Herunterladen Diese Seite drucken
Fronius MagicCleaner 300 Bedienungsanleitung
Fronius MagicCleaner 300 Bedienungsanleitung

Fronius MagicCleaner 300 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MagicCleaner 300:

Werbung

Operating
Instructions
MagicCleaner 300
DE
Bedienungsanleitung
42,0426,0396,DE
002-14072023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius MagicCleaner 300

  • Seite 1 Operating Instructions MagicCleaner 300 Bedienungsanleitung 42,0426,0396,DE 002-14072023...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicherheitshinweise Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Umgebungsbedingungen Verpflichtungen des Betreibers Verpflichtungen des Personals Selbst- und Personenschutz Hinweise zum richtigen Umgang mit den Reinigungs- und Print-Elektrolyten Gefahren durch Netz- und Reinigungsstrom EMV-Maßnahmen Besondere Gefahrenstellen Sicherheitsmaßnahmen am Aufstellort und beim Transport Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb Inbetriebnahme, Wartung und Instandsetzung Sicherheitstechnische Überprüfung...
  • Seite 4 Arbeitsplatz für das Printing vorbereiten Printing Nach dem Print-Vorgang Pflege, Wartung und Entsorgung Pflege, Wartung Allgemeines Bei jeder Inbetriebnahme Am Ende jeder Arbeitsschicht Entsorgung Entsorgung Technische Daten Technische Daten MagicCleaner 300 /EF 300 /CN 300 /np MagicCleaner 300 MV/B 300 MV/np...
  • Seite 5 Sicherheitsvorschriften Erklärung Si- GEFAHR! cherheitshinwei- Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Fol- WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 6 Bestimmungs- Das Gerät ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestimmungsgemäßen gemäße Verwen- Verwendung zu benutzen. dung Für entstandene Schäden aus einer Anderen oder darüber hinaus gehenden Be- nutzung haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise aus der Bedienungsanlei- tung das vollständige Lesen und Befolgen aller Sicherheits- und Gefahrenhinwei- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten.
  • Seite 7 Verpflichtungen Alle Personen, die mit Arbeiten am Gerät beauftragt sind, verpflichten sich, vor des Personals Arbeitsbeginn die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu befolgen diese Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheitsvorschrif- ten“ zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie diese ver- standen haben und befolgen werden.
  • Seite 8 Genaue Daten entnehmen Sie den jeweiligen Sicherheits-Da- gang mit den tenblättern. Aktuelle Sicherheits-Datenblätter finden Sie unter folgendem Link: Reinigungs- und Print-Elektroly- www.fronius.com/magiccleaner Erste Hilfe Maßnahmen Nach Einatmen für Frischluftzufuhr sorgen. Bei Beschwerden Arzt aufsu- chen. Nach Hautkontakt sofort mit Wasser und Seife abwaschen und gut nachspülen.
  • Seite 9 Sonstige Hinweise Zur Vermeidung thermischer Zersetzung nicht erhitzen (Gefahr der Entste- hung giftiger Gase) Für den Fall eines Umgebungsbrandes Notkühlung vorsehen Berührung mit Augen, Haut und Schleimhäuten vermeiden Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden, Atemschutz oder ausreichende Absaugung verwenden. Beim Verdünnen immer Säure in Wasser geben - nicht umgekehrt! Entsorgung von Reinigungsmitteln oder ungereinigten Verpackungen gemäß...
  • Seite 10 Werden elektromagnetische Störungen festgestellt, ist der Betreiber verpflich- tet, Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen Mögliche Probleme und Störfestigkeit von Einrichtungen in der Umgebung gemäß nationalen und internationalen Bestimmungen prüfen und bewerten: Sicherheitseinrichtungen Netz-, Signal- und Daten-Übertragungsleitungen EDV- und Telekommunikations-Einrichtungen Einrichtungen zum Messen und Kalibrieren die Gesundheit benachbarter Personen, beispielsweise Träger von Herz- schrittmachern und Hörhilfen...
