Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll
genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die
Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs. Weiterhin erhalten Sie
technische Details und Einzelheiten, die Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller
Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist
grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Fly 125 150 4T

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIAGGIO Fly 125 150 4T

  • Seite 1 Details und Einzelheiten, die Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden. Fly 125 150 4T...
  • Seite 2 Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern. Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim -Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS FAHRZEUG.................. Reifen..................30 Das cockpit................Ausbau der zündkerze.............. 31 Uhr.................... Ausbau luftfilter................. 32 Zündschloss................10 Sas-nebenluftsystem..............33 Lenkerschloss absperren............10 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand..........34 Lenkschloss aufsperren............10 Batterie..................35 Lenkradschloss absperren............11 Kontrolle des elektrolytstandes..........36 Hupendruckknopf..............11 Längerer stillstand..............36 Umschalter fernlicht/ abblendlicht..........
  • Seite 7 Fly 125 150 4T Kap. 01 Fahrzeug...
  • Seite 8 01_01 Das cockpit (01_01) A = Tachometer B = Kilometerzähler C = Benzinstandanzeiger D = Bremshebel Vorderradbremse E = Blinkerkontrolle F = Kontrolllampe Öldruck G = Fernlichtkontrolle H = Benzinreservekontrolle I = Licht-/ Abblendlichtkontrolle L = Wechselschalter Fernlicht/ Abblendlicht M = Blinkerschalter...
  • Seite 9 Funktionen erfolgt über die Taste «U». Die Digitaluhr wird durch eine eigene Knopfzellenbatterie gespeist (die Batterie hält ungefähr 2 Jahre). Die Batterie kann durch Anheben der Instrumenteneinheit ausgewechselt werden. Wenden Sie sich für diese Arbeit an eine Piaggio-Vertragswerkstatt. 01_02 WARNUNG LEERE KNOPFZELLENBATTERIEN SIND UMWELTSCHÄDLICH.
  • Seite 10 Zündschloss (01_03) LOCK = Zündung nicht freigegeben, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss eingerastet, vordere Handschuhfach kann nicht geöffnet werden. OFF = Zündung nicht freigegeben, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss nicht einge- rastet, vordere Handschuhfach kann geöffnet werden. ON = Startposition, Diebstahlsicherung nicht eingerastet, Schlüssel nicht abziehbar, Handschuhfach kann geöffnet werden.
  • Seite 11 Lenkradschloss absperren (01_04) Zum Einschalten der linken Blinker den Hebel «B» nach links verstellen, zum Ein- schalten der rechten Blinker den Hebel nach rechts verstellen. Der Hebel stellt sich automatisch auf Mittelstellung zurück, die Blinker bleiben eingeschaltet. Zum Aus- schalten der Blinker den Hebel in Richtung Schalter drücken. 01_04 Hupendruckknopf (01_05) Hupenschalter «E»...
  • Seite 12 Startschalter (01_07) Zuerst einen der beiden Bremshebel ziehen und dann zum Starten des Motors den Anlasserschalter «P» drücken. 01_07 Sitzbanköffnung (01_08) Den Schlüssel in das Schloss «A» einführen, gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Sitzbank nach vorne hochklappen. 01_08 Fahrgestell- und motornummer (01_09, 01_10) Die Rahmen- und Motornummer bestehen aus einer Präfix und einer Ziffer, die auf dem Rahmen und dem Motor eingeprägt sind.
  • Seite 13 ACHTUNG EINE VERÄNDERUNG DER FAHRGESTELLNUMMER IST STRAFBAR UND KANN U.A. ZUR BESCHLAGNAHMUNG DES FAHRZEUGS FÜHREN. 01_10 Öffnen des vorderen Handschuhfachs Den Schlüssel auf «OFF» drehen. Anschließend drücken. Bei Schlüssel in Position «LOCK» bleibt das Handschuhfach zugesperrt. Taschenhaken (01_11) Der Taschenhaken «B» ist versenkt vorne an der Sitzbank angebracht. Um den Ta- schenhaken benutzen zu können, muss dieser leicht nach vorne vorgezogen werden.
