Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H6X Serie:

Werbung

 
 
 
 
 
 
Installationsanleitung
Avigilon H6X Box-Kamera-Modelle:
2.0C-H6X-B
4.0C-H6X-B
6.0C-H6X-B
8.0C-H6X-B
 
 
 
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Avigilon H6X Serie

  • Seite 1             Installationsanleitung Avigilon H6X Box-Kamera-Modelle: 2.0C-H6X-B 6.0C-H6X-B     4.0C-H6X-B 8.0C-H6X-B    ...
  • Seite 2 Rechtliche Hinweise ©  2024, Avigilon Corporation. Alle Rechte vorbehalten.           A VIGILON, das AVIGILON-Logo, AVIGILON CONTROL CENTER und  ACC sind Marken der Avigilon Corporation. ONVIF ist eine Marke von Onvif, Inc. Gedeckt durch einen oder mehrere Ansprüche  der unter patentlist.hevcadvance.com aufgeführten Patente.                   B ei den anderen in diesem Dokument genannten Produktnamen kann  es sich um die Marken der jeweiligen Inhaber handeln. Das Fehlen der Symbole ™ und ® in Verbindung mit einer Marke in diesem  oder anderen Dokumenten stellt keine Verzichtserklärung an der entsprechenden Marke dar.        Haftungsausschluss Dieses Dokument wurde anhand von Produktbeschreibungen und Spezifikationen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung  verfügbar waren, kompiliert und veröffentlicht. Die Inhalte dieses Dokuments und die dargestellten technischen Daten der  Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Avigilon Corporation behält sich das Recht vor, alle diese  Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Weder die Avigilon Corporation noch eines ihrer angeschlossenen  Unternehmen: (1) garantiert die Vollständigkeit und Genauigkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen; und (2) ist  nicht verantwortlich für die Verwendung von oder auf den Verlass auf die Informationen. Die Avigilon Corporation ist nicht  verantwortlich für eventuelle Verluste oder Schäden (einschließlich Folgeschäden), die durch das Vertrauen auf die hierin  enthaltenen Informationen entstehen. Avigilon Corporation avigilon.com PDF-H6X-B Überarbeitung: 1 – DE 20240319...
  • Seite 3 Wichtige Sicherheitsinformationen  WARNING   Die Nichtbefolgung der folgenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.   Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.   Die an dieses Produkt angeschlossene externe Stromversorgung kann ausschließlich mit weiteren Avigilon-Produkten  derselben Modellreihe verwendet werden. Externe Stromverbindungen müssen ordnungsgemäß isoliert sein.   Niemals direkt an das Versorgungsnetz anschließen. CAUTION   Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen oder zur Beschädigung  des Geräts führen.   Setzen Sie die Kamera nicht direkt hoher Röntgen-, Laser- oder UV-Strahlung aus. Eine direkte Einwirkung kann den  Bildsensor dauerhaft schädigen.   Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Herden oder anderen  Wärmequellen.   Setzen Sie die Kabel des Geräts keiner übermäßigen Belastung, schweren Lasten oder Quetschungen aus.   Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu wartenden Teile.   Lassen Sie die gesamte Gerätewartung von Fachpersonal ausführen. Eine Wartung kann erforderlich werden, wenn das  Gerät beschädigt wurde (beispielsweise durch verschüttete Flüssigkeit oder heruntergefallene Gegenstände), Regen oder  Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.   Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen.   Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör.
