Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Remote
Commander
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
RM-PP404
© 2000 Sony Corporation
4-227-692-62(1)
NL
SE
DE
IT
PT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony RM-PP404

  • Seite 1 4-227-692-62(1) Remote Commander Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instruções RM-PP404 © 2000 Sony Corporation...
  • Seite 2 Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen, De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor het verwijder dan onmiddellijk de batterijen en laat het apparaat model RM-PP404. Controleer uw modelnummer dat door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens het weer in rechtsonder op de voorkant van het apparaat staat gebruik te nemen.
  • Seite 3 NHOUDSOPGAVE Voor u de afstandsbediening in gebruik neemt Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties 4 Controleer of de volgende toebehoren bij de Overzicht van de toetsen 4 afstandsbediening zijn meegeleverd: R6 (AA-formaat) batterijen (2) Uitgebreide bedieningsfuncties 11 Batterijen in de afstandsbediening Bediening van andere componenten 12 plaatsen Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak, Aanvullende informatie 16...
  • Seite 4 Bedieningsorganen Overzicht van de toetsen en voornaamste bedieningsfuncties ? / 1 ? / 1 SLEEP SYSTEM STANDBY Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de toetsen en hun functies voor de basisbediening. SHIFT ENTER > Afhankelijk van uw type tuner/ 10 - / - - D.TUNING versterker kunnen sommige functies –...
  • Seite 5 Sony audio/video-apparatuur tegelijk 5 TV-bedieningstoets (TV CONTROL) uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY (systeem- Als u beschikt over een Sony TV-toestel, kunt u dit uitschakelfunctie)). bedienen met deze afstandsbediening zonder hiervoor de tuner/versterker te hoeven inschakelen. Als u een...
  • Seite 6 BOOST STUDIO – – plaats laten wisselen. Inzetbeeld-positietoets (POSITION) Hiermee kunt u de plaats van het inzetbeeld op het scherm bepalen. Zenderwisseltoets (JUMP) Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen twee TV-zenders. Alleen voor een Sony TV met inzetbeeldfunctie.
  • Seite 7 Enkele van deze toetsen zullen niet werken na indrukken van een bepaalde menutoets. De onderstaande tabel geeft aan welke toetsen u kunt gebruiken na het indrukken van een bepaalde menutoets. Eerst ingedrukte toets MENU MENU CURSOR EXECUTE MODE MENU MENU MENU ENTER CURSOR...
  • Seite 8 Overzicht van de toetsen ws Meer-dan-tien/verschuivingstoets (SHIFT >10 -/--)* Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst: Druk hierop om een geheugengroep te kiezen voor het ? / 1 ? / 1 SLEEP vastleggen van of afstemmen op een voorkeurzender. SYSTEM STANDBY Na keuze van een videorecorder, TV-toestel, laserdisc-speler, cassettedeck, minidisc-recorder of compact disc speler:...
  • Seite 9 SUB CH +/– Een hoger/lager zendernummer kiezen voor andere merken dan Sony (zie blz. 13). het inzetbeeld. Vooruit- of terugspoelen/zoeken * De functie van deze toetsen wisselt automatisch, telkens wanneer u op een van de component-keuzetoetsen (4) drukt.
  • Seite 10 Overzicht van de toetsen Tabel van de toetsen waarmee u de diverse componenten kunt bedienen Component Minidisc- Cassettedecks Laserdisc- Videorecorder Satelliet- Video- speler cassettedeck recorder (A en B) speler toestel ontvanger/ videodisc- Kabel-TV speler speler decoder Toets(en) AV ?/1 Cijfertoetsen SHIFT >10 -/-- ENTER D.TUNING VOL –...
  • Seite 11 Bedienings/ ? / 1 op de bediening van andere merken ? / 1 SLEEP programmeerlampje dan Sony. SYSTEM STANDBY AV ?/1 Cijfertoetsen SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING...