  • Seite 11 Vor Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass niemand gefährdet werden kann. Das Gerät mindestens einmal pro Woche auf äußerlich erkennbare Schäden und Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen. Nur Fronius Reinigungs- und Print-Elektrolyte sind für den Einsatz in unseren Geräten geeignet. Fronius Reinigungs- und Print-Elektrolyte nicht mit anderen Reinigungsmitteln mischen.
  • Seite 12 Nur Original-Ersatz- und Verschleißteile verwenden (gilt auch für Normteile). Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbau- ten am Gerät vornehmen. Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen. Bei Bestellung genaue Benennung und Sachnummer laut Ersatzteilliste, so- wie Seriennummer Ihres Gerätes angeben. Neben einer Kabelverbindung stellen die Gehäuseschrauben die Schutzleiter- Verbindung für die Erdung der Gehäuseteile dar.
  • Seite 13 Allgemeine Informationen...
  • Seite 15 Ist an der Geräterückseite Druckluft angeschlossen, werden beim Arbeiten mit dem Ausblasbrenner die entstehenden Dämpfe aus dem Arbeitsbereich ge- blasen. Weiters verfügt der MagicCleaner 300 über eine Pumpe, mit der der Reinigungs- elektrolyt manuell oder automatisch gefördert werden kann. Bestimmungs- Der MagicCleaner 300 ist ausschließlich zum elektrochemischen Reinigen von...
  • Seite 16 U2 = 0 to 30V AC/DC L2 = 0 to 30A IP23 P1max = 900W Duty (%) = 0 to 80% FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Phone: +43 (0)7242 241-0 Leistungsschild und Warnhinweise am Gerät dichtschließenden Augenschutz / dichtschließende Schutzbrille ver-...
  • Seite 17 Handschuhe verwenden Schutzausrüstung gemäß Sicherheits-Datenblatt des verwendeten Reinigungselektrolyten verwenden! Vorsicht! Ätzende Flüssigkeiten...
  • Seite 18 (15) (17) (20) (10) (16) MagicCleaner 300 mit Ausblas-Brenner und Brennerhalter Adapter für die große Reinigungsbürste große Reinigungsbürste Massekabel mit Bajonettstecker, 10 mm², 3 m / 9 feet 10,11 inch Reinigungselektrode Wolfram, 22 mm / 0,87 inch Befestigungsring 19 x 23 x 10 mm / 0,75 x 0,91 x 0,39 inch Reinigungsfilz 22 mm / 0,87 inch (2 Stk.)
  • Seite 19 (19) kleine Reinigungsbürste (20) Bürsteneinsatz (für die kleine Reinigungsbürste) ohne Abbildung: Innensechskant-Schlüssel 2,5 mm / 0,10 inch diese Bedienungsanleitung Kleinteile-Boxen Reinigungselektrolyte sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 20 Optionen für den (10) (11) (13) (14) (15) Ausblasbrenner (12) (16) (17) 10 x Reinigungsfilz (10) 10 x Reinigungsfilz 22 mm / 0,87 inch 45 mm / 1,77 inch 42,0510,0501 42,0510,0525 Reinigungselektrode Wolfram (11) Reinigungselektrode Graphit 22 mm / 0,87 inch 45 mm / 1,77inch 42,0510,0520 42,0510,0524...
  • Seite 21 Optionen für den (10) (13) (14) (15) kleinen Reini- gungsbrenner (11) (12) (16) Adapter für die kleine Reini- 10 x Reinigungsfilz gungsbürste 22 mm / 0,87 inch / 70° 42,0510,0511 42,0510,0503 5 x kleine Reinigungsbürste Reinigungselektrode Graphit 42,0510,0510 10 mm / 0,39 inch / 70° 42,0510,0508 Reinigungselektrode Graphit (10)
  • Seite 22 (13) 6 x Reinigungselektrolyt blau 0,1 L 42,0510,0381 (14) 6 x Reinigungselektrolyt rot 0,1 L 42,0510,0380 (15) Neutralisator 1 L Sprühflasche ... 42,0510,0385 (16) Neutralisator 5 L Kanister ... 42,0510,0386...
