Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Nstructions Générales de Sécurité
  • U Tilisation Conforme à la Destination
  • U Tilisation Contraire à la Destination
  • D Éclaration D
  • Éclaration D Incorporation
  • I Nstructions de Montage
  • R Accordement de la Machine
  • M Ise en Service
  • P Erformances
  • Onditions D Exploitation
  • Ndications Relatives à la Sécurité Lors de la Mise en Service
  • Ommande
  • Utillages
  • M Aintenance /E Ntretien
  • Aintenance Préventive
  • D Épannage
  • R Éparation
  • P Restation de Garantie
  • E Ntreposage
  • Limination Apatibilité Envi Ronnementale
  • G Eneral Notes on Safety
  • Se of the Machine for Purposes for Which It Is Intended
  • I Ncorrect Use
  • D Eclaration of Incorporation
  • A Ssembly Instructions
  • Onnecting the Power to the Machine
  • Aking the Machine into Service
  • Ating Data
  • O Perating Conditions
  • Afety Instructions to be Observed on Commissioning
  • Ontrol
  • Ools
  • P Reventive Maintenance
  • T Roubleshooting
  • R Epair
  • Arranty
  • S Torage
  • D Isposal / E Nvironmental Compatibility
  • Prescrizioni DI Sicurezza
  • Nformazioni Generali Sulla Sicurezza
  • Mpiego Conforme Della Macchina
  • I Mpiego Non Conforme
  • D Ichiarazione DI Montaggio
  • Essa in Servizio
  • I Nstruzioni Per Il Montaggio
  • A Llacciamento Della Macchina
  • M Essa in Funzione
  • Ati Sulle Prestazioni
  • Nformationi Sulsulla Sicurezza Per Sulla Messa in Servizio
  • Ondizioni DI Impiego
  • Omando
  • U Tensili
  • Anutenzione Preventiva
  • R Imozione DI Difetti
  • R Iparazioni
  • Aranzia
  • I Mmagazzinamento
  • Maltimento Ompatibilità Ambientale
  • Ndicación General Relativa a Seguridad
  • U so Conforme al Pre - Visto
  • U so no Conforme al Previsto
  • D Eclaración de Incorporación
  • Puesta en Servicio
  • I Nstrucciones de Montaje
  • Onexión de la Máquina
  • Atos de Redimiento
  • Ondiciones de Operación
  • Ndicadiones de Seguridad para la Puesta en Servicio
  • Ando
  • H Erramientas
  • Antenimiento Preventivo
  • E Liminación de Anomalías
  • R Eparación
  • Arantía
  • A Limacenamiento
  • Liminación Ompatibilidad con el Medio Ambiente
  • Ndicações Gerais sobre a Técnica de Segurança
  • U Tilização Correcta para os Fins Previstos
  • U Tilização Incorrecta
  • D Eclaração de Montagem
  • I Nstruções de Montagem
  • Onexão da Máquina
  • A Rranque Inicial
  • Aracterísticas Técnicas
  • Ondições de Operação
  • Ndicações de Segurança no Arranque Inicial
  • Omando
  • F Erramentas
  • Anutenção Preventiva
  • D Etecção de Avarias
  • R Eparação
  • Ondições de Garantia
  • A Rmazenagem
  • Liminação Ompatibilidade Ambiental
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
O
riginal
D
Eutsch
D
ossier technique
F
rançais
t
raDuction Du
t
echnical
E
nglish
t
ranslations of the
m
anuale tecnico
i
taliano
t
raDuzione Delle
D
ocumentación técnica
E
sPañol
t
raDucción Del
m
anual De
P
ortugúEs
t
raDução Do
All manuals and user guides at all-guides.com
-B
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
D
ocument
«o
-B
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
riginal
etrieBsanleitung
i
nstruções
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
»
»
»
BEW 12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUHNER MACHINING BEW 12

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BEW 12 riginal etrieBsanleitung Eutsch ossier technique rançais «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocument nglish «o » ranslations of the riginal etrieBsanleitung anuale tecnico taliano «o » raDuzione Delle riginal etrieBsanleitung ocumentación técnica...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..24 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety .....12 ........18 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la pUrposes for which it is ......12 ......18...
  • Seite 12: A Llgemeiner Sicherheitstechnischer H Inweis

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. s ichErhEitshinwEis 1.1 A llgemeiner sicherheitstechnischer inweis Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschine BEW 12. Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine handhaben. 1.2 B estimmungsgemässe erwendung Die Maschine ist geeignet für alle Bearbeitungsoperati- onen die eine axiale Kraft und ein Drehmoment benötigen...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com ntspänen Die elektronischen oder pneumatischen Näherungs- schalter sind werkseitig eingestellt. Hub «vor» (1). Hub «zurück» (2). Bremse lösen (3). nschluss elektrisch rinzip der OrschuBsteuerung Blau minus Braun plus Schwarz Steuerimpuls Spannung 12-24V DC Ausgangsstrom max.
  • Seite 14: I Nbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 i nBetrieBnAhme jeweiligen Bremszylinder abhänging). S: Sicherheitsab- stand. Der Weg des Eilhubs (Y) (ungebremster Teil des 2.3.1 h Hubs) wird mittels Verschieben des Bremszylinders ein- uBeinstellung gestellt. Einen Messschieber oder Massstab als Einstell- hilfe verwenden.
  • Seite 15: L Eistungsdaten Bew 6

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 l eistungsdAten Der Arbeitsbereich der Maschine muss frei und gegen Max. Bohrleistung in St. 600 N/mm Ø 12mm unerlaubten Zutritt abgesichert sein. Gesamthub 80mm Bei Einsatz von Innenkühlung sind die Einbauvorschriften Vorschubkraft bei 6 bar 1470N der Hersteller von Werkzeugaufnahme und Drehdurch- Vorschubgeschwindigkeit...
  • Seite 16: S Törungsbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 e 4.1.2 s ntsOrgung mweltVerträglichkeit chmierplAn Keine Schmierung erforderlich. Die Maschine besteht aus Materialien, die einem Re- cylingprozess zugeführt werden können. 4.1.3 r Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen. einigung Ausgefahrene Pinole periodisch reinigen. Maschine nicht in den Müll werfen.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Änderungen vorbehalten! Phone +41(56) 464 28 28 Eutsch Für künftige Verwendung aufbewahren! +41(56) 464 28 29 http:// www.suhner.com mailto info@suhner.com Modifications réservées ! OTTO SUHNER GmbH rançais A lire et à conserver ! D-79701 Bad Säckingen Phone +49(0) 77 61 557 0...

Inhaltsverzeichnis