  • Seite 15 Fly 125 150 4T Kap. 02 Benutzungshinweise...
  • Seite 16 Kontrollen Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs folgendes überprüfen: 1. Den Benzinstand prüfen. 2. Ölstand im Hinterradgetriebe prüfen. 3. Den Motorölstand prüfen (siehe Abschnitt «Motorölstand»). 4. Den Reifendruck prüfen. 5. Die Funktion des Scheinwerfers, des Rücklichts und der Blinker prüfen. 6. Die Funktion der Vorderrad- und Hinterradbremsanlage prüfen. Auftanken (02_01) Den Benzintank «A»...
  • Seite 17 ACHTUNG DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN EMPFOHLENEN ÖLEN KANN DIE LE- BENSDAUER DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN. Technische angaben Fassungsvermögen Benzintank ~ 7,2 Liter (davon 1,5 Liter Reserve) Reifendruck ACHTUNG DER REIFENLUFTDRUCK MUSS BEI KALTEN REIFEN KONTROLLIERT WER- DEN. EIN FALSCHER REIFENDRUCK VERURSACHT EINEN VORZEITIGEN VER- SCHLEIß...
  • Seite 18 Einstellen der Stoßdämpfer (02_02) Die Federn können mit dem mitgelieferten Schlüssel auf 4 Positionen eingestellt wer- den. Dazu muss der Gewindering unten am Stoßdämpfer verstellt werden. Position 1 geringste Vorspannung: Nur Fahrer. Position 2 mittlere Vorspannung: Nur Fahrer. Position 3 mittlere Vorspannung: Fahrer mit Beifahrer Position 4 größte Vorspannung: Fahrer, Beifahrer und Gepäck.
  • Seite 19 Einfahren (02_03) WARNUNG WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM NIE SCHNELLER ALS 80% DER ZULÄSSI- GEN HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT FAHREN. VOLLGAS VERMEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAHREN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMA- LEN STEIGERN. 02_03 Starten van de motor (02_04) Das Fahrzeug ist mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung...
  • Seite 20 ACHTUNG NIE IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN STARTEN, WEIL DIE ABGASE GIFTIG SIND. ACHTUNG AUFGRUND DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE IM KATALYSATOR ERREICHT WERDEN KÖNNEN, ACHTEN SIE BEIM PARKEN DES FAHRZEUGS DARAUF, DASS DER AUSPUFF NICHT MIT BRENNBAREM MATERIAL IN KONTAKT KOMMT, UM SCHWERE VERBRENNUNGEN DES KÖRPERS ZU VERMEIDEN. Vorkehrungen ACHTUNG UM MOTORSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, DEN KALTEN MOTOR NIE HOCHTOU-...
  • Seite 21 3. Bei warmem Motor. Die gleichen Schritte bei leicht geöffnetem Gasgriff vornehmen. Führen die angegebenen Startanweisungen nicht zum Start, wenden Sie sich an eine Piaggio-Vertragswerkstatt. Abstellen des Motors (02_06) Gas wegnehmen, den Zündschlüssel «D» zum Abstellen des Motors auf «OFF» stel- len (Schlüssel abziehbar).
  • Seite 22 Automatische kraftübertragung Um die größte Leichtigkeit und Bequemlichkeit beim Fahren zu gewährleisten, ist das Fahrzeug mit einem Automatik-Getriebe mit Regler und Fliehkraftkupplung ausge- stattet. Dieses System wurde entwickelt, um auf ebener Straße wie bei Bergfahrten beste Beschleunigungsleistung bei geringstem Verbrauch zu erhalten. Dies erfolgt durch eine Regelung sowohl abhängig von der Motordrehzahl als auch vom übertra- genen Drehmoment.
  • Seite 23 1. Vor Fahrtantritt den Helm aufsetzen und richtig festschnallen. 2. Auf unbefestigten Straßen langsam und vorsichtig fahren. 3. Bitte beachten: Nach längeren Fahrten auf nassen Straßen ohne zu bremsen, ist die Bremsleistung anfänglich geringer. Unter diesen Fahrbedingungen sollte die Bremse in regelmäßigen Abständen betätigt werden. 4.