  • Seite 23 Print-Elektrode Graphit, 35 x 10 mm / 1,38 x 0,39 inch 5 x Befestigungsring (zum Befestigen des Print-Filzes an der Print-Elektrode) (10) 20 x Print-Filz 40 x 60 mm / 1,57 x 2,36 inch (11) Print-Folie (Option, separat bei Fronius zu bestellen)
  • Seite 25 Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten...
  • Seite 27 Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
  • Seite 28 Start-Taste zum Einschalten der Pumpe und zum aktivieren des Reinigungsstrom (10) Stopp-Taste zum Ausschalten der Pumpe und zum deaktivieren des Reinigungsstrom (11) Innensechskant-Schrauben (12) Netzschalter (13) Anschluss Druckluft (14) Netzkabel (12) (15) Reinigungselektrolyt-Tank (13) (15) (14) Bedienelemente, Reinigungselektrolyt 0,1 L Anschlüsse und zum Aufschrauben auf den klei- mechanische...
  • Seite 29 Bedienpanel Bedienpanel LED Ausblasbrenner leuchtet bei aktivem Ausblas- brenner LED kleiner Brenner leuchtet, wenn der kleine Bren- ner aktiviert ist Regler Reinigungsleistung 1 ... niedere Reinigungsleistung 4 ... hohe Reinigungsleistung Die Reinigungsleistung kann in der Betriebsart Print nicht ein- gestellt werden. LED Tankinhalt leuchtet, wenn der Tankinhalt unter einen definierten Grenzwert sinkt Regler Pumpenleistung...
  • Seite 30 Regler Betriebsart zum Einstellen folgender Betriebsarten: Ausblasbrenner AC - CLEAN ... zum Reinigen von Schweißnähten DC - POLISH ... zum Polieren von Schweißnähten kleiner Brenner AC - CLEAN ... zum Reinigen von Schweißnähten DC - POLISH ... zum Polieren von Schweißnähten Printing •...
  • Seite 31 Vor Inbetriebnahme...
  • Seite 33 Sicherheitshinweise für Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung Sicherheitshin- Die folgenden Sicherheitshinweise geben Auskunft über Gefahren, die beim Ar- weise lesen und beiten mit und an dem Gerät auftreten. befolgen! WICHTIG! Vor und während sämtlicher Installations-, Reinigungs-, Polier-, Print- und Wartungstätigkeiten diese Sicherheitshinweise genau lesen und befolgen! Die nachfolgend angeführten Sicherheitsvorschriften bei allen in diesem Doku- ment beschriebenen Arbeiten befolgen! Sicherheitshin-...
  • Seite 34 VORSICHT! Gefahr durch austretenden Reinigungs- oder Print-Elektrolyt! Personen - und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Sicherheits-Datenblätter der Reinigungs- und Print-Elektrolyte beachten ▶ Reinigungselektrolyt immer mit der Öffnung nach oben auf den kleinen Rei- nigungsbrenner aufschrauben ▶ Schutzausrüstung gemäß Sicherheits-Datenblatt der verwendeten Reini- gungs- oder Print-Elektrolyte verwenden ▶...
  • Seite 35 HINWEIS! Ein Kurzschluss zwischen blanker Reinigungs- oder Print-Elektrode und Werkstück kann Reinigungsergebnis, Print-Ergebnis und/oder Oberfläche des Werkstücke beeinträchtigen! ▶ Sicherstellen, dass der Reinigungs- oder Print-Filz keine Löcher oder durch- gescheuerte Stellen hat ▶ Reinigungs- oder Print-Filz vollständig auf die Reinigungs- oder Print-Elek- trode aufschieben ▶...