  • Seite 4 Funkstörungen verursachen und darf (2) das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, auch solche, die den Betrieb  beeinträchtigen können. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003 (B)/NMB-3(B). Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten ausreichenden Schutz gegen schädliche Interferenzen, wenn das Gerät in  Wohngebieten eingesetzt wird. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen, die es abstrahlen kann, und  kann, wenn es nicht nach der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, funktechnische Störungen verursachen. Es gibt  jedoch keine Garantie dafür, dass bei bestimmten Installationen Störungen auftreten können. Wenn dieses Gerät Funkstörungen  beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes geprüft werden kann, versuchen Sie,  die Störung durch eine (oder mehrere) der folgenden Maßnahmen zu beheben:                   Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder versetzen Sie sie.   Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.   Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich nicht in dem Stromkreis befindet, an den der Empfänger  angeschlossen ist.   Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon  Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen. Um die Anforderungen der Norm EN 50121-4 für Bahnanwendungen zu erfüllen, verwenden Sie ein externes Netzteil oder einen  POE-Injektor, der ebenfalls mit EN 50121-4 konform ist. Bitte wenden Sie sich an Avigilon, wenn Sie Unterstützung bei der  Auswahl der Geräte benötigen. Um die Anforderungen der Norm EN 50130-4 für Alarmsysteme zu erfüllen, verwenden Sie eine externe unterbrechungsfreie  Stromversorgung (USV). Dieses Gerät enthält eine Knopfzellenbatterie. Feuer-, Explosions- und Brandgefahr. Nicht auseinandernehmen, quetschen, über  100 °C erhitzen oder verbrennen. Die Verwendung von EMV-konformem Abstützvorrichtungen und Zusatzgeräten in Verbindung mit diesem Gerät ist erforderlich,  um die EMC-Vorschriften vollständig zu erfüllen.  Dieses Produkt ist vorgesehen für die Verwendung mit einem UL-gelisteten Netzteil mit der Bezeichnung „Klasse 2“ oder „LPS“  oder „Limited Power Source“ mit einer Ausgangsleistung von mindestens 13 W bei 12-24 VDC oder Power over Ethernet (PoE) bei  mindestens 13 W.
  • Seite 5 Für Korea Informationen zur Entsorgung und Wiederverwendung Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, entsorgen Sie es bitte gemäß Ihren örtlichen Gesetzen und  Bestimmungen zum Umweltschutz. Europäische Union: Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt  werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden  dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen. Die separate Sammlung und  Wiederverwendung Ihres Produktes zur Zeit der Entsorgung dient der Konservierung natürlicher Ressourcen und stellt sicher,  dass es so wieder verwertet wird, dass menschliche Gesundheit und Umwelt keinen Schaden nehmen. ...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Überblick Vorderansicht Rückansicht Installation Erforderliche Werkzeuge und Materialien Lieferumfang der Kamera Installationsschritte Befestigung der Kamera Anschließen der Kabel Initialisieren eines Benutzernamens und eines Passworts für die Kamera (Optional) Verwenden des USB Wifi Adapter (USB-WLAN-Adapter) Zuweisen einer IP-Adresse Zugriff auf den Live-Video-Stream Ausrichten und Fokussieren der Kamera (Optional) Konfigurieren des microSD-Kartenspeichers Konfigurieren der Kamera Kabelanschlüsse Anschließen einer externen Stromquelle Nahtloses Failover Anschluss an externe Geräte Verbindungsstatus-LED-Anzeige Fehlerbehebung bei Netzwerkverbindungen und LED-Verhalten Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Festlegen der IP-Adresse mithilfe der ARP/Ping-Methode Weitere Informationen Beschränkte Garantie und Technischer Support...
  • Seite 7 Überblick Vorderansicht  1.  Kamerabefestigungspunkte Bietet Befestigungspunkte für die Kamera. Halterungen können mit UNC-Schrauben mit einer max. Gewindegröße von  1/4”-20 x 5/16” verwendet werden, die üblicherweise auf Stativen und Halterungen zu finden sind.   2.  iCS-/CS-Steckeranschluss Ermöglicht den Anschluss an ein iCS- oder CS-Objektiv.  3.  Seriennummernetikett Etikett mit Geräteinformationen, Seriennummer des Produkts und Teilenummer...