  • Seite 24 ACHTUNG JEDE VERÄNDERUNG AM FAHRZEUG, WELCHE DIE FAHRZEUGLEISTUNG VERÄNDERT, ODER VERÄNDERUNGEN AN DER FAHRZEUGSTRUKTUR IST GESETZLICH VERBOTEN. DAS FAHRZEUG ENTSPRICHT DANN NICHT MEHR DEM ZUGELASSENEN MODELL UND IST GEFÄHRLICH FÜR DIE FAHRSICHER- HEIT.
  • Seite 25 Fly 125 150 4T Kap. 03 Wartung...
  • Seite 26 Motorölstand (03_01) Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Kurbel- wellenlager und der thermische Einheit benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzureichen- der Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen. Bei allen 4- Taktmotoren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung verliert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
  • Seite 27 Vorm Nachfüllen von Motoröl muss zunächst der Ölstand geprüft werden. Beim Nach- füllen von Motoröl darf die Markierung MAX nicht überschritten werden. Alle 3000 km ist eine Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Motoröls bei einer Piaggio-Ver- tragswerkstatt vorgesehen. Ölkontrollampe (unzureichender öldruck) Das Fahrzeug besitzt eine Öldruckkontrolle, die bei Drehen des Zündschlüssels auf...
  • Seite 28 WARNUNG DER BETRIEB DES MOTORS MIT ZU WENIG ODER FALSCHEM ÖL FÜHRT ZU EINER FRÜHZEITIGEN ABNUTZUNG DER BEWEGTEN TEILE UND KANN ZU NICHT REPARIERBAREN SCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. WENDEN SIE SICH ZUM ÖL- WECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GE- SETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BE- SEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET IST.
  • Seite 29 ACHTUNG ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. WENDEN SIE SICH ZUM ÖL- WECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT, DIE WIE GE- SETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UMWELTFREUNDLICHEN BE- SEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET IST. ANMERKUNG 03_05 DIE KERBEN AM MESSSTAB, MIT AUSNAHME DER KERBEN FÜR MIN UND MAX ÖLSTAND, BEZIEHEN SICH AUF ANDERE FAHRZEUGMODELLE DES HERSTELLERS UND HABEN FÜR DIESES FAHRZEUG KEINE BESONDERE BE- DEUTUNG.
  • Seite 30 Reifen (03_07) Regelmäßig den Reifendruck (bei kalten Reifen) an beiden Reifen prüfen. Die Reifen sind mit Abnutzungsanzeigern versehen. Die Reifen müssen gewechselt werden so- wie die Abnutzungsanzeiger auf der Lauffläche sichtbar werden. Außerdem die Reifen auf Beschädigungen, wie z. B. Schnitte oder unregelmäßige Abnutzung der Laufflä- che, kontrollieren.
  • Seite 31 Ausbau der zündkerze (03_08, 03_09, 03_10) Die Kontrolle der Zündkerze muss bei kaltem Motor vorgenommen werden, wie folgt vorgehen: 1. Nach Lösen der entsprechenden Schrauben die Zündkerzenklappe «A» abmon- tieren. 2. Die Vergaserabdeckung «B»im Helmfach entfernen. 3. Den Kerzenstecker abziehen. 4.
  • Seite 32 Technische angaben Zündkerze CHAMPION RG6YC - NGK CR7EB Ausbau luftfilter (03_11, 03_12) Nach Ausbau der Kerzenklappe die 3 Schrauben A abschrauben und das Seitenteil abmontieren. Die 6 Befestigungsschrauben «C» am Deckel lösen, den Luftfilterdeckel «D» abbauen und das Filterelement herausziehen. Mit Wasser und Shampoo wa- schen, anschließend mit Druckluft trocknen und dann in ein 50% Gemisch aus Benzin und dem empfohlenen Öl tauchen.
  • Seite 33 Piaggio-Vertragswerkstatt vorgesehen (Abschnitt Wartungs- programm). Für die Reinigung müssen die Filterschwämme mit Wasser und Neutralseife gewa- schen und anschließend mit einem Tuch und kleinen Pressluftstößen getrocknet werden. ACHTUNG WENDEN SIE SICH FÜR DIESE ARBEIT AN EINE PIAGGIO-VERTRAGSWERK- STATT.
