Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand
Aspirador de mano / Handheld vacuum cleaner
05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
1/10/19 12:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec 05445

  • Seite 1 Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Aspirador de mano / Handheld vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 1 1/10/19 12:54...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad / 04 2. Piezas y componentes / 36 3. Antes de usar / 39 4. Funcionamiento / 39 5. Limpieza y mantenimiento / 40 6. Especificaciones técnicas / 40 7. Reciclaje de electrodomésticos / 41 8.
  • Seite 3 SOMMAIRE ÍNDICE 1. Instructions de sécurité / 12 1. Instruções de segurança / 24 2. Pièces et composants / 37 2. Peças e componentes / 37 3. Avant utilisation / 45 3. Antes de usar / 55 4. Fonctionnement / 45 4.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la carcasa presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
  • Seite 5 temporizadores o sistemas de control remoto externos. Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
  • Seite 6 No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda. Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo, la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones.
  • Seite 7 Guarde el producto y su manual de instrucciones en un lugar seco y seguro cuando no vaya a ser usado. No se acepta ninguna responsabilidad de los daños eventuales o personales que pudieran derivar del mal uso del producto o del incumplimiento de este manual de instrucciones.
  • Seite 8: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 9 not the cord, to disconnect it from the outlet. This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use. Do not use it outdoors. Do not use the appliance in confined spaces with explosive or toxic vapours.
  • Seite 10 Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice. Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance functions properly.
  • Seite 11 No liability is accepted for any eventual damage or personal injuries derived from misuse or non-compliance with this instruction manual. CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 11 1/10/19 12:54...
  • Seite 12: Instructions De Sécurité

    S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’appareil si son câble, sa prise ou sa structure en général ne fonctionne pas correctement, ont souffert une chute ou ont été...
  • Seite 13 minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes. Éteignez toujours l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous avez fini de l’utiliser et avant de le nettoyer. Tirez sur la fiche pour débrancher ; ne tirez pas sur le câble. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique.
  • Seite 14 Éteignez-le toujours lorsque vous sortez de la pièce dans laquelle il est installé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. Pour assurer le correct fonctionnement de l’appareil, le nettoyage et l’entretien doivent être réalisés en accord avec...
  • Seite 15 Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants. Rangez l’appareil et son manuel d’instructions dans un lieu sec et sécurisé lorsque vous n’allez pas l’utiliser. Aucune responsabilité ne sera acceptée quant aux possibles dommages personnels ou non qui puissent dériver d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou du non respect de ce manuel d’instructions.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Wasser! Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 16...
  • Seite 17 der Stecker oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen, nicht richtig funktionieren oder runtergefallen sind. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung gesteuert zu werden. Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen möchten.
  • Seite 18 Flüssigkeiten zu saugen. Saugen Sie keine scharfen Gegenstände, Tonerstäube oder Gips. Überschreiten Sie das Fassungsvermögen des Geräts nicht. Halten Sie auf, das Gerät zu benutzen, wenn der Tank voll ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Zubehörteile bzw. Bestandteile nicht richtig zusammengebaut sind. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von dem Hersteller empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Seite 19 verlassen. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. Die Reinigung und die Wartung sollten gemäß dieses Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
  • Seite 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. AVVERTENZA: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente, ha patito una caduta o è...
  • Seite 21 attraverso timer o sistemi di controllo remoto esterni. Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non si sta usando e prima di pulirlo. Tirare la presa per scollegarlo, non tirare il cavo. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico.
  • Seite 22 Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, dato che potrebbe provocare danni. L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età sotto la supervisione continua di un adulto.
  • Seite 23 bambini. Conservare il prodotto e il manuale di istruzioni in un luogo asciutto e sicuro quando non si usa. Non si accetta nessuna responsabilità derivata dai danni eventuali o personali che possano derivare dal mal uso del prodotto o da inadempienze di questo manuale di istruzioni. CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 23 1/10/19 12:54...
  • Seite 24: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. ADVERTÊNCIA: não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentam danos ou se não funciona corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
  • Seite 25 temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos. Desligue o produto e desconecte da corrente elétrica quando não estiver a ser usado e antes de limpar. Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico.
  • Seite 26 Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado por Cecotec, já que poderá causar danos. O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão.
  • Seite 27 por crianças. Guarde o produto e o seu manual de instruções num lugar seco e seguro quando não estiver a ser usado. Não se aceita nenhuma responsabilidade de danos eventuais ou pessoais que possam derivar do mau uso do produto ou do incumprimento deste manual de instruções.
  • Seite 28: Veiligheidsinstructies

    Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. WAARSCHUWING: gebruik het product niet als de kabel, de CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 28...
  • Seite 29 stekker of de behuizing beschadigd zijn, niet correct werken, gevallen zijn of beschadigingen vertonen. Dit apparaat is niet ontworpen om gebruikt te worden met externe timers of afstandsbedieningssystemen. Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het product niet gebruikt en voordat u het product schoonmaakt.
  • Seite 30 Probeer niet de capaciteit van de aanbetaling te overschrijden. Stop met het gebruik van het apparaat zodra de vuiltank vol is en leeg het. Gebruik het apparaat niet als de accessoires of componenten niet correct zijn geïnstalleerd. Gebruik alleen accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant.
  • Seite 31 Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. reiniging onderhoud van product moeten uitgevoerd worden zoals beschreven in deze instructiehandleiding om te verzekeren dat het product correct werkt. Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het product schoon te maken.
  • Seite 32: Zasady Bezpieczeństwa

    Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE: Nie używaj produktu, jeśli kabel, wtyczka lub obudowa są uszkodzone lub jeśli nie działają prawidłowo, zostały upuszczone lub uszkodzone.
  • Seite 33 lub zewnętrznymi systemami zdalnego sterowania. Wyłącz i odłącz produkt od źródła zasilania, gdy nie jest używany i przed czyszczeniem. Pociągnij za wtyczkę, aby odłączyć, nie ciągnij za kabel. strich jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych.
  • Seite 34 8 lat. Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy. Wyłącz go, wychodząc z pokoju. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną pomocą techniczną Cecotec. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, czyszczenie konserwacja produktu muszą...
  • Seite 35 użytkownika. Przechowuj produkt i instrukcję obsługi w suchym i bezpiecznym miejscu, gdy nie będzie używane. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne lub osobiste szkody, które mogą wyniknąć z niewłaściwego użytkowania produktu lub naruszenia niniejszej instrukcji obsługi. CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 35 1/10/19 12:54...
  • Seite 36: Piezas Y Componentes

    2. PARTES Y COMPONENTES 2. PARTS AND COMPONENTS Depósito de suciedad Dust tank Filtro x2 Filter x2 Botón de liberación del depósito de Dust tank release button suciedad On/off switch Interruptor de encendido/apagado LED light Indicador luminoso LED Accessory for corners Accesorio para esquinas Accessory for furniture Accesorio para muebles...
  • Seite 37: Pièces Et Composants

    2. PIÈCES ET COMPOSANTS 2. TEILE UND KOMPONENTEN Réservoir de saleté Staubbehälter Filtre x2 Filter x2 Bouton d’extraction du réservoir de Entriegelungstaste für Staubbehälter saleté Ein-/Ausschalter Interrupteur de connexion/déconnexion LED-Betriebsanzeige Témoin lumineux LED Ecken-Zubehörteil Accessoire pour recoins Möbel-Zubehörteil Accessoire pour meubles Schlauch Tuyau Netzteil...
  • Seite 38: Onderdelen En Componenten

    2. ONDERDELEN EN 2. CZĘŚCI URZĄDZENIA COMPONENTEN Zbiornik zanieczyszczeń Vuilreservoir Filtruj x2 Filter x2 Przycisk zwalniania zbiornika Openingsknop van het vuilreservoir zanieczyszczeń Aan/uit-schakelaar Włącznik / wyłącznik LED-indicatielampje Kontrolka LED Accessoire voor hoeken Akcesoria narożne Accessoire voor meubels Akcesoria meblowe Slang Wąż...
  • Seite 39: Antes De Usar

    No utilice este dispositivo si presenta daños tanto en el cuerpo principal como en el cable, o si no funciona correctamente. En caso de observar daños, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec para resolver dudas o reparaciones, para mantenimiento o devolución.
  • Seite 40: Indicador Luminoso

    AVISO: Limpie la superficie del aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos ya que podrían dañar el producto. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Referencia del producto: 05445 Voltaje y frecuencia: 100-240 V ~, 50/60 Hz Potencia: 2200 mAh Made in China | Diseñado en España.
  • Seite 41: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 42: Before Use