  • Seite 36 Arbeitsplatz vorbereiten Arbeitsplatz vor- HINWEIS! bereiten Den Arbeitsplatz soweit vorbereiten, dass der Reinigungs-, Polier- oder Print- Vorgang und die abschließenden Tätigkeiten nicht unterbrochen werden müssen. ▶ Säure-beständige Auffangwanne für überschüssigen oder herabtropfenden Reinigungs- oder Print-Elektrolyt vorbereiten ▶ Schutzausrüstung bereitstellen / anziehen ▶...
  • Seite 37 HINWEIS! Die kleinen Reinigungsbrenner werden vor Auslieferung getestet und mit Glykol befüllt. ▶ Vor Erstinbetriebnahme den kleinen Reinigungsbrenner mit der Handpumpe gut auspumpen, um eventuelle Glykol-Rückstände zu entfernen.
  • Seite 39 Reinigen...
  • Seite 41 Reinigen mit dem Ausblasbrenner - Vorbereitung Übersicht Zum Reinigen und Polieren mit dem Ausblasbrenner stehen folgende Reinigungs- elektroden zur Verfügung: 22 mm / 0.87 inch 22 mm / 0.87 inch / 70° 10 mm / 0.39 inch 10 mm / 0.39 inch / 70° 45 mm / 1.
  • Seite 42 Reinigungselek- trode einrichten Reinigungsfilz mittels O-Ring auf die 45 mm / 1,77 inch Reini- gungselektrode montieren...
  • Seite 43 Mitgelieferten Im Lieferumfang des MagicCleaner 300 befinden sich 2 Reinigungsfilze für die Reinigungsfilz Reinigungselektrode 22 mm / 0,87 inch. auf Reinigungs- Diese Reinigungsfilze sind in Form einer Tasche gefertigt und werden über die elektrode 22 Reinigungselektrode geschoben. Ein Fixieren mittels O-Ring oder Gummiring ist mm / 0,87 inch nicht erforderlich.
  • Seite 44 - 22 mm / 0,87 inch Reinigungselek- trode Andere Reinigungsfilze und Befesti- gungsringe sind optional bei Fronius verfügbar. HINWEIS! Die alternative Montage des Reini- gungsfilzes an der 10 mm / 0,39 inch Reinigungselektrode erfolgt auf die gleiche Weise.
  • Seite 45 Große Reinigungsbürste am Ausblasbrenner montieren Große Reini- gungsbürste am Ausblasbrenner montieren WICHTIG! Die Fasern der Reini- gungsbürste dürfen maximal 15 mm / 0,59 inch aus dem Bürstengehäuse ra- gen.
  • Seite 46 Große Reini- HINWEIS! gungsbürste Bei verschlissenen oder kurzen Fasern nachstellen das Bürstengehäuse in Richtung Reini- gungsbrenner schieben. ▶ Bürstengehäuse nur zurück schie- ben, wenn die Reinigungsbürste am Reinigungsbrenner montiert ist. ▶ Die ersten Male beim zurück Schieben des Bürstengehäuses können einen größeren Kraftauf- wand erfordern.
  • Seite 47 Reinigen mit dem Ausblasbrenner Reinigungselek- WARNUNG! trolyt einfüllen Gefahr durch unsachgemäße Handhabung! Schwere Personen-, Sach- und Umweltschäden können die Folge sein. ▶ Sicherheits-Datenblätter der Reinigungselektrolyte beachten! ▶ Sicherheitshinweise ab Seite beachten! Für das Reinigen mit dem Ausblasbrenner stehen folgende Reinigungselektrolyte zur Verfügung: Reinigungselektrolyt blau 5 L zum Reinigen von Schweißnähten...
  • Seite 48 WICHTIG! Reinigungselektrolyte nicht vermischen! Cleaning electrolyte max. Level...
  • Seite 49 Druckluft an- Für das Reinigen und Polieren mit dem Ausblasbrenner ist eine Druckluft-Versor- schließen gung mit folgenden Vorgaben erforderlich: Druckluft-Versorgung 6 bar mittels Druckbegrenzer und Druckluft-Filter Druckluft-Qualität gemäß ISO 8573-1:2001, Klasse 7 4 3, Instrumentenluft Feststoffpartikel-Konzentration ≤ 10 mg/m Drucktaupunkt Dampf ≤ + 3°C Ölkonzentration ≤...