  • Seite 12 U kunt deze afstandsbediening programmeren voor de programmeren. bediening van componenten met een andere code, of voor apparatuur van andere merken dan Sony. Wanneer de ?/1, AV ?/1, MASTER VOLUME – : Druk deze toetsen bedieningscode voor een apparaat van een ander merk...
  • Seite 13 • Als u stap 2 niet binnen twintig seconden na het indrukken van van apparatuur van andere merken dan Sony en ook de IR SET toets in stap 1 uitvoert, zal de afstandsbediening bepaalde Sony modellen die de afstandsbediening bij automatisch de programmeerfunctie verlaten.
  • Seite 14 Bediening van andere componenten Voor een compact disc speler Voor een cassettedeck Merk Codenummer(s) Merk Codenummer(s) SONY 101, 102 SONY 201, 202 DENON 103, 104 DENON 204, 205 105, 106, 107 KENWOOD 206, 207, 208, 209 KENWOOD 108, 109, 110...
  • Seite 15 Voor een videorecorder Voor een TV-toestel Merk Codenummer(s) Merk Codenummer(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY AIWA 710, 750, 757, 758 DAEWOO 502, 504, 505, 506, 507, 515 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER BLAUPUNKT GOLDSTAR 502, 503, 511, 512, 515, 534...
  • Seite 16 Als zich bij het gebruik van de afstandsbediening een probleem voordoet, neemt u de onderstaande controlepunten even door. Mocht het probleem hiermee niet te verhelpen zijn, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. De apparatuur reageert niet op de afstandsbediening. , Richt de afstandsbediening recht op de...
  • Seite 17 Technische gegevens Algemeen Afstandsbedieningssysteem Infrarode stralen Stroomvoorziening 3 V gelijkstroom, van twee R6 (AA-formaat) batterijen 210 × 56 × 25 mm Afmetingen (l/b/d) Gewicht (ongeveer) 130 gram, zonder batterijen Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
  • Seite 18 Om säkerheten Anvisningarna i denna bruksanvisning gäller modell Om något solitt föremål eller vätskor kommer in i apparaten, RM-PP404. Kontrollera det modellnummer som finns i det skall du avskära receivern från nätet och låta kvalificerad nedre högra hörnet på framsidan.
  • Seite 19 NNEHÅLL Innan fjärrkontrollen används Kontrollera att du har mottagit följande tillsammans med Delarnas placering samt fjärrkontrollen: R6-batterier (AA-storlek) (2) grundläggande manövrering 4 Beskrivning av delar 4 Insättning av batterier i fjärrkontrollen Sätt in två stycken R6-batterier (AA-storlek) i Avancerad manövrering med batterifacket, med + och –...
  • Seite 20 Delarnas Beskrivning av delar placering samt grundläggande ? / 1 ? / 1 SLEEP manövrering SYSTEM STANDBY Detta avsnitt informerar om SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING knapparnas placering samt hur du – MUTING använder dem för grundläggande –...
  • Seite 21 TV-mottagaren Funktionen för strömbrytaren för övriga apparater (AV ?/1) utan att sätta på receivern. När du använder en Sony ändras automatiskt varje gång du trycker in någon TV och trycker in denna knapp, sätts TV-mottagaren ingångsväljare (4).
  • Seite 22 – – bilder Knapp för bildposition (POSITION) Tryck in denna för att byta plats för den lilla bilden Kanalvalsknapp (JUMP) Tryck in denna för att hoppa mellan föregående och just inställd kanal. Endast med Sony TV-mottagare med funktionen för bild-i-bild.
  • Seite 23 Vissa av dessa knappar fungerar inte efter att en viss knapp har tryckts in. Se nedanstående tabell för att ta reda på vilka knappar som fungerar efter att en viss knapp har tryckts in. Den knapp som trycktes in först MENU MENU CURSOR...
  • Seite 24 Beskrivning av delar ws Knappen SHIFT >10 -/--* Om du har valt tunern: Tryck in denna för att välja ett minne för ? / 1 ? / 1 SLEEP programmering av snabbvalsstationer eller för att koppla in en programmerad snabbvalsstation. SYSTEM STANDBY Om du har valt videobandspelare, TV-mottagare, LD-spelare, kassettdäck, MD-spelare eller CD-...