  • Seite 34 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand (03_14, 03_15) Am Bremsflüssigkeitsbehälter befindet sich ein Schauglas «A». Die Bremsflüssig- keitsmenge im Schauglas zeigt den Bremsflüssigkeitsstand im Behälter an. Ist das Schauglas «A» vollständig gefüllt, ist der Bremsflüssigkeitsstand im Behälter oberhalb des Minimalstandes. Ist das Schauglas nur teilweise gefüllt, ist der Brems- flüssigkeitsstand auf Minimalstand abgesunken.
  • Seite 35 ACHTUNG DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST STARK ÄTZEND. BEIM AUFFÜLLEN MUSS DA- HER DARAUF GEACHTET WERDEN, DASS SIE NICHT AUF LACKIERTE FAHR- ZEUGTEILE GELANGT. BREMSFLÜSSIGKEIT IST HYGROSKOPISCH, D.H. SIE ZIEHT WASSER AUS DER RAUMLUFT AN. ÜBERSTEIGT DER WASSERGE- HALT IN DER BREMSFLÜSSIGKEIT EINEN BESTIMMTEN WERT, LÄSST DIE BREMSWIRKUNG NACH.
  • Seite 36 ACHTUNG UM SCHÄDEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE ZU VERMEIDEN, NIEMALS KABEL BEI LAUFENDEM MOTOR TRENNEN. UM EIN AUSTRETEN VON ELEKT- ROLYT AUS DER BATTERIE ZU VERMEIDEN, DARAUF ACHTEN, DASS DAS FAHRZEUG NICHT ZU STARK GENEIGT WIRD. Kontrolle des elektrolytstandes Der Elektrolytstand muss regelmäßig überprüft werden und muss sich stets auf dem oberen Stand befinden.
  • Seite 37 - Mindestens einmal im Monat den Motor starten und den Motor für 10 - 15 Minuten mit Drehzahlen leicht oberhalb des Leerlaufes laufen lassen. Damit werden die Bat- terie aber auch die Motorbauteile funktionsfähig gehalten. - Beim Stilllegen des Fahrzeugs (siehe Anleitung im Abschnitt "Stilllegen des Fahr- zeugs") die Batterie ausbauen.
  • Seite 38 Sicherungen (03_17, 03_18) Die elektrische Anlage ist durch eine 15A-Sicherung «B», die neben der Batterie an- gebracht ist, und durch vier 7,5A-Sicherungen abgesichert, die sich unter der vorderen Kühlerhaube befinden. ACHTUNG UM SCHÄDEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE ZU VERMEIDEN, NIEMALS 03_17 KABEL BEI LAUFENDEM MOTOR TRENNEN.
  • Seite 39 LAMPENTABELLE Fernlichtlampe/ Abblendlichtlampe Typ: Halogen (H4) Leistung: 12V - 55/60W Menge: 1 Lampe vorderes Standlicht Typ: Vollglas Leistung: 12V - 5W Menge: 1 Vordere Blinkerlampe Typ: Kugel Leistung: 12V - 10W Menge: 1 rechts + 1 links Hintere Blinkerlampe Typ: Kugel Leistung: 12V - 10W Menge: 1 rechts + 1 links Bremslichtlampe und...
  • Seite 40 Leistung: Scheinwerfer, Fernlicht, Benzinreserve, Motoröl Menge: 4 Lampen Instrumentenbeleuchtung Typ: Vollglas Leistung: 12V - 1,2W Menge: 3 Lampe Typ: VOLLGLAS Nummernschildbeleuchtung Leistung: 12V - 5W Menge: 1 Auswechseln der scheinwerferlampen (03_19, 03_20) Um an die Lampen des Scheinwerfers gelangen zu können, muss der hintere Teil der Lenkerverkleidung abmontiert werden.
  • Seite 41 SIND HINGEGEN TROPFEN VORHANDEN, KANN DIES AUF EIN ENDRINGEN VON WASSER HINWEISEN. WENDEN SIE SICH IN DIESEM FALL BITTE AN DEN PIAGGIO-KUNDENDIENST. Elektrische Angaben Lampen 1 Stck. Lampe 12V/55-60W für Fernlicht und Abblendlicht 1 Stck. Lampe 12V/5W für Standlicht 03_20...