  • Seite 50 Richtwerte Reinigungsleistung (POWER): Reinigungselektrode 10 mm / 0,39 inch: 1 - 2 Reinigungselektrode 22 mm / 0,87 inch: 1 - 3 Reinigungselektrode 45 mm / 1,77 inch: 3 - 4 große Reinigungsbürste: 1 - 3 Mit steigender Reinigungsleistung sind höhere Reinigungsgeschwindigkeiten möglich.
  • Seite 51 Im Manual-Betrieb zum Fördern des Reinigungselektrolyten die Starttaste ge- drückt halten. Reinigungselektrode Große Reinigungsbürste HINWEIS! Für einen reibungslosen Reinigungsbetrieb folgende Punkte beachten: ▶ Bei höherer Reinigungsleistung wird mehr Reinigungselektrolyt benötigt, da Reinigungselektrode und Werkstück heißer werden und der Reinigungselek- trolyt schneller verdunstet. ▶...
  • Seite 52 Nach dem Reini-...
  • Seite 53 WICHTIG! Für ein optimales Reinigungsergebnis den überschüssigen Reini- gungselektrolyt entfernen, um weiße Flecken auf Grund von Reinigungselektro- lyt-Rückständen zu vermeiden. Abschließend die Oberfläche mit dem Neutralisator reinigen. * Überschüssiger Reinigungselektrolyt ** Neues Microfasertuch WICHTIG! Mit Reinigungselektrolyt benetzte Tücher nicht im Hausmüll entsorgen! Mit Reinigungselektrolyt benetzte Tücher gemäß...
  • Seite 54 Reinigen mit dem kleinen Reinigungsbrenner Übersicht Zum Reinigen und Polieren stehen folgende Reinigungselektroden zur Verfügung: 10 mm / 0.39 inch / 70° 10 mm / 0.39 inch 22 mm / 0.87 inch 22 mm / 0.87 inch / 70° 35 mm / 1.38 inch Reinigungselek- trode montieren WICHTIG! Beim Einsetzen der Reinigungselektrode darauf achten, dass das...
  • Seite 55 2,5 Nm 1.84 lb-ft...
  • Seite 56 Mitgelieferten Im Lieferumfang des MagicCleaner 150 befinden sich je 3 Reinigungsfilze für die Reinigungsfilz beiden Reinigungselektroden mit 10 mm / 0,39 inch und 22 mm / 0,87 inch. auf Reinigungs- Diese Reinigungsfilze sind in Form einer Tasche gefertigt und werden über die elektrode auf- Reinigungselektroden geschoben.
  • Seite 57 Andere Reinigungsfilze und Befesti- gungsringe sind optional bei Fronius verfügbar. Reinigungsbürs- te montieren WICHTIG! Beim Einsetzen der Reinigungsbürste darauf achten, dass das Kunst- stoffrohr (*) in die Bohrung (**) am Reinigungsbrenner eingeführt wird.
  • Seite 58 WICHTIG! Die Fasern der Reini- gungsbürste dürfen maximal 15 mm / 0,59 inch aus dem Bürstengehäuse ra- gen. 2,5 Nm 1.84 lb-ft Reinigungsbürs- HINWEIS! te nachstellen Bei verschlissenen oder kurzen Fasern das Bürstengehäuse in Richtung Reini- gungsbrenner schieben. ▶ Bürstengehäuse nur zurück schie- ben, wenn die Reinigungsbürste am Reinigungsbrenner montiert ist.
  • Seite 59 Reinigungsbren- Reinigungsbrenner mit montierter Reinigungselektrode im Reinigungsbrenner- ner im Reini- Halter abstellen gungsbrenner- Halter abstellen Reinigungsbrenner mit montierter Reinigungsbürste im Reinigungsbrenner-Hal- ter abstellen Kleinen Reini- gungsbrenner anschließen...