  • Seite 25 MUTING Dämpar ljudet. Använd denna knapp för att programmera fjärrkontrollen med signaler för manövrering av icke- Avspelning avslutas. Sony-apparater (se sidan 13). ./> Överhoppning av melodier eller avsnitt. SUB CH +/– För val (högre eller lägre) av sub-kanal. * Funktionen för dessa knappar ändras automatiskt varje gång du trycker in någon ingångsväljare (4).
  • Seite 26 Beskrivning av delar Tabell över knappar som du kan använda för kontroll av varje enskild apparat Apparat DAT- Kassett- Videoband- Satellitmottagare/ Video- DVD- spelare kassettdäck spelare däck (A spelare spelare mottagare dekoder för spelare och B) kabel-TV spelare Knapp(ar) AV ?/1 Sifferknappar SHIFT >10 -/-- ENTER D.TUNING...
  • Seite 27 Avancerad manövrering fjärrkontrollen ? / 1 ? / 1 SLEEP Programindikator Detta avsnitt beskriver hur du ändrar SYSTEM STANDBY fabriksinställningen för en ingångs- AV ?/1 väljare samt hur du programmerar fjärrkontrollen för manövrering av Sifferknappar andra apparater än Sonys apparater. SHIFT ENTER >...
  • Seite 28 Genom att ändra koden kan du programmera Programindikator: Denna lyser under pågående fjärrkontrollen att styra andra apparater eller icke-Sony- programmering. apparater. När kontrollsignalerna en gång har programmerats, kan du använda dessa apparater som ?/1, AV ?/1, MASTER VOLUME – : Tryck in dessa delar i din anläggning.
  • Seite 29 • Om du inte utför steg 2 inom tjugo sekunder efter att ha tryckt in IR SET-knappen i steg 1, avslutar fjärrkontrollen manövrera andra apparater än Sony-apparater, samt programmeringsfunktionen automatiskt. Börja igen från steg 1. Sony-apparater som fjärrkontrollen normalt inte kan kontrollera.
  • Seite 30 Manövrering av andra apparater För manövrering av en CD-spelare För manövrering av ett vanligt kassettdäck Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 101, 102 SONY 201, 202 DENON 103, 104 DENON 204, 205 105, 106, 107 KENWOOD 206, 207, 208, 209 KENWOOD...
  • Seite 31 För manövrering av en videobandspelare För manövrering av en TV-mottagare Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY AIWA 710, 750, 757, 758 DAEWOO 502, 504, 505, 506, 507, 515 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER...
  • Seite 32 Felsökning upplysningar Om något av följande problem uppstår vid användning av receivern, skall du använda denna felsökningsguide för att avhjälpa problemet. Om problemet kvarstår, skall du kontakta närmaste Sony-serviceverkstad. Fjärrkontrollen fungerar inte. , Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på receivern. , Tag bort alla hinder i signalbanan mellan fjärrkontrollen och receivern.
  • Seite 33 Tekniska data Allmänt Fjärrkontrollsystem Kontroll med infraröda strålar Driftspänning 3 V likström med två R6-batterier (AA-storlek) 210 × 56 × 25 mm Mått Vikt (ca.) 130 g utan batterier Utförande och tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
  • Seite 34 Falls Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuseinnere Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich gelangen, trennen Sie den Receiver vom Netz und lassen ihn vor auf das Modell RM-PP404. Vergewissern Sie sich anhand weiterem Gebrauch von einem qualifizierten Servicetechniker der Modellbezeichnung unten rechts an der Vorderseite, überprüfen.