    Do not use the appliance if it or its cord have been damage or are not working properly. In case of damage, contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice, repairs, or returns •...
  • Seite 43: Cleaning And Maintenance

    NOTE: Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents as they could damage the product. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05445 Product: Conga Immortal Extreme 7.4 V Hand Voltage and frequency: 100-240 V~, 50/60 Hz...
  • Seite 44: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 44...
  • Seite 45: Avant Utilisation

    Si vous observez des dommages, contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour résoudre vos doutes ou demander une réparation, un remboursement ou un entretien.
  • Seite 46: Témoins Lumineux

    NOTE : nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon propre et humide. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs qui pourraient endommager les finitions. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05445 Modèle : Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Voltage et fréquence : 100-240 V~, 50/60 Hz Puissance : 2200 mAh Made in China I Conçu en Espagne...
  • Seite 47: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 47...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    Sie vollständig das Kabel auf und überprüfen Sie, dass es keinen Schaden gibt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Körper beschädigt sind oder es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Sie Schäden bemerkt, kontaktieren Sie sofort mit dem Technischen Kundendienst von Cecotec für Hilfe, weitere Hinweise, Reparaturen oder Rückgabe. •...
  • Seite 49: Reinigung Und Wartung

    HINWEIS: Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine abrasive Reinigungsmittel, da sie das Produkt schaden könnten. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05445 Produkt: Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Spannung und Frequenz: 100-240 V~, 50/60 Hz...
  • Seite 50: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 51: Prima Dell'uso

    Non utilizzare questo dispositivo se presenta danni sia nel corpo principale che il cavo, o se non funziona correttamente. In caso di danni, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per risolvere dubbi o riparazioni, per manutenzione o rimborso. •...
  • Seite 52: Indicatore Luminoso

    AVVISO: pulire la superficie dell’apparato con un panno inumidito. Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi, dato che potrebbero danneggiare il prodotto. 6. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto: 05445 Prodotto: Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Voltaggio e frequenza: 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Seite 53: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 53...
  • Seite 54: Antes De Usar

    Em caso de observar danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para dúvidas, reparações ou devoluções. • Certifique-se de que leu e entendeu todas as instruções e advertências deste manual de instruções.
  • Seite 55: Limpeza E Manutenção

    AVISO: limpe a superfície do produto com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos já que podem danificar o produto. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 05445 Modelo: Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Voltagem e frequência: 100-240 V ~ 50/60 Hz Potência: 2200 mAh...
  • Seite 56: Reciclagem De Elétrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 57: Voor Gebruik

    Gebruik dit apparaat niet als het beschadigd is in zowel de behuizing als de kabel, of als het niet goed werkt. Als schade wordt geconstateerd, neemt u contact op met de technische serviceafdeling van Cecotec om vragen of reparaties te beantwoorden, voor onderhoud of retourneren.
  • Seite 58: Schoonmaken En Onderhoud

    OPMERKING: Maak de behuizing van het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik geen schurende schoonmaakproducten; deze zouden het product kunnen beschadigen. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 05445 Product: Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Voltage en frequentie: 100-240 V~, 50/60 Hz...
  • Seite 59: Recyclage Van Elektrische Apparaten

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28 . CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 59...
  • Seite 60: Przed Użyciem

    Nie używaj tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone zarówno w korpusie, jak i kablu lub jeśli nie działa prawidłowo. W przypadku zaobserwowania uszkodzenia skontaktuj się z działem obsługi technicznej Cecotec, aby odpowiedzieć na pytania lub naprawy, w celu konserwacji lub zwrotu. •...
  • Seite 61: Czyszczenie I Konserwacja

    Hoog rendement filter OSTRZEŻENIE: Oczyść powierzchnię urządzenia wilgotną szmatką. Nie używaj szorstkich środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić produkt. 6. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Numer produktu: 05445 Produkt: Conga Immortal ExtremeSuction 7,4 V Hand Napięcie i częstotliwość: 100-240 V~, 50/60 Hz Moc: 2200 mAh CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 61...
  • Seite 62: Recykling Sprzętu

    W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 62...
  • Seite 63 POLSKI CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 7,4 V HAND 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 63 1/10/19 12:54...
  • Seite 64 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01190923 05445_Conga Immortal ExtremeSuction 7,4V Hand_Manual.indd 64 1/10/19 12:54...

Diese Anleitung auch für:

Conga immortal extremesuction 7,4 v hand

Inhaltsverzeichnis