  • Seite 60 Reinigungselek- WARNUNG! trolyt am Reini- gungsbrenner Gefahr durch unsachgemäße Handhabung! aufschrauben Schwere Personen-, Sach- und Umweltschäden können die Folge sein. ▶ Sicherheits-Datenblätter der Reinigungselektrolyte beachten! ▶ Sicherheitshinweise ab Seite beachten! Für das Reinigen stehen folgende Reinigungselektrolyte zur Verfügung: Reinigungselektrolyt blau 0,1 L zum Reinigen von Schweißnähten Reinigungselektrolyt rot 0,1 L zum Reinigen von Schweißnähten, mit höheren Reinigungsgeschwindigkeiten...
  • Seite 61 Reinigen mit dem kleinen Rei- nigungsbrenner HINWEIS! Um mögliche elektrische Störungen zu vermeiden: ▶ das Gerät nur an Stromleitungen anschließen, an denen keine anderen Geräte wie Schweißgeräte, Elektromotoren oder ähnliches angeschlossen sind, oder ▶ das Gerät erden.
  • Seite 62 Ist die Betriebsart (MODE) auf den keinen Reinigungsbrenner eingestellt, sind die Ausblasfunktion des Ausblasbrenners und die Pumpe deaktiviert. Richtwerte Reinigungsleistung (POWER): Reinigungselektrode 10 mm / 0,39 inch: 1 - 2 Reinigungselektrode 22 mm / 0,87 inch: 1 - 3 Reinigungselektrode 35 mm / 1,38 inch: 3 - 4 kleine Reinigungsbürste: 1 - 3 Mit steigender Reinigungsleistung sind höhere Reinigungsgeschwindigkeiten möglich.
  • Seite 63 HINWEIS! Für einen reibungslosen Reinigungsbetrieb folgende Punkte beachten: ▶ Handpumpe alle 2 - 3 Sekunden drücken, um Reinigungselektrolyt zu fördern. Bei höherer Reinigungsleistung wird mehr Reinigungselektrolyt benötigt, da Reinigungselektrode und Werkstück heißer werden und der Reinigungselek- trolyt schneller verdunstet. ▶ Beim Reinigen mit dem Reinigungsfilz leichten Druck auf die Schweißnaht ausüben.
  • Seite 64 WICHTIG! Für ein optimales Reinigungsergebnis den überschüssigen Reini- gungselektrolyt entfernen, um weiße Flecken auf Grund von Reinigungselektro- lyt-Rückständen zu vermeiden. Abschließend die Oberfläche mit dem Neutralisator reinigen. * Überschüssiger Reinigungselektrolyt ** Neues Microfasertuch WICHTIG! Mit Reinigungselektrolyt benetzte Tücher nicht im Hausmüll entsorgen! Mit Reinigungselektrolyt benetzte Tücher gemäß...
  • Seite 65 Polieren...
  • Seite 67 Polieren mit dem Ausblasbrenner Allgemeines WARNUNG! Gefahr durch unsachgemäße Handhabung! Schwere Personen-, Sach- und Umweltschäden können die Folge sein. ▶ Sicherheits-Datenblätter der Reinigungselektrolyte beachten! ▶ Sicherheitshinweise ab Seite beachten! Das elektrochemische Polieren von Schweißnähten erfolgt mit: Reinigungselektrolyt rot 5 L 42,0510,0384 Zufuhr des Reinigungselektrolyten über den Ausblasbrenner und die Gerätepum- HINWEIS!
  • Seite 68 Für das Polieren einen frischen Reinigungsfilz auf die Reinigungselektrode aufstecken (siehe Seite 43) Polieren mit dem Voraussetzung: Ausblasbrenner Reinigungselektrode und Reinigungsfilz am Ausblasbrenner montiert (siehe ab Seite 41) Reinigungselektrolyt rot im Tank eingefüllt (siehe ab Seite 47) HINWEIS! Um mögliche elektrische Störungen zu vermeiden: ▶...