  • Seite 8 Rückansicht  1.  E/A-Anschlussblock Stellt Verbindungsmöglichkeiten zu externen E/A-Geräten bereit.  2.  Ethernet-Anschluss Für eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server und die Bilddaten-Übertragung  laufen über diese Verbindung. Wird auch mit Strom versorgt, wenn es mit einem Netzwerk verbunden ist, das PoE  bereitstellt.  3.  USB-C-Anschluss Geeignet für einen USB-C-Adapter. Nur erforderlich bei Verwendung von USB Wifi Adapter (USB-WLAN-Adapter).  4.  LED-Anzeigen Die grüne LED gibt Auskunft über den Betrieb des Geräts. Die gelbe LED zeigt an, ob am Ethernet-Anschluss eine aktive Verbindung besteht.  Weitere Informationen finden Sie unter LED-Anzeigen für den Verbindungsstatus.  5.  MicroSD-Kartensteckplätze Geeignet für MicroSD-Karten zur integrierten Speicherung.  6.  Stromanschlussleiste Nimmt einen Anschlussblock mit AC- oder DC-Stromanschluss auf. Die Gleichspannung kann beliebiger Polarität sein. Nur  erforderlich, wenn kein PoE verfügbar ist.
  • Seite 9 Installation Erforderliche Werkzeuge und Materialien   Kleiner Schlitzschraubendreher mit 5/64" oder 2 mm Klingenbreite zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein PoE  verwendet wird.   Montagerahmen, Gehäuse oder Stativ. Lieferumfang der Kamera   Avigilon H6X Box-Kamera Installationsschritte Folgen Sie zur Installation des Geräts den nachstehenden Abschnitten. Befestigung der Kamera Die Kamera verfügt, sowohl am oberen, als auch am unteren Ende, über Befestigungspunkte. Verwenden Sie diese  Befestigungspunkte, um die Kamera auf einem Bügel, in einem Gehäuse oder auf einem Stativ zu befestigen. Diese  Befestigungspunkte sind mit ¼”-20 UNC Gewinden für die Aufnahme von Standard Foto-Gewindeschrauben versehen. Detaillierte Montageanweisungen finden Sie in der Installationsanleitung des Rahmens, des Gehäuses oder des Stativs.
  • Seite 10  3.  Schließen Sie Strom anhand einer der folgenden Methoden an:   Strom über Ethernet (PoE) Klasse 3 – bei verfügbarem PoE leuchten die LEDs auf.   Externe Stromquelle – Schließen Sie eine externe Stromquelle (12-24 V Gleichstrom) an die Stromanschlussleiste an.  4.  Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit dem Ethernet-Anschluss (RJ-45-Anschluss). Die Link-LED-Anzeige leuchtet auf, sobald eine Netzwerkverbindung hergestellt wurde.  5.  Überprüfen Sie, ob die Verbindungsstatus-LED den richtigen Status anzeigt. Weitere Informationen finden Sie unter  Verbindungsstatus-LED-Anzeige  auf Seite17. Initialisieren eines Benutzernamens und eines Passworts für die Kamera IMPORTANT   Sie müssen einen Benutzer mit  Administrator-Rechten  anlegen, bevor die Kamera betriebsbereit ist.  Der erste Benutzer kann mit einer der folgenden Methoden erstellt werden:   Webinterface der Kamera: Geben Sie die IP-Adresse der Kamera in einen Webbrowser ein, um auf das Webinterface  zuzugreifen. Wenn sich die Kamera in der Werkseinstellung befindet, werden Sie zur Seite „Neuen Benutzer hinzufügen“  weitergeleitet, um den ersten Benutzer zu erstellen. Weitere Informationen finden Sie im  Avigilon Web-Interface  Benutzerhandbuch für IP-Kameras.   Camera Configuration Tool: Kameras, die im werkseitigen Standardzustand erkannt wurden, sind mit   gekennzeichnet.  Wählen Sie die Registerkarte Administratorbenutzer, um den ersten Benutzer zu erstellen. Weitere Informationen finden  Sie im Benutzerhandbuch zum  Avigilon Camera Configuration Tool .   Avigilon Unity Video oder Avigilon Control Center Softwareversion 7.4 oder höher oder Version 6.14.12 oder höher: wenn  Sie ein Gerät im werkseitigen Standardzustand anschließen, werden Sie von der Client-Software aufgefordert, einen neuen  Benutzer zu erstellen. Weitere Informationen finden Sie im  Avigilon Unity Video-Client-Benutzerhandbuch  oder im  Avigilon  Control Center Client-Benutzerhandbuch . ...