  • Seite 35 NHALTSVERZEICHNIS Vor Gebrauch der Fernbedienung Vergewissern Sie sich, daß neben der Fernbedienung Anordnung der Bedienteile und folgendes mitgeliefert worden ist: Mignonzellen R6 (Größe AA) (2) grundlegende Fernbedienvorgänge 4 Einsetzen der Batterien in die Beschreibung der Bedienteile 4 Fernbedienung Setzen Sie die zwei Mignonzellen R6 (Größe AA) Weitergehende polaritätsrichtig (+ und –) in das Batteriefach ein.
  • Seite 36 Anordnung der Beschreibung der Bedienteile Bedienteile und grundlegende ? / 1 ? / 1 SLEEP Fernbedienvorgänge SYSTEM STANDBY Dieses Kapitel beschreibt die SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING Anordnung der Tasten und ihre – MUTING Nutzung zur Auslösung –...
  • Seite 37 Hauptkomponente und andere Audio-/ Videokomponenten von Sony ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY). 5 TV CONTROL-Taste Bei einem Sony-Fernsehgerät brauchen Sie zur Nutzung Hinweis der Fernbedienung den Receiver nicht einzuschalten. Die Funktion des AV ?/1-Schalters wechselt automatisch mit Durch Drücken dieser Taste wird das Fernsehgerät jedem Drücken der Funktionstasten (4).
  • Seite 38 Bild SOUND FIELD A.F.D. MUTING IR SET MASTER ANALOG VOLUME CH/PRESET DIRECT MODE POSITION-Taste BASS CINEMA Wechsel der Anzeigeposition des kleinen Bilds BOOST STUDIO – – JUMP-Taste Umschaltung zwischen vorhergehendem und aktuellem Kanal. Nur bei Sony-Fernsehgeräten mit der Bild-in-Bild-Funktion.
  • Seite 39 Einige dieser Tasten sind nach Drücken einer bestimmten Taste funktionslos. Die folgende Tabelle gibt Auskunft darüber, welche Tasten in der beschriebenen Weise miteinander verknüpft sind. Zuerst gedrückte Taste CURSOR MENU MENU MODE MENU MENU MENU EXECUTE Aktivierte ENTER Tasten GUIDE TITLE CURSOR MENU...
  • Seite 40 Beschreibung der Bedienteile ws SHIFT > 10 -/--Taste* Bei Tuner-Auswahl: Durch wiederholtes Drücken Auswahl einer ? / 1 ? / 1 SLEEP Speicherseite zum Speichern von Sendern bzw. Einstellen gespeicherter Sender. SYSTEM STANDBY Bei Wahl von Videorecorder, Fernsehgerät, LD- Spieler, Cassettendeck, MD-Deck oder CD-Spieler: Drücken vor Eingabe einer Kanal- oder Titelnummer von 11 oder höher.
  • Seite 41 Wiedergabe- oder Aufnahmepause bzw. Aufnahmestart, wenn die Komponente Programmierung der Fernbedienung mit den aufnahmebereit ist. Signalcodes zur Steuerung von Komponenten, die nicht von Sony stammen (siehe Seite 13). MUTING Stummschalten des Tons. Wiedergabestopp. * Die Funktion dieser Tasten wechselt automatisch mit jedem ./>...
  • Seite 42 Beschreibung der Bedienteile Möglichkeiten zur Ansteuerung von Komponenten über die Fernbedienung Komponente DAT-Deck MD-Deck Cassettendeck Videorecorder Fernsehgerät Satelliten- Video- DVD- Spieler (A und B) Spieler Tuner, Spieler Kabeldecoder Spieler Taste(n) AV ?/1 Zifferntasten SHIFT >10 -/-- ENTER D.TUNING VOL – VOL + MUTING ./>...
  • Seite 43 Änderung der werkseitigen Zuordnung von Funktionstasten und die Einstellung der Fernbedienung ? / 1 zur Steuerung von Komponenten ? / 1 SLEEP Programmanzeige anderer Hersteller als Sony. SYSTEM STANDBY AV ?/1 Zifferntasten SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING...