  • Seite 42 IST AUF DIE LUFTFEUCHTIGKEIT BZW. NIEDRIGE TEMPERATUREN ZURÜCK- 03_24 ZUFÜHREN. SOBALD DER SCHEINWERFER EINGESCHALTET WIRD VERSCHWINDET DIE- SES PHÄNOMEN SEHR SCHNELL.. SIND HINGEGEN TROPFEN VORHANDEN, KANN DIES AUF EIN ENDRINGEN VON WASSER HINWEISEN. WENDEN SIE SICH IN DIESEM FALL BITTE AN DEN PIAGGIO-KUNDENDIENST.
  • Seite 43 3. Den Motor starten und dann die Leerlauf-Einstellstellschraube «B» soweit lösen oder festziehen, bis die angegebene Leerlaufdrehzahl eingestellt ist. Das Hinterrad 03_27 darf sich im Leerlauf nicht drehen. Bei Schwierigkeiten mit der Leerlaufeinstellung wenden Sie sich bitte an eine Piaggio- Vertragswerkstatt, um den CO-Wert im Leerlauf einstellen zu lassen.
  • Seite 44 DIE LEERLAUFEINSTELLUNG MUSS BEI WARMEM MOTOR VORGENOMMEN WERDEN. VOR DER ARBEIT SICHERSTELLEN, DASS DER GASGRIFF DAS VORGESCHRIEBENE SPIEL HAT. MUSS DAS SPIEL AM GASZUG EINGE- STELLT WERDEN, WENDEN SIE SICH AN EINE PIAGGIO-VERTRAGSWERK- STATT ODER EINEN VERTRAGSHÄNDLER. Technische angaben 03_28 Leerlaufdrehzahl ~ 1600 ÷...
  • Seite 45 BEVOR SIE DAS FAHRZEUG WIEDER BENUTZEN, MÜSSEN SIE BEI NEU MON- TIERTEN BREMSBELÄGEN ZUNÄCHST EINIGE MALE DEN BREMSHEBEL IM STILLSTAND ZIEHEN, DAMIT DIE BREMSHEBEL SOWIE DER BREMSHEBEL- WEG RICHTIG EINGESTELLT WERDEN. ACHTUNG DIE BREMSWIRKUNG MUSS NACH UNGEFÄHR 1/3 DES BREMSHEBELWEGS EINSETZEN.
  • Seite 46 Loch im reifen (03_31) Das Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen ausgerüstet (Tubeless). Anders als bei einem Reifen mit Schlauch entweicht die Luft bei einem Loch im Reifen aus dem schlauchlosen Reifen wesentlich langsamer. Dies bedeutet eine größere Fahrsicher- heit. Im Notfall kann, bei einem langsamen Entweichen der Luft, auch ein "Reifenre- paraturspray"...
  • Seite 47 Fahrzeugreinigung Zum Aufweichen von Schmutz und Schlamm auf den lackierten Oberflächen einen Wasserstrahl mit niedrigem Druck benutzen. Ist der Schmutz aufgeweicht, muss er mit einem weichen Schwamm mit viel Wasser und Autoshampoo (2-4% Shampoo im Wasser) entfernt werden. Anschließend mit viel klarem Wasser nachspülen und mit einem Wildledertuch trocknen.
  • Seite 48 • NUR DEN FÄCHERFÖRMIGEN WASSERSTRAHL BENUTZEN. • DAS STRAHLROHR IN EINEM ABSTAND VON MINDESTENS 60 CM HALTEN. • DIE WASSERTEMPERATUR DARF NICHT MEHR ALS 40°C BETRAGEN. • DEN WASSERSTRAHL NICHT DIREKT AUF DEN VERGASER, DIE ELEKTRO- KABEL UND DIE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN AM ANTRIEBSDECKEL UND AM LÜFTERDECKEL RICHTEN.
