Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.smoke-factory.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Smoke Factory SF-0131

  • Seite 1 www.smoke-factory.de...
  • Seite 2 Gerät optimal zu bedienen. Bitte Enjoy using your Smoke Factory fog machine. beachten Sie insbesondere die sicherheitsrelevanten Aspekte und handeln Sie stets verantwortungsbewusst. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit der Smoke Factory Nebelmaschine. Mario Rincon, Geschäftsführer Mario Rincon, General Manager...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Index Allgemeines Contents Lieferumfang Scope of delivery Sicherheitshinweise Safety instructions Bezeichnung des Gerätes Description of the device Pin-Belegung Pin configuration Inbetriebnahme Commissioning Auswahl des Standortes Selecting the location Befüllen des Fluidtanks Filling the fluid tank Fluid Fluid Arbeiten mit der Scotty II Working with Scotty II Betrieb über Analogeingang Operation via analog input...
  • Seite 4 1 Allgemeines 1 General Die Scotty II ist eine kompakte mobile Nebelmaschine. Die mikropro- The Scotty II is a compact mobile fog machine. The microprocessor- zessorgesteuerte Nebelmaschine wird mit einem wartungsfreien 12 V controlled fog machine is operated with a maintenance-free 12 V Bleigelakku betrieben.
  • Seite 5 Nehmen Sie das Fluid auf und entsorgen es vorschriftsmäßig! dispose according to regulations! Die Smoke Factory Nebelfluide sind vollständig wasserlöslich und Smoke Factory fog fluid is completely water soluble and biodegra- biologisch abbaubar. Das angewandte Verdampferprinzip zur Erzeu- dable. Smoke Factory uses a practically non-hazardous method to gung von Nebel ist die ungefährlichste Methode.
  • Seite 6 4 Description of the device 4 Bezeichnung des Gerätes Auslösetaste Start button Nebelaustrittsöffnung Fog nozzle Anschluss Ladegerät Socket for charger Akkupack (Akku, Platine, Sicherung, Stecker) Battery pack (Battery, PCB, fuse, connector) Fluidschlauch Fluid tube Speakonstecker Akkuverbindung Speakon connector for battery pack Rändelschrauben Knurled screw Schnellkupplung für Fluidschlauch...
  • Seite 7 4.1 Pin-Belegung 4.1 Pin configuration 3 Pol.-XLR (analog): 3 Pol.-XLR (analog): Pin 1= Ground Pin 1= Ground Pin 2 = 0-10 V+ DC in Pin 2 = 0-10 V+ DC in Pin 3 = 12 V+ DC out Pin 3 = 12 V+ DC out max.
  • Seite 8 5.3 Fluid Die Scotty II darf ausschließlich mit SMOKE FACTORY Scotty II The Scotty II has to be operated only with SMOKE FACTORY Scotty II Fog. Using fluids or additives from foreign vendors will Fog betrieben werden. Die Verwendung eines Fremdnebelfluides oder von Zusätzen führt zum Verstopfen des Heizelements und...
  • Seite 9 6.2 Betrieb über Funkfernbedienung 6.2 Operation via radio remote control Die Scotty II kann mit der optional erhältlichen Funkfernbedienung The Scotty II can be controlled with the optional radio remote control. gesteuert werden. Connect the radio receiver of the radio remote control to the XLR Funkempfänger der Funkfernbedienung in die XLR-Buchse [13] socket [13] of the device.
  • Seite 10 7.2 Akku-Zustandsanzeige/Sleepmodus 7.2 Status display/Sleep mode Die gelbe LED [11] am Scotty II zeigt den Akkuzustand an. The yellow LED [11] on the Scotty II indicates the battery status. Blinkt alle 3 Sek.: Akku-Kapazität 15-100% (voll funktionsfähig) Flashing every 3 sec.: Battery capacity 15-100% (fully functional) Blinkt 2-3 mal/Sek.: Akku Kapazität <15% (Akku wechseln/laden) Flashing 2-3 times/sec.: Battery capacity <15% (change/charge) Leuchtet dauernd: Akku leer oder Verdampfer defekt...
  • Seite 11 7.6 Sicherheitshinweise Akkupack 7.6 Safety instructions battery pack Vorsicht hohe Entladungsströme: Caution high discharge currents: - den Akkupack niemals kurzschließen - do not short-circuit the battery pack - die Leitungsquerschnitte keinesfalls verändern - do not modify cable diameter at all Es ist stets ausreichend Abstand von Wärmequellen zu halten.
  • Seite 12 9 Pflege und Wartung 9 Maintenance and Service Das Gerät darf nicht überhitzen, die Betriebs-, Umgebungstempera- The device must not overheat. The operating and environmental Ÿ Ÿ tur ist unbedingt einzuhalten. Scheinwerfer nicht genau auf das temperature must be observed. Headlights must not shine directly Gerät strahlen lassen.
  • Seite 13 11 Technische Daten 11 Technical specifications Untenstehend sind die technischen Daten der Scotty II, des The technical data of the Scotty II, the battery pack and the charger Akkupacks sowie des Ladegerätes gelistet. are listed below. 11.1 Scotty II 11.1 Scotty II Prozedur: Dunsterzeuger nach dem Verdampferprinzip Procedure:...
  • Seite 14 11.3 Ladegerät 11.3 Charger Typ: MPP 15 o. ä. Type: MPP 15 or the like Eingangs- 90-240 V AC/50-60 Hz Input 90-240 V AC/50-60 Hz spannung: voltage: Ausgangs- 12 V DC/1.000 mA Output 12 V DC/1.000 mA spannung: voltage: Ladeschluss- 13,8 V DC End-of-charge 13,8 V DC...
  • Seite 15 12 Warranty Conditions Gültig nur in der Bundesrepublik Deutschland Effective only for the Federal Republic of Germany SMOKE Für das Gerät „Scotty II“ leistet die Smoke Factory Garantie FACTORY grants you warranty for the “Tour Hazer II“ according gemäß nachfolgenden Bedingungen: to the following conditions: 1.
  • Seite 16 13 Kontakt 13 Contact Fog, Smoke & Haze Factory GmbH Fog, Smoke & Haze Factory GmbH Schulze-Delitzsch-Straße 8a Schulze-Delitzsch-Straße 8a 30938 Burgwedel / Germany D-30938 Burgwedel / Germany Tel.: +49 (0) 511 - 51 51 02 - 0 Phone: +49 (0) 511 - 51 51 02 - 0 Fax: +49 (0) 511 - 51 51 02 - 22 Fax: +49 (0) 511 - 51 51 02 - 22 E-Mail: info@smoke-factory.de...

Diese Anleitung auch für:

Scotty ii