  • Seite 11   Avigilon -Cloud-Dienste (ACS) v3.0 oder höher: Wenn Sie eine Kamera hinzufügen, werden Sie aufgefordert, einen neuen  Benutzer für Kameras im werkseitigen Standardzustand zu erstellen. Weitere Informationen finden Sie in der  Avigilon Cloud  Dienste-Benutzerhandbuch  . TIP   Wenn Sie Ihre Avigilon-Kamera an einem VMS-System eines Drittanbieters anschließen, müssen Sie den ersten  Benutzer durch das Kamera-Webinterface, den   o der Camera Configuration Tool einrichten, bevor Sie sich mit  dem VMS-System eines Drittanbieters verbinden. (Optional) Verwenden des USB Wifi Adapter (USB-WLAN-Adapter) Wenn Sie einen USB Wifi Adapter (USB-WLAN-Adapter) (USB-AC56-NA-MSI-B oder USB-AC56-EU-MSI-B) haben, schließen Sie  ihn an den USB-C-Anschluss der Kamera an, um auf die Weboberfläche der Kamera für Mobilgeräte zuzugreifen.  Nachdem Sie eine Verbindung mit dem vom Adapter übertragenen WLAN-Signal hergestellt haben, können Sie unter der  folgenden Adresse mit jedem Mobilgerät auf die mobile Weboberfläche zugreifen: http://camera.lan     Weitere Informationen zum Konfigurieren der Kamera von der mobilen Weboberfläche aus finden Sie im  USB Wifi Adapter (USB- WLAN-Adapter) System-Benutzerhandbuch . NOTE   Die Kamera reserviert das Subnetz 10.11.22.32/28 für die interne Verwendung, während das USB Wifi Adapter  (USB-WLAN-Adapter) eingesteckt ist. Zuweisen einer IP-Adresse Das Gerät bezieht beim Verbinden mit einem Netzwerk automatisch eine IP-Adresse. NOTE   Wenn das Gerät keine IP-Adresse von einem DHCP-Server beziehen kann, verwendet es Zero Configuration  Networking (Zeroconf), um eine IP-Adresse auszuwählen. Wenn die Verwendung von Zeroconf festgelegt ist,  befindet sich die IP-Adresse im Subnetz 169.254.0.0/16. Die IP-Adresseneinstellungen können anhand einer der folgenden Methoden geändert werden:   Webbrowser-Schnittstelle des Geräts: http:// <IP-Adresse der Kamera>/ .   Netzwerkvideomanagement-Software-App (zum Beispiel die Avigilon Unity Video-Software).  ...
  • Seite 12 Wenn Sie sich zum ersten Mal anmelden, befindet sich die Kamera im werkseitigen Standardzustand, und es ist  kein Kennwort erforderlich. Sie müssen einen Benutzer mit  Administratorrechten  anlegen, bevor das Gerät  betriebsbereit ist. Weitere Informationen finden Sie unter  Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts für  die Kamera  auf Seite 1. Zugriff auf den Live-Video-Stream Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden betrachtet werden:   Die mobile Weboberfläche mit dem USB-Wi-Fi-Adapter. Weitere Informationen finden Sie unter (Optional) Verwendung des  USB Wifi Adapter (USB-WLAN-Adapter).   Webbrowser-Schnittstelle: http:// <IP-Adresse der Kamera>/ .   Netzwerkvideomanagement-Software-App (zum Beispiel die Avigilon Unity Video-Software). NOTE   Wenn Sie sich zum ersten Mal anmelden, befindet sich die Kamera im werkseitigen Standardzustand, und es ist  kein Kennwort erforderlich. Sie müssen einen Benutzer mit  Administratorrechten  anlegen, bevor das Gerät  betriebsbereit ist. Weitere Informationen finden Sie unter  Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts für  die Kamera  auf Seite 1. Ausrichten und Fokussieren der Kamera Verwenden Sie die Webbrowser-Oberfläche der Kamera oder die Avigilon Control Center-Software, um die Kamera auszurichten  und zu fokussieren. Für weitere Informationen ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Bei iCS-Objektiv:  1.  Verwenden Sie die Zoomsteuerungen im Bereich „Bild- und Anzeige-Einstellungen“, um die Zoomstellung der Kamera  festzulegen.  2.  Fokussieren der Kamera:        ...
