1
Check leveling accuracy for horizontal orientation.
Nivelliergenauigkeit in horizontaler Ausrichtung
überprüfen.
Véri er la précision de nivellement en position
horizontale.
Controllare la precisione di livellamento in
allineamento orizzontale.
Comprobar la precisión de nivelación en el
alineamiento horizontal.
Veri car a precisão de nivelamento no sentido
horizontal.
Nivelleringsnauwkeurigheid in horizontale uitlijning
controleren.
Kontrollér nivelleringsnøjagtigheden ved vandret
justering.
Kontroller nivelleringsnøyaktigheten i horisontal
innretting.
2
Kontrollera nivelleringsnoggrannheten i horisontell
inriktning.
Tarkasta vaaitustarkkuus vaakasuuntaan.
Ελέγξτε την ακρίβεια χωροστάθμησης στην
οριζόντια ευθυγράμμιση.
Nivelman hassaslğn yatay hizalamada kontrol
ediniz.
Zkontrolujte přesnost nivelace v horizontálním
směru.
Skontrolujte presnosť nivelácie v horizontálnom
smere.
Sprawdzanie dokładności poziomowania w
wyrównaniu poziomym.
Ellenőrizze a szintezési pontosságot vízszintes
beállításban.
Natančnost niveliranja preverite v vodoravni
usmeritvi.
Provjeriti točnosti niveliranja na vodoravnom
usmjerenju.
Pārbaudiet horizontālās orientācijas izlīdzināšanas
precizitāti.
3
Patikrinkite niveliavimo tikslumą horizontalioje
padėtyje.
Kontrollige loodimise täpsust horisontaalsel
joondusel.
Проверка точности нивелировки по
горизонтали.
Проверете на точността на нивелиране при
хоризонтално насочване.
Veri cați precizia nivelării pentru orientarea
orizontală.
Проверете ја точноста на израмнувањето за
хоризонтална положба.
Перевірте точність вирівнювання в
горизонтальній орієнтації.
Proverite tačnost nivelisanja u horizontalnom
poravnavanju.
Kontrolloni saktësinë e nivelimit në orientimin
horizontal.
.ﺗﺣﻘﻖ ﻣن دﻗﺔ اﻟﺗﺳوﯾﺔ ﻓﻲ اﻻﺗﺟﺎه اﻷﻓﻘﻲ
32
30 m
180°
Perform the measurement in X and Y axis.
Max deviation 1.6 mm.
See text section for additional information.
Laser auf Selbstnivelliermodus einstellen.
Die Messung in X- und Y-Achse durchführen.
Max Abweichung 1,6 mm.
Zusätzliche Informationen siehe Textteil.
Régler le laser en mode d'autonivellement.
Eff ectuer la mesure sur les axes X et Y.
Déviation maximale de 1,6 mm.
Pour obtenir des informations supplémentaires,
voir la partie textuelle.
Impostare il laser in modalità autolivellante.
Eseguire la misura sugli assi X e Y.
Deviazione massima 1,6 mm.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
di testo.
Ajustar el láser al modo de autonivelación.
Realizar la medición en el eje X e Y.
Desviación máx. de 1,6 mm.
Véase la información adicional incluida en la
sección de texto.
Ajustar o laser ao modo de autonivelamento.
Realizar a medição no eixo dos X e dos Y.
Divergência máx. 1,6 mm
Para mais informações veja o texto.
Zelfnivelleringsmodus van de laser instellen.
Voer de meting in X- en Y-as uit.
Max. afwijking 1,6 mm.
Aanvullende informatie zie tekstgedeelte.
Indstil laseren til selvnivellingsfunktion.
Udfør målingen i X- og Y-aksen.
Maks. afvigelse 1,6 mm.
Se tekstafsnittet for yderligere oplysninger.
Still inn laseren på selvnivelleringsmodus.
Gjennomfør målingen i X- og Y-akse.
Maks. avvik 1,6 mm.
For tilleggsinformasjon, se tekstdelen.
Ställ i lasern till självnivelleringsläge.
Utför mätningen i X- och Y-axeln.
Max avvikelse 1,6 mm.
För mer information, se textavsnittet.
Säädä laser itsevaaitukselle.