  • Seite 49 GERINGE VERDICHTUNG Gewindeschäden am Sitz der Wenden Sie sich an eine Zündkerze, falsches Ventilspiel; autorisierte Vertragswerkstatt. Kolbenringe verschlissen HOHER VERBRAUCH UND GERINGE LEISTUNG Luftfilter verschmutzt oder Mit Wasser und Shampoo reinigen verstopft und mit einem Gemisch aus Benzin und spezifischem Öl tränken (Seite «Ausbau Luftfilter»).
  • Seite 50 UNREGELMÄSSIGKEIT IM AUTOMATIK-GETRIEBE Variatorrollen bzw. Antriebsriemen Wenden Sie sich an eine bzw. Kupplung verschlissen. autorisierte Vertragswerkstatt. GERÄUSCHENTWICKLUNG AM AUSPUFF Unterdruckleitung beschädigt/ Wenden Sie sich an eine gelöst oder SAS-Ventil beschädigt. autorisierte Vertragswerkstatt. STÄNDER SCHNELLT NICHT ZURÜCK Verschmutzt Reinigen und fetten...
  • Seite 51 Fly 125 150 4T Kap. 04 Technische daten...
  • Seite 52 04_01...
  • Seite 53 TECHNISCHE ANGABEN 125 Motor Einzylinder 4-Taktmotor Piaggio LEADER Hubraum 124 cm Bohrung X Hub 57,0 x 48,6 mm Zündkerze CHAMPION RG6YC - NGK CR7EB Vergaser KEIHIN CVEK26 Ventilspiel Einlass 0,10 Auslass 0,15 Lunghezza 1870 Breite Passo 1330 Gesamthöhe 1150 mm...
  • Seite 54 Getriebe Stufenloses Automatikgetriebe CVT mit Drehkraftunterstützung Rahmen Aus Stahlrohren mit Verstärkungen aus Pressblech Kupplung Automatische Trocken- Fliehkraftkupplung Vordere Radaufhängung/ Hydraulische Teleskopgabel Ø 32 Federung - Hub 76 mm Hintere Radaufhängung/ Hydraulischer Einzelstoßdämpfer Federung mit 4-stufig einstellbarerer Federvorspannung, Hub 64 mm. Vorderradbremse Scheibenbremse (Durchmesser Ø...
  • Seite 55 TECHNISCHE ANGABEN 150 Motor Einzylinder 4-Taktmotor Piaggio LEADER Hubraum 150,46 cm3 Bohrung X Hub 62,6 x 48,6 mm Verdichtungsverhältnis 10,5: 1 Maximale Leistung 11,6 PS bei 7750 U/Min Maximales Drehmoment 11,6 Nm bei 6000 U/Min Zündkerze CHAMPION RG6YC - NGK...
  • Seite 56 Schmierung Getrenntschmierung über Ölwanne mit Schmierpumpe Starten Elektrisch Getriebe Stufenloses Automatikgetriebe CVT mit Drehkraftunterstützung Rahmen Aus Stahlrohren mit Verstärkungen aus Pressblech Kupplung Automatische Trocken- Fliehkraftkupplung Vordere Radaufhängung/ Hydraulische Teleskopgabel Ø 32 Federung - Hub 76 mm Hintere Radaufhängung/ Hydraulischer Einzelstoßdämpfer Federung mit 4-stufig einstellbarerer Federvorspannung, Hub 64 mm.
  • Seite 57 Bordwerkzeug Schlüssel: ein Rohrschlüssel (mm 16); ein doppelter Schraubenzieher; ein 13mm- Maulschlüssel; ein Schlüssel für Stoßdämpfer. Das Bordwerkzeug befindet sich unter der Sitzbank in einem entsprechenden Behälter.
  • Seite 59 Fly 125 150 4T Kap. 05 Ersatzteile und zubehör...
  • Seite 60 LER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIELEISTUNGEN VERFAL- LEN. WARNUNG DIE FA. PIAGGIO VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GARAN- 05_01 TIERTE ZUBEHÖR. FÜR DIE AUSWAHL DES ZUBEHÖRS UND DIE RICHTIGEN MONTAGE WENDEN SIE SICH DAHER UNBEDINGT AN EINEN VERTRAGS- HÄNDLER ODER EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
  • Seite 61 Fly 125 150 4T Kap. 06 wartungsprogramm...