  • Seite 69 Richtwerte Reinigungsleistung (POWER): Reinigungselektrode 10 mm / 0,39 inch: 1 - 2 Reinigungselektrode 22 mm / 0,87 inch: 1 - 3 WICHTIG! Die Reinigungselektrode 45 mm / 1,77 inch ist nicht für das Polieren geeignet. Im Manual-Betrieb zum Fördern des Reinigungselektrolyten die Starttaste gedrückt halten.
  • Seite 70 HINWEIS! ▶ Beim Polieren mit der Reinigungselektrode leichten Druck auf die Schweißnaht ausüben. Nach dem Polie- WICHTIG! Für ein optimales Reinigungsergebnis den überschüssigen Reini- gungselektrolyt entfernen, um weiße Flecken auf Grund von Reinigungselektro-...
  • Seite 71 lyt-Rückständen zu vermeiden. Abschließend die Oberfläche mit dem Neutralisator reinigen. * Überschüssiger Reinigungselektrolyt ** Neues Microfasertuch WICHTIG! Mit Reinigungselektrolyt benetzte Tücher nicht im Hausmüll entsorgen! Mit Reinigungselektrolyt benetzte Tücher gemäß den regionalen Bestimmun- gen entsorgen! Sicherheits-Datenblätter der Reinigungselektrolyte beachten! Nach Arbeitsende den zum Polieren verwendeten Reinigungsfilz von der Rei- nigungselektrode entfernen.
  • Seite 72 Polieren mit dem kleinen Reinigungsbrenner Allgemeines WARNUNG! Gefahr durch unsachgemäße Handhabung! Schwere Personen-, Sach- und Umweltschäden können die Folge sein. ▶ Sicherheits-Datenblätter der Reinigungselektrolyte beachten! ▶ Sicherheitshinweise ab Seite beachten! Das elektrochemische Polieren von Schweißnähten erfolgt mit: Reinigungselektrolyt rot 0,1 L 42,0510,0380 Zufuhr des Reinigungselektrolyten über den Reinigungsbrenner und die Hand- pumpe.
  • Seite 73 Für das Polieren einen frischen Reinigungsfilz auf die Reinigungselektrode aufstecken (siehe Seite 56) Polieren Voraussetzung: kleiner Reinigungsbrenner am MagicCleaner 300 angeschlossen (siehe ab Seite 59) Reinigungselektrode und Reinigungsfilz am Reinigungsbrenner montiert (siehe ab Seite 54) Reinigungselektrolyt rot 0,1 L am Reinigungsbrenner aufgeschraubt...
  • Seite 74 Ist die Betriebsart (MODE) auf den keinen Reinigungsbrenner eingestellt, sind die Ausblasfunktion des Ausblasbrenners und die Pumpe deaktiviert. Richtwerte Reinigungsleistung (POWER): Reinigungselektrode 10 mm / 0,39 inch: 1 - 2 Reinigungselektrode 22 mm / 0,87 inch: 1 - 3 Reinigungselektrode 35 mm / 1,38 inch: 3 - 4 2 - 3 sec.
  • Seite 75 HINWEIS! ▶ Beim Polieren mit der Reinigungselektrode leichten Druck auf die Schweißnaht ausüben. Nach dem Polie- Gerät ausschalten WICHTIG! Für ein optimales Reinigungsergebnis abschließend den überschüssi- gen Reinigungselektrolyt entfernen, um weiße Flecken auf Grund von Reini- gungselektrolyt-Rückständen zu vermeiden. Abschließend die Oberfläche mit dem Neutralisator reinigen. * Überschüssiger Reinigungselektrolyt ** Neues Microfasertuch WICHTIG!
  • Seite 77 Printing...
  • Seite 79 Der Aufdruck auf Edelstahl kann sowohl hell als auch dunkel erfolgen. Für das Bedrucken von Edelstahl ist das Print-Set erforderlich: (11) ABC- 123 (10) Print-Set 42,0510,0540 Print-Folie mit Fronius-Logo (zum Testen) Print-Elektrolyt schwarz 0,1 L 42,0510,0390 Print-Elektrolyt weiß 0,1 L 42,0510,0391...