Tee mittaus X- ja Y-akselilla.
Suurin poikkeama 1,6 mm.
Lisätietoja katso tekstisivut.
Ρυθμίστε το λέιζερ στη λειτουργία
αυτοαλφαδιάσματος.
Διενεργήστε τη μέτρηση στους άξονες X και Y.
Ανώτ. απόκλιση 1,6 χιλ.
Για συμπληρωματικές πληροφορίες βλέπε πεδίο
κειμένου.
Lazeri otomatik nivelman moduna ayarlaynz.
Ölçümü X ve Y ekseninde yapnz.
Max sapma 1,6 mm.
Ek bilgiler için metin ksmna baknz.
Nastavte laser na režim samonivelace.
Proveďte měření v ose X a Y.
Max. odchylka 1,6 mm.
Dodatečné informace viz textovou část.
Nastavte laser na režim samonivelácie.
max 1,6 mm
Vykonajte meranie v osi X a Y.
Max. odchýlka 1,6 mm.
Dodatočné informácie pozri textovú časť.
Przełączyć laser w tryb samopoziomowania.
Wykonać pomiar w osi X i Y.
Maksymalne odchylenie 1,6 mm.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
tekstowej.
Állítsa be a lézert önszintező üzemmódra.
Végezze el a mérést az X és az Y tengelyen.
Max. eltérés 1,6 mm.
A további információkat lásd a szöveges részben.
Laser nastavite na način samoniveliranja.
Izvedite meritev v oseh X in Y.
Največje odstopanje 1,6 mm.
Za dodatne informacije glejte razdelek z
besedilom.
Laser namjestiti na samonivelirajući modus.
Sprovesti mjerenje u X i Y osi.
Max. odstupanje 1,6 mm.
Dodatne informacije vidi u tekstovnom dijelu.
Iestatiet lāzera pašizlīdzināšanas režīmu.
Veiciet mērījumus X un Y asī.
Maks. novirze 1,6 mm.
Papildu informācijai skatīt teksta sadaļu.
Nustatykite lazerio savaiminio niveliavimo režimą.
Atlikite matavimą X ir Y ašyse.
Maks. nuokrypis 1,6 mm.
Papildomos informacijos rasite teksto dalyje.
Seadistage laser iseloodimisrežiimi.
Tehke mõõtmine X- ja Y-teljel.
Max kõrvalekalle 1,6 mm.
Lisateavet vt tekstiosast.
Переведите лазерный нивелир в режим
самонивелировки.
Выполните измерение по осям X и Y.
Макс. отклонение 1,6 мм.
Дополнительную информацию см. в текстовом
разделе.
Настройте лазера в режим на
самонивелиране.
Извършете измерването по осите X и Y.
Максимално отклонение 1,6 mm.
За допълнителна информация вижте
текстовата част.
Setați laserul în modul de autonivelare.
Efectuați măsurătorile pe axele X și Y.
Abaterea maximă este de 1,6 mm.
Consultați secțiunea de text pentru informații
suplimentare.
Поставете го ласерот во режим на
самонивелирање.
Извршете мерење на X- и Y-оските.
Максимално отстапување 1,6 mm.
За дополнителни информации, видете го
делот со текст.
Переведіть лазер у режим самовирівнювання.
Виконайте вимірювання за осями X та Y.
Максимальне відхилення 1,6 мм.
Для додаткової інформації див. текстовий
розділ.
Podesite laser na režim rada samonivelisanja.
Izvršite merenje X i Y ose.
Maks odstupanje 1,6 mm.
Za dodatne informacije pogledajte deo sa tekstom.
Vendosni lazerin në modalitetin e vetë-nivelimit.
Kryeni matjen në akset X dhe Y.
Devijimi maks 1,6 mm.
Shihni tekstin për informacion shtesë.
.اﺿﺑط اﻟﻠﯾزر ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺗﺳوﯾﺔ اﻟذاﺗﯾﺔ
.ﻗم ﺑﺈﺟراء اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻟﻣﺣور س واﻟﻣﺣور ص
.أﻗﺻﻰ اﻧﺣراف 6.1 ﻣم
.ﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت أﻧظر اﻟﺟزء اﻟﻧﺻﻲ
33