  • Seite 44 Sie können die Fernbedienung so programmieren, daß Programmierung auf. sich mit ihr auch andere Komponenten oder Komponenten steuern lassen, die nicht von Sony ?/1, AV ?/1, MASTER VOLUME – : Drücken Sie diese stammen. Nach der Abspeicherung der Steuersignale Tasten gleichzeitig zur Rücksetzung aller Funktionstasten lassen sich dann diese Komponenten problemlos in Ihr auf die werkseitigen Einstellungen oder zur Löschung der...
  • Seite 45 Batterien erschöpft. In diesem Fall müssen Sie beide Batterien Tabellen, um Steuerung von Komponenten anderer austauschen. Hersteller als Sony oder von Sony-Komponenten zu • Versäumen Sie die Ausführung von Schritt 2 innerhalb einer ermöglichen, die sich normalerweise mit dieser Minute nach Drücken der IR SET-Taste in Schritt 1, so verläßt Fernbedienung nicht steuern lassen.
  • Seite 46 Steuerung anderer Komponenten Zur Steuerung eines CD-Spielers Zur Steuerung eines Kassettendecks Hersteller Zahlencodes Hersteller Zahlencodes SONY 101, 102 SONY 201, 202 DENON 103, 104 DENON 204, 205 105, 106, 107 KENWOOD 206, 207, 208, 209 KENWOOD 108, 109, 110 NAKAMICHI...
  • Seite 47 Zur Steuerung eines Videorecorders Zur Steuerung eines Fernsehgeräts Hersteller Zahlencodes Hersteller Zahlencodes SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY AIWA 710, 750, 757, 758 DAEWOO 502, 504, 505, 506, 507, 515 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER BLAUPUNKT GOLDSTAR...
  • Seite 48 Falls beim Betrieb des Receivers eines der folgenden Probleme auftritt, so sollten Sie zunächst anhand der nachstehenden Anweisungen zur Störungssuche eine Abhilfe versuchen. Bleibt dieses Vorgehen erfolglos, so wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Fachhändler. Fernbedienung arbeitet nicht. , Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbediensensor am Receiver.
  • Seite 49 Technische Daten Allgemeines Steuerungssystem der Fernbedienung Infrarotsignale Stromversorgung 3 V Gleichspannung über zwei Mignonzellen R6 (Größe AA) 210 × 56 × 25 mm Abmessungen Gewicht (ca.) 130 g ohne Batterien Änderungen des Designs und der technischen Daten, die dem Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 50 Non usare alcun tipo di straccio graffiante, polvere abrasiva o solventi come alcool o benzina. In caso di interrogativi o problemi riguardanti il ricevitore, si prega di rivolgersi ad un rivenditore Sony.
  • Seite 51 NDICE Prima di usare il telecomando Controllare che oltre al telecomando siano presenti i Posizione delle parti e operazioni seguenti articoli: Pile R6 (formato AA) (2) basilari del telecomando 4 Descrizione delle parti 4 Inserimento delle pile nel telecomando Inserire due pile R6 (formato AA) nel comparto pile con i Operazioni avanzate del poli + e –...
  • Seite 52 Posizione delle Descrizione delle parti parti e operazioni ? / 1 ? / 1 SLEEP basilari del SYSTEM STANDBY telecomando SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING – MUTING Questo capitolo fornisce informazioni – SUB CH > sulla posizione dei comandi e su come DISC D.SKIP TV/VTR...
  • Seite 53 Se si sta usando un televisore, è possibile usare questo componenti audio/video Sony (SYSTEM STANDBY). telecomando per controllare il televisore senza dover accendere il ricevitore. Quando si usa un televisore Sony, premendo Nota questo tasto il televisore si accende e passa all’ingresso TV.
  • Seite 54 STUDIO – – Tasto di posizione dell’immagine (POSITION) Premerlo per cambiare la posizione dell’immagine piccola Tasto di salto (JUMP) Premerlo per passare dal canale precedente al canale attuale e viceversa. Soltanto con televisori Sony dotati di funzione di immagine nell’immagine.
