstupanje 1,8 mm na visini od 9 m.
Dodatne informacije vidi u tekstovnom dijelu.
Iestatiet lāzera svērtņa režīmu (ar RD300G).
Maks. novirze 1,8 mm 9 m augstumā.
Papildu informācijai skatīt teksta sadaļu.
Nustatykite lazerį į statmenojo taško režimą (su RD300G).
Maks. nuokrypis 1,8 mm 9 m aukštyje.
Papildomos informacijos rasite teksto dalyje.
Seadistage laser loodimispunkti režiimi (RD300G-ga).
Max kõrvalekalle 1,8 mm 9 m kõrgusel.
Lisateavet vt tekstiosast.
Установите лазерный нивелир в режим
перпендикулярной проекции (с RD300G).
Макс. отклонение 1,8 мм на 9 м высоты.
Дополнительную информацию см. в текстовом разделе.
Настройте лазера в режим на отвесна точка (с RD300G).
Макс. отклонение 1,8 mm на височина 9 m.
За допълнителна информация вижте текстовата част.
Setați laserul în modul punct de referință (cu RD300G).
Abatere maximă de 1,8 mm la o înălțime de 9 m.
Consultați secțiunea de text pentru informații suplimentare.
Поставете го ласерот во режим со референтни точки
(со RD300G).
Максимално отстапување 1,8 mm на висина од 9 m.
За дополнителни информации, видете го делот со текст.
Установіть лазер у точку перпендикуляра (для RD300G).
Макс. відхилення 1,8 мм на висоті 9 м.
Для додаткової інформації див. текстовий розділ.
Podesite laser na režim rada tačke viska (s RD300G).
Maks odstupanje 1,8 mm na 9 m visine.
Za dodatne informacije pogledajte deo sa tekstom.
Vendosni lazerin në modalitetin e plumbçes (mit RD300G).
Devijimi maksimal 1,8 mm në lartësinë 9 m.
Shihni tekstin për informacion shtesë.
.(RD300G اﺿﺑط اﻟﻠﯾزر ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻧﻘطﺔ اﻟﺷﺎﻗول )ﻣﻊ
.أﻗﺻﻰ اﻧﺣراف 8,1 ﻣم ﻋﻠﻰ 9 م ارﺗﻔﺎع
.ﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت أﻧظر اﻟﺟزء اﻟﻧﺻﻲ
37