  • Seite 13  1.  Schließen Sie das CS-Objektiv an die Kamera an und schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera sollte es automatisch  erkennen.  2.  Lösen Sie die Schrauben an dem CS-Objektiv.  3.  Zoomen und fokussieren Sie das Objektiv manuell, indem Sie die Elemente drehen. Drehen Sie weiter, bis das Objektiv  fokussiert und das Bild klar ist.  4.  Ziehen Sie die Schrauben an dem CS-Objektiv an. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera nicht in einer Weise bewegen,  die den manuellen Fokus beeinträchtigen könnte.  5.  Navigieren Sie zur Seite „System“ und klicken Sie auf Objektiv neu initialisieren. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht  verdeckt ist und die Szene nicht pechschwarz ist.   6.  Warten Sie 20 Sekunden, bis die Initialisierung abgeschlossen ist.  7.  Navigieren Sie zu den Bild- und Anzeigeeinstellungen.  8.  Klicken Sie auf Autofokus, um die Fokussierung des Objektivs abzuschließen. Wenn der gewünschte Fokus nicht erreicht  wurde, verwenden Sie die Tasten für Nahfokus und Fernfokus, um den Fokus anzupassen.  (Optional) Konfigurieren des microSD-Kartenspeichers Um die integrierte Speicherfunktion der Kamera nutzen zu können, müssen Sie 1 microSD-Karte in den microSD-Kartensteckplatz  einsetzen. Während es zwei microSD-Steckplätze gibt, unterstützt die Kamera derzeit nur eine einzige microSD-Karte in einem der  Steckplätze für die Onboard-Speicherung. Weitere Informationen über die Position der microSD-Kartensteckplätze finden Sie  unter  Überblick  auf Seite 1. Es wird empfohlen, dass die microSD-Karten eine Schreibgeschwindigkeit von Klasse 10 oder besser haben. Wenn die MicroSD- Karte nicht der empfohlenen Kapazität oder Schreibgeschwindigkeit entspricht, könnte die Leistung des integrierten Speichers  darunter leiden und zum Verlust von Frames oder Aufzeichnungen führen.  1.  Stecken Sie eine oder zwei MicroSD-Karten in die Steckplätze auf der Rückseite der Kamera. Entfernen Sie keine MicroSD- Karten, während die Kamera eingeschaltet ist.  2.  Die integrierte Speicherung wird über das Web-Interface der Kamera aktiviert. Weitere Informationen finden Sie im  Avigilon  Web-Interface Benutzerhandbuch für IP-Kameras . Konfigurieren der Kamera Nach der Installation verwenden Sie eine der folgenden Methoden zum Konfigurieren der Kamera:...
  • Seite 14   Wenn Sie mehrere Kameras installiert haben, können Sie allgemeine Einstellungen mit dem Camera Configuration Tool  konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie im  Benutzerhandbuch zum Camera Configuration Tool .   Wenn die Kamera mit dem Avigilon Control Center-System verbunden ist, können Sie die Kamera mithilfe der Client- Software konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie im  AvigilonControl Center-Client-Benutzerhandbuch.   Wenn die Kamera mit dem Avigilon Unity Video-System verbunden ist, können Sie die Kamera mithilfe der Client-Software  konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie im  Avigilon Unity Video-Client-Benutzerhandbuch .   Wenn die Kamera mit dem Netzwerk-Verwaltungssystem eines Drittanbieters verbunden ist, können Sie spezielle  Funktionen der Kamera auf der Webbrowseroberfläche der Kamera konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie im  Avigilon Web-Interface Benutzerhandbuch für IP-Kameras.