  • Seite 80 Print-Elektrode O-Ring (10) 20 x Print-Filz (11) Print-Folie (Option, separat bei Fronius zu bestellen) Print-Elektrode und Print-Filz montieren...
  • Seite 81 Arbeitsplatz für Weitere Vorbereitungsschritte siehe „Arbeitsplatz vorbereiten“ ab Seite 36. das Printing vor- bereiten...
  • Seite 82 Printing HINWEIS! Um mögliche elektrische Störungen zu vermeiden: ▶ das Gerät nur an Stromleitungen anschließen, an denen keine anderen Geräte wie Schweißgeräte, Elektromotoren oder ähnliches angeschlossen sind, oder ▶ das Gerät erden. Print - dunkler Aufdruck Print - heller Aufdruck Die Leistung für den Print-Vorgang wird vom Gerät automatisch vorgegeben, die Einstellungen am Regler Reinigungsleistung haben keinen Einfluss auf den Print- Vorgang.
  • Seite 83 Print-Elektrolyt schwarz 0,1 L ... für dunkle Aufdrucke Print-Elektrolyt weiß 0,1 L ... für helle Aufdrucke Print-Elektrolyte nicht vermischen Ein einmaliges Benetzen des Print-Filz reicht für max. 15 Print-Vorgänge in Folge aus. Printing electrolyte HINWEIS! Bei Verwendung einer neuen Print-Folie oder bei Wechsel der Print-Betriebsart einen Probe-Aufdruck durchführen! Print-Folie auf dem zu bedruckenden Werkstück positionieren und befesti-...
  • Seite 84 Nach dem Print- Vorgang...
  • Seite 85 Alternativ zum Neutralisator kann ein mit klarem Wasser angefeuchtetes Mikrofasertuch verwendet werden. neues, trockenes Mikrofasertuch neues, trockenes Mikrofasertuch - beide Seiten der Print-Folie reinigen; Alternativ zum Neutralisator kann klares Wasser verwendet werden.
  • Seite 87 Pflege, Wartung und Entsorgung...
  • Seite 89 Pflege, Wartung Allgemeines Der MagicCleaner 300 benötigt unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Mi- nimum an Pflege und Wartung. Das Beachten einiger Punkte ist jedoch unerläss- lich, um das Gerät über Jahre hinweg einsatzbereit zu halten. WARNUNG! Gefahr durch unsachgemäße Handhabung! Schwere Personen-, Sach- und Umweltschäden können die Folge sein.
  • Seite 90 Entsorgung Entsorgung Verbrauchte Reinigungsfilze gelten als Sonderabfälle. Beim Reinigen und Polieren werden im verwendeten Reinigungselektrolyt Schwermetalle abgelagert. Verbrauchte Reinigungselektrolyte gelten daher als Sonderabfälle. Die Entsorgung nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestimmun- gen durchführen. Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß Europäischer Richtlinie und na- tionalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
  • Seite 91 Technische Daten...
  • Seite 93 Technische Daten MagicCleaner Netzspannung ~ 1 x 230 V 300 /EF Netzspannungstoleranz -15 / +10 % 300 /CN 300 /np Netzfrequenz 50 / 60 Hz Netzabsicherung 10 A träge max. Primärleistung 1000 VA Ausgangsstrom 0 - 30 A Ausgangsspannung 0 - 30 V Ausgangsleistung 900 W Leerlaufspannung...
  • Seite 94 MagicCleaner Netzspannung ~ 1 x 100 - 110 V 300 MV/B Netzspannungstoleranz -15 / +10 % 300 MV/np Netzfrequenz 50 / 60 Hz Netzabsicherung 10 A träge max. Primärleistung 1000 VA Ausgangsstrom 0 - 30 A Ausgangsspannung 0 - 30 V Ausgangsleistung 900 W Leerlaufspannung...