  • Seite 55 Alcuni di questi tasti non funzionano dopo che è stato premuto un particolare tasto. Fare riferimento alla tabella sottostante per vedere i tasti che funzionano dopo la pressione di un certo tasto. Tasto premuto per primo CURSOR MODE MENU MENU MENU MENU MENU...
  • Seite 56 Descrizione delle parti ws Tasto di selezione pagina di memoria/valori maggiori di 10 (SHIFT >10 -/--) Se si è selezionato il sintonizzatore: ? / 1 ? / 1 SLEEP Premere questo tasto ripetutamente per selezionare una pagina di memoria per la preselezione di stazioni SYSTEM STANDBY radio o per la sintonia di stazioni preselezionate.
  • Seite 57 MUTING Silenzia il suono. i segnali per il controllo di componenti non di marca Interrompe la riproduzione. Sony (fare riferimento a pagina 13). ./> Saltano i brani. * La funzione di questi tasti cambia automaticamente a ciascuna SUB CH +/–...
  • Seite 58 Descrizione delle parti Tabella dei tasti che è possibile utilizzare per controllare ciascun componente Componente Lettore Piastra Piastra Piastra a Lettore Televisore Sintonizzatore Lettore Lettore Videoregistratore cassette satellite/ (A e B) Dispositivo di TV Video via cavo Tasto/i AV ?/1 Tasti numerici SHIFT >10 -/-- ENTER D.TUNING...
  • Seite 59 ? / 1 SLEEP Indicatore di telecomando in modo che esso programmazione SYSTEM STANDBY AV ?/1 controlli componenti non di marca Sony. Tasti numerici SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING ENTER D.TUNING –...
  • Seite 60 Inoltre, è possibile programmare questo telecomando alle impostazioni di fabbrica e per cancellare i segnali anche per componenti Sony che il telecomando non può programmati impostati per il controllo di componenti non controllare. Notare che il telecomando può controllare...
  • Seite 61 • Se l’indicatore di programmazione non si illumina al punto 1, significa che le pile sono deboli. Sostituire entrambe le pile. per controllare componenti non di marca Sony ed anche • Se non si esegue il punto 2 entro venti secondi dopo aver...
  • Seite 62 Controllo di altri componenti Per controllare un lettore CD Per controllare una piastra a cassette Marca Codice/i Marca Codice/i SONY 101, 102 SONY 201, 202 DENON 103, 104 DENON 204, 205 105, 106, 107 KENWOOD 206, 207, 208, 209 KENWOOD...
  • Seite 63 Per controllare un videoregistratore Per controllare un televisore Marca Codice/i Marca Codice/i SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY AIWA 710, 750, 757, 758 DAEWOO 502, 504, 505, 506, 507, 515 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER BLAUPUNKT GOLDSTAR...
  • Seite 64 Se il problema rimane irrisolto, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Il telecomando non funziona. , Puntare il telecomando verso il sensore di comandi a distanza sul ricevitore.
  • Seite 65 Caratteristiche tecniche Generali Sistema di controllo a distanza Controllo a infrarossi Alimentazione 3 V CC con due pile R6 (formato 210 × 56 × 25 mm Dimensioni Massa (circa) 130 g, escluse le pile Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 66 Precauções Sobre este manual Segurança As instruções neste manual são para o modelo RM-PP404. Se algum objecto sólido ou líquido cair dentro do aparelho, Verifique o número de seu modelo no canto direito desligue o receptor da rede eléctrica e peça sua verificação a inferior do lado frontal.
  • Seite 67 UMÁRIO Antes de utilizar o controlo remoto Confirme se recebeu os seguintes itens com o controlo Localização das Partes e Operações remoto: Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Básicas do Controlo Remoto 4 Descrição das Partes 4 Colocação das pilhas no controlo remoto Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) com os pólos + e –...
  • Seite 68 Localização Descrição das Partes das Partes e Operações ? / 1 ? / 1 SLEEP Básicas do SYSTEM STANDBY Controlo Remoto SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING – MUTING – SUB CH > DISC D.SKIP TV/VTR Este capítulo descreve a localização RETURN dos botões e como usar os botões para VIDEO1...