  • Seite 15 Kabelanschlüsse Anschließen einer externen Stromquelle Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Kamera über die abnehmbaren Stromanschlussleiste mit Strom versorgt werden. Die  Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in dieser Anleitung. Informationen zum Stromverbrauch finden Sie in den Produktspezifikationen. Um die Stromanschlussleiste mit Strom zu versorgen, führen Sie die folgenden Schritte aus:  1.  Entfernen Sie die Stromanschlussleiste von der Kamera.  2.  Entfernen Sie 6 mm (1/4”) der Isolierung des Stromkabels. Vermeiden Sie dabei, die Kabel einzukerben oder zu  beschädigen.  3.  Stecken Sie die beiden Stromkabel in die beiden Klemmen auf der Stromanschlussleiste. Die Verbindung kann mit  beliebiger Polarität vorgenommen werden.         Verwenden Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher (5/64” oder 2 mm Klingenbreite), um die Schrauben der Leiste zu  lösen und anzuziehen.  4.  Befestigen Sie die Stromanschlussleiste wieder in der Kamera. Nahtloses Failover Wenn die Kamera sowohl über eine externe Aux-Stromversorgung als auch über ein PoE PSE (Power Sourcing Equipment) mit  Strom versorgt wird, wird die Kamera von der Aux-Stromversorgung mit Strom versorgt. Für den Fall, dass die Kamera nicht mehr  über die bevorzugte Aux-Stromversorgung mit Strom versorgt wird, kann sie auf die Stromversorgung über das PoE-PSE-Gerät  umschalten.  Diese Kamera ist in der Lage, ein nahtloses Failover durchzuführen, sodass die Kamera ohne Unterbrechung des Kamerabetriebs  oder der Videoaufnahme zwischen PoE- und Hilfsstromquellen wechseln kann. Dies ist vor allem nützlich, wenn Sie redundante  Stromquellen nutzen möchten, so dass Backup-Strom verfügbar ist, wenn eine Stromquelle ausfällt.
  • Seite 16 Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über den E/A-Anschlussblock an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A- Anschlussblocks ist in der folgenden Tabelle veranschaulicht. Figure 1: Beispielanwendung.  1.  Digitaler Ausgang  2.  Masse  3.  Digitaler Eingang  4.  Spannungsausgang (max. 50 mA)  5.  Masse (Audio)  6.  Audio-Eingang (Leitungspegel)  7.  Audio-Ausgang (Leitungspegel)  8.  RS-485 B – invertierter RS-485-Stecker zur Steuerung externer Geräte  9.  RS-485 A – nichtinvertierter RS-485-Stecker zur Steuerung externer Geräte   0 – Externes Gerät   * – Relais   ** – Schalter   M – Mikrofon                          ...
  • Seite 17 Ein kurzes Blinken pro  Es wird versucht, eine IP-Adresse abzurufen. abgerufen Sekunde Erkennbar Zweimaliges kurzes  Die IP-Adresse wurde eingeholt, es besteht jedoch noch keine Verbindung  Blinken pro Sekunde mit der Netzwerk-Videomanagementsoftware. Firmware wird  Zweimaliges kurzes  Firmware wird aktualisiert. aktualisiert und einmalig langes  Blinken pro Sekunde Verbunden  Mit Netzwerkvideomanagement-Software, einem Unity Video-Server oder  einem ACC™-Server verbunden. Die Standardeinstellung kann über die  Webbenutzeroberfläche der Kamera auf „Aus“ geändert werden. Weitere  Informationen finden Sie im  Avigilon Web-Interface Benutzerhandbuch für  IP-Kameras . Fehlerbehebung bei Netzwerkverbindungen und LED-Verhalten NOTE   Stellen Sie bei jedem der folgenden LED-Verhaltensweisen sicher, dass die Kamera mit Strom versorgt wird und  ein gutes Netzwerkkabel verwendet, bevor Sie eine andere Lösung ausprobieren. Verhalten der Kommunikations-LED Vorgeschlagene Lösung Die grüne LED ist aus und die gelbe leuchtet Führen Sie eine Werkzurücksetzung der Kamera mit der physischen  Firmware-Zurücksetztaste durch. Das Zurücksetzen über die  Weboberfläche der Kamera führt nicht zum gewünschten Ergebnis. Beide LEDs sind aus und die Kamera ist nicht  Überprüfen Sie die General (Allgemein) Setup-Seite im Web-Interface der  angeschlossen oder es wird kein Video gestreamt Kamera, um sicherzustellen, dass die LEDs nicht deaktiviert sind. Wenn die LEDs nicht deaktiviert sind, führen Sie eine Werkzurücksetzung  der Kamera mithilfe der physischen Schaltfläche zum Zurücksetzen der  Firmware durch. Das Zurücksetzen über die Weboberfläche der Kamera ...
  • Seite 18 Verhalten der Kommunikations-LED Vorgeschlagene Lösung dann an und wiederholen das Blinken Firmware-Zurücksetztaste durch. Das Zurücksetzen über die  Weboberfläche der Kamera führt nicht zum gewünschten Ergebnis. Ein anderes LED-Blinkmuster als oben  Führen Sie eine Werkzurücksetzung der Kamera mit der physischen  beschrieben Firmware-Zurücksetztaste durch. Das Zurücksetzen über die  Weboberfläche der Kamera führt nicht zum gewünschten Ergebnis.
  • Seite 19 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn das Gerät nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.  Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards, um das Gerät zurückzusetzen. Die Schaltfläche  für die Wiederherstellung der Firmware wird im folgenden Diagramm gezeigt: Das Zurücksetzen der Kamera wirkt sich nicht auf Videos aus, die auf der MicroSD-Karte aufgezeichnet wurden. Figure 2: Die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards auf der Rückseite der Kamera  1.  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.  2.  Verwenden Sie eine gerade gezogene Büroklammer oder etwas Ähnliches, um vorsichtig die Rücksetztaste der Firmware  zu drücken und gedrückt zu halten.  3.  Lassen Sie die Taste nach drei Sekunden los. CAUTION   Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Ein zu tiefes Einführen des Gegenstands kann die Kamera  beschädigen.
  • Seite 20 Festlegen der IP-Adresse mithilfe der ARP/Ping-Methode NOTE   Die ARP/Ping-Methode funktioniert nicht, wenn auf der Webbrowser-Oberfläche der Kamera die Option zum  Festlegen der statischen IP-Adresse mit der ARP/Ping-Methode deaktiviert ist. Weitere Informationen finden  Sie im  Avigilon Web-Interface Benutzerhandbuch für IP-Kameras . Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen:  1.  Suchen und notieren Sie sich die MAC-Adresse (zu finden auf dem Seriennummernetikett).  2.  Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein:  a.  arp -s  <Neue Kamera IP-Adresse> <Kamera MAC-Adresse> Zum Beispiel: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78  b.  ping -l 123 -t <Neue Kamera IP-Adresse> Zum Beispiel: ping -l 123 -t 192.168.1.10  3.  Starten Sie die Kamera neu.  4.  Schließen Sie das Befehlszeilenfenster, wenn folgende Meldung erscheint:  Antwort von <Neue Kamera IP-Adresse>: ...
  • Seite 21 Weitere Informationen Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden:   Avigilon Unity Video-Client-Benutzerhandbuch   Avigilon Control Center Benutzerhandbuch   Benutzerhandbuch für das USB-WLAN-Adapter-System   Camera Configuration Tool – Benutzerhandbuch   Erstellen eines Standorts mit Avigilon Video Analytics Diese Handbücher sind auf help.avigilon.com und der Avigilon-Webseite: avigilon.com/support verfügbar.
  • Seite 22 Beschränkte Garantie und Technischer Support Avigilon Garantiebedingungen für dieses Produkt sind unter avigilon.com/warranty angegeben. Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen und technischem Support an den technischen Support von  Avigilon: avigilon.com/contact.

Diese Anleitung auch für:

2.0c-h6x-b6.0c-h6x-b4.0c-h6x-b8.0c-h6x-b