  • Seite 62 Tabelle wartungsprogramm Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 63 Leerlaufdrehzahl (*) - Einstellung Gaszug - Einstellung Lenkung - Einstellen Bremshebel - Schmieren Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt (*) Siehe Vorschriften im Abschnitt «Leerlaufeinstellung»...
  • Seite 64 Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Hauptständer - Schmieren Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt 12000 KM, 60000 KM Motoröl - Wechseln Ölstand Hinterradgetriebe - Kontrolle Luftfilter - Reinigung Motorölfilter - Wechseln Ölfilter (Netzfilter) - Reinigung Zündkerze - Wechseln...
  • Seite 65 Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Antriebe - Schmierung Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Scheinwerfer - Einstellung Hauptständer - Schmieren Nebenluftfilter - Reinigung Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt (*) Siehe Vorschriften im Abschnitt «Leerlaufeinstellung» 24000 KM, 48000 KM Motoröl - Wechseln Hinterradgetriebeöl - Wechseln...
  • Seite 66 Antriebsriemen - Wechseln Zylinder-Belüftungsanlage - Reinigung Tachoritzel - Schmieren Lenkung - Einstellen Bremshebel - Schmieren Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Antriebe - Schmierung Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Scheinwerfer - Einstellung Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Nebenluftfilter - Reinigung...
  • Seite 67 Luftfilter - Reinigung Motorölfilter - Wechseln Ölfilter (Netzfilter) - Reinigung Rollen und Gleitschuhe Automatikgetriebe - Kontrolle Antriebsriemen - Kontrolle Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Hauptständer - Schmieren Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt NACH 36000 KM Motoröl - Wechseln...
  • Seite 68 Rollen und Gleitschuhe Automatikgetriebe - Wechseln Antriebsriemen - Wechseln Tachoritzel - Schmieren Lenkung - Einstellen Bremshebel - Schmieren Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Bremsschlauch - Wechseln Antriebe - Schmierung Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Scheinwerfer - Einstellung Nebenluftfilter - Reinigung...
  • Seite 69 Zündkerze - Wechseln Luftfilter - Reinigung Motorölfilter - Wechseln Ölfilter (Netzfilter) - Reinigung Ventilspiel - Einstellung Leerlaufdrehzahl (*) - Einstellung Gaszug - Einstellung Rollen und Gleitschuhe Automatikgetriebe - Wechseln Antriebsriemen - Wechseln Tachoritzel - Schmieren Lenkung - Einstellen Zylinder-Belüftungsanlage - Kontrolle Bremshebel - Schmieren Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle...
  • Seite 70 Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt (*) Siehe Vorschriften im Abschnitt «Leerlaufeinstellung» TABELLE EMPFOHLENE PRODUKTE Produkt Beschreibung Angaben AGIP ROTRA 80W-90 Hinterradgetriebeöl Öl SAE 80W/90 mit besseren Eigenschaften als API GL3 AGIP CITY HI TEC 4T Öl zum Schmieren der Bowdenzüge (Bremse, Öl für 4-Taktmotoren Gaszug, Kilometerzähler)
  • Seite 71 INHALTSVERZEICHNIS Batterie: 35 Reifen: 30, 46 Blinker: 42 Reifendruck: 17 Bordwerkzeug: 57 Rückspiegel: 43 Cockpit: 8 Sicherungen: 38 Starten: 19 Fahrgestell- und Motornummer: 12 Uhr: 9 Luftfilter: 32 Wartung: 25 Motoröl: 27 Zündkerze: 31 Zündschloss: 10...
  • Seite 72 Teilen, Ersatzteilen und Zubehör zur Funktionsverbesserung oder aus Konstruktions- oder Handelsgründen vorzunehmen, ohne sich dabei zu verpflichten umgehend diese Veröffentlichung auf den neuesten Stand zu bringen. Nicht alle der in der vorliegenden Veröffentlichung aufgeführten Versionen sind in allen Ländern erhältlich. Die Verfügbarkeit der einzelnen Modelle muss beim offiziellen Piaggio-Verkaufsnetz überprüft werden.