  • Seite 69 Quando A função do interrutor AV ?/1 muda automaticamente cada se utiliza um televisor Sony, o pressionamento deste botão faz ligar vez que se premem os botões de função (4). Dependendo do a alimentação do televisor e comutar para a entrada de TV.
  • Seite 70 Pressione-o para trocar entre imagens pequenas e BOOST STUDIO – – grandes Botão POSITION Pressione-o para mudar a posição da imagem pequena Botão JUMP Pressione-o para alternar entre os canais anterior e actual. Somente em televisores Sony com função de imagem-em-imagem.
  • Seite 71 Alguns desses botões não funcionam depois que um botão particular é pressionado. Consulte a tabela abaixo para saber quais os botões que funcionam depois do pressionamento de qual botão. O botão pressionado primeiro CURSOR MENU MENU MODE MENU MENU MENU EXECUTE Botões ENTER...
  • Seite 72 Descrição das Partes ws Botão SHIFT >10 -/--* Se tiver seleccionado o sintonizador: Pressione este botão repetidamente para seleccionar ? / 1 ? / 1 SLEEP uma página da memória para programar estações de rádio ou para sintonizar as estações programadas. SYSTEM STANDBY Se tiver seleccionado videogravador, televisor, leitor de LD, deck de cassetes, deck de MD ou leitor de...
  • Seite 73 Utilize este botão para programar o controlo remoto MUTING Corta o som. com os sinais para controlar componentes não Pára a leitura. fabricados pela Sony (vide página 13). ./> Salta as faixas. * A função destes botões comuta automaticamente cada vez que SUB CH +/–...
  • Seite 74 Descrição das Partes Tabela dos botões que podem ser usados para controlar cada componente Componente Leitor de Deck DAT Deck de Deck de Leitor de Videogravador Sintonizador Leitor Leitor de cassetes por satélite/ de CD (A e B) caixa de cabos Vídeo Botão(ões)
  • Seite 75 SYSTEM STANDBY ajuste de fábrica de um botão de AV ?/1 função e como configurar o controlo remoto para controlar componentes Botões numéricos não fabricados pela Sony. SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING ENTER D.TUNING –...
  • Seite 76 Indicador de programa: Ilumina-se durante as operações outros componentes ou componentes não fabricados pela de programação. Sony através da mudança de código. Uma vez que os sinais são memorizados, você pode utilizar tais ?/1, AV ?/1, MASTER VOLUME – : Pressione estes componentes como parte de seu sistema.
  • Seite 77 Sony, bem Comece de novo desde o passo 1. como componentes Sony que o controlo remoto não pode controlar. Como o sinal remoto que um componente aceita Notas difere dependendo do modelo e do ano do componente, •...
  • Seite 78 Operação de Outros Componentes Para controlar um leitor de CD Para controlar um deck de cassetes Fabricante Código(s) Fabricante Código(s) SONY 101, 102 SONY 201, 202 DENON 103, 104 DENON 204, 205 105, 106, 107 KENWOOD 206, 207, 208, 209...
  • Seite 79 Para controlar um videogravador Para controlar um televisor Fabricante Código(s) Fabricante Código(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY AIWA 710, 750, 757, 758 DAEWOO 502, 504, 505, 506, 507, 515 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER BLAUPUNKT GOLDSTAR...
  • Seite 80 Se o problema persistir, consulte o seu revendedor Sony mais próximo. O controlo remoto não funciona. , Aponte o controlo remoto para o sensor remoto no receptor.
  • Seite 81 Especificações Geral Sistema de controlo remoto Controlo por raios infravermelhos Requisitos de energia 3V CC com duas pilhas R6 (tamanho AA) 210 × 56 × 25 mm Dimensões Peso (aprox.) 130 g (excluindo as pilhas) O desenho e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
  • Seite 84 Sony Corporation Printed in Malaysia...