de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........ 56 31.2 Allgemeine Montagehinweise ...... 56 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............ 2 Sachschäden vermeiden ........ 5 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen ......... 6 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............ 7 hinweise. Funktionen............ 9 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör ............. 12 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........ 13 ¡...
Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden austreten. beaufsichtigt.
Seite 4
de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Kinder und Erwachsene können sich durch das herunterfallende Bedienelement Twist Achtung Magnetismus Pad Flex verletzen. ▶ Vor der Reinigung das Bedienelement Twist Pad Flex abnehmen. Achtung für Personen mit Herzschritt- ▶ Das Bedienelement Twist Pad Flex aus- macher Im Bedienfeld und den Bedienelementen sind schließlich an einer der vorgegebenen Po-...
Sachschäden vermeiden de 1.6 Bratenthermometer WARNUNG ‒ Brandgefahr! Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! im Garraum durch heiße Oberflächen entzün- Bei einem falschen Bratenthermometer kann den (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufsprin- die Isolation beschädigt werden. gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können ▶ Nur das für dieses Gerät bestimmte Braten- austreten.
de Umweltschutz und Sparen Das abnehmbare Bedienelement Twist Pad Flex ist ma- Heißes Wasser im Wassertank kann das Dampfsystem gnetisch. Metallteilchen, die sich an der Unterseite fest- beschädigen. ▶ setzen, können das Bedienfeld verkratzen. Ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank fül- ▶...
Kennenlernen de ¡ im nicht vernetzten Standby mit eingeschaltetem ¡ im nicht vernetzten Standby mit ausgeschaltetem Display max. 1 W Display max. 0,5 W 4 Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- chen, z. B.
de Kennenlernen 4.2 Display WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Über das Display stellen Sie alle Funktionen Ihres Ge- räts ein. Im Hauptmenü finden Sie eine Übersicht über die Funk- Achtung Magnetismus tionen Ihres Geräts. → "Funktionen", Seite 9 Achtung für Personen mit Herzschrittmacher Navigieren Im Bedienfeld und den Bedienelementen sind Perma- nentmagnete eingesetzt.
Funktionen de 4.5 Garraum Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger Verschiedene Funktionen im Garraum unterstützen als 15 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be- beim Betrieb Ihres Geräts. leuchtung wieder aus. Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Beleuchtung Gestelle bei den meisten Funktionen ein.
Seite 10
de Funktionen Funktion Name Verwendung Reinigung ¡ Eco Clean regeneriert die selbstreinigenden Flächen im Garraum ¡ Easy Clean löst leichte Verschmutzungen im Garraum → "Reinigungshilfe 'Easy Clean'", Seite 34 ¡ Trocknungsfunktion trocknet den Garraum ¡ Entkalken hält ihr Gerät funktionsfähig Grundeinstellungen Geräteeinstellungen individuell anpassen → "Grundeinstellungen", Seite 27 5.1 Heizarten Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten.
Funktionen de 5.2 Dampfheizarten Hier finden Sie eine Übersicht über die Dampfheizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Dampfheiz- arten. Symbol Heizart Temperatur Verwendung Dampf 30 - 120 °C Lebensmittel mit Dampf garen. Um die Garzeit zu reduzieren, können robustere Lebensmittel bei über 100º°C gedämpft werden. Regenerieren 80 - 180 °C Zum schonenden Wiedererwärmen von Speisen oder zum Auf-...
de Zubehör Symbol Name Verwendung Neue Funktion Eine neue Funktion ist verfügbar, wenn ein rotes Symbol im Hauptmenü ange- zeigt wird → "Home Connect ", Seite 28 Erinnerung Entkalken Anzahl der Betriebe mit Dampf bis zum nächsten Entkalken Erinnerung Ecolyse Reinigungsfunktion durchführen 6 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör.
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Seite 14
de Vor dem ersten Gebrauch Sie zuverlässig an die anstehende Entkalkung erinnern Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem oder entmineralisiertem Wasser möglich. Das Gerät for- kann, müssen Sie Ihren Wasserhärtebereich richtig ein- dert eventuell trotz gefülltem Wassertank zum Nachfül- stellen. len auf oder der Betrieb mit Dampf wird nach etwa 2 ACHTUNG! Minuten abgebrochen.
Grundlegende Bedienung de 7.3 Gerät kalibrieren und reinigen ACHTUNG! Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Ge- Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zube- räts mit Temperaturen über 120 °C verursacht reiten, das Gerät kalibrieren, den Garraum und das Zu- