Herunterladen Diese Seite drucken

Pentair JUNG PUMPEN MULTISTREAM 55/2 B2 Originalbetriebsanleitung Seite 33

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POUŽITÍ
Ponorná motorová čerpadla konstrukční
série MultiStream se hodí pro přepravu
odpadních vod v komunálních a průmy-
slových a průmyslových čerpacích sta-
nicích, jakož i v nádržích pro zadržování
dešťové vody.
MultiStream čerpadla se používají před-
nostně pro:
- odpadní vody s obsahem vláken
- odpadní vody s obsahem pevných
látek (bez kamenů)
- smíchané vody
- neupravenou vodu
- potrubní kaly
- povrchovou vody a dešťovou vodu.
Ponorná čerpadla jsou dodávána v pro-
vedení bez ochrany proti explozi nebo s
ochranou proti explozi.
Při použití čerpadel musejí být dodr-
žovány příslušné vnitrostátní zákony,
předpisy, jakož i místní předpisy, jako
např.
∙ Zřizování nízkonapěťových zařízení
(např. v Německu VDE 0100)
∙ Bezpečnost a pracovní prostředky
(např. v Německu BetrSichV a BGR
500)
∙ Bezpečnost v čistírnách odpadních
vod
(např. v Německu GUV-V C5, GUV-
-R 104, GUV-R 126)
∙ Elektrická zařízení a provozní pro-
středky
(např. v Německu GUV-V A3)
∙ Ochrana proti explozi
EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-
14, EN 60079-17 a EN 1127-1
Při odchylných podmínkách použití
v  prostorech ohrožených explozí se in-
formujte u příslušných místních úřadů.
V Německu to jsou např. živnostenský
dozor, TÜV, stavební úřad nebo profesní
svaz.
Zřízení a provoz těchto zařízení je upra-
ven v  nařízení o bezpečnosti a ochra-
ně zdraví při poskytování pracovních
prostředků a jejich používání při práci,
o bezpečnosti při provozu zařízení vy-
žadující dozor a o organizaci provozní
ochrany práce, článek 1 Nařízení o pro-
vozní bezpečnosti (BetrSichV)".
Tam, kde není místně požadována pro
čerpání fekálií ochrana proti explozi,
smějí být také používána čerpadla bez
ochrany proti explozi.
Druhy provozu
při 40º C teplotě přepravovaného
materiálu:
motor ponořen: trvalý provoz S1
motor vynořen: krátkodobý provoz S2;
viz Techn. údaje
motor vynořen: přerušovaný provoz S3;
viz Techn. údaje
Při skladování v suchu ponorné čerpa-
dlo nezamrzá do -20º C. Když je však
instalované, nesmí zamrznout ve vodě.
Transport
Čerpadlo je třeba zdvihat zá-
sadně prostřednictvím držadla
a ne za přívodní kabel! Spuště-
ní čerpadla do hlubších šachet nebo
jam je třeba provádět jen s použitím ře-
tězu.
ELEKTRICKÉ
ZAPOJENÍ
Zapínání
Změny zapojení je třeba provádět za po-
užití stlačitelných spojek (X). Nový stla-
čený spoj musí být proveden odborně.
V důsledku použití našich řízení máte
jistotu, že jsou splněny požadavky po-
tvrzení o zkoušce konstrukčního mode-
lu EU.
Elektrické práce na čerpadle
nebo řízení smí provádět jen
kvalifikovaný elektrikář.
Musejí být dodrženy příslušné platné
normy (např. EN), speciální vnitrostátní
předpisy (např. VDE), jakož i předpisy
místních provozovatelů sítí.
POZOR! Konec vodiče nedávat nikdy do
vody! Voda, která do něj popřípadě pro-
nikne, může způsobit poškození.
Jako předběžné zajištění čerpadla je
třeba použít jen pomalé pojistky nebo
automaty s  charakteristikou C nebo D.
ČESKY
Potřebné zajištění při spouštění přepí-
náním hvězda-trojúhelník: 16 A pro čer-
padla 55..., 20 A pro čerpadla 75... a 25 A
pro čerpadla 100...
Čerpadlo je třeba chránit spínačem
nadproudu. Seřízení při přímém startu
= jmenovitý proud a při spouštění pře-
pínáním hvězda-trojúhelník = jmenovitý
proud x 0,58.
Když ochranné zařízení vypne, je třeba
před opětovným zapnutím odstranit pří-
činu poruchy.
Vinuté termostaty
POZOR! Navíc ke spínači nadproudu
popř. ochrannému spínači motoru je
třeba zapojit termostaty, které jsou za-
budované do vinutí motoru. Jsou vhodné
pro 250 V / 1,2 A (cos phi 0,6) a označené
pro připojení 30 a 32.
Připojení termostatu bez ochrany
proti explozi
Termostaty je třeba zapojit tak, aby při
dosažení vybavovací teploty byl motor
vypnut ovládacím obvodem. Po vychlad-
nutí vinutí dochází k  automatickému
opětovnému zapnutí.
Připojení termostatu s ochranou
proti explozi
Termostaty je třeba zapojit tak, aby při
dosažení vybavovací teploty byl motor
vypnut ovládacím obvodem. Automa-
tické opětovné zapnutí po vychladnutí
vinutí nesmí být možné.
Po vypnutí omezovačem teploty
musí být nejdříve odstraněna
příčina poruchy. Teprve potom
smí být provedeno manuální zapnutí.
Blokování opětného zapnutí musí být
"bezpečné při nulovém napětí", tzn.
také po výpadku napětí musí blokování
zůstat zachováno (Evropská směrnice
2014/34/EU Příloha II 1.5, EN 60079-17
Tab1, B10).
Provoz s měničem kmitočtu
Měniče kmitočtu smějí být používány jen
pro regulaci otáček trojfázových čerpa-
del se speciálním provedením!
POZOR! Z  fyzikálních důvodů nemůžou
být čerpadla provozována s vyšším kmi-
točtem než jaký je uveden na typovém
štítku. Při kmitočtu vyšším než je hod-
nota na typovém štítku se zvyšuje pří-
kon a motor je přetížen.
U trojfázových čerpadel se speciálním
provedení pro provoz s měničem kmi-
33

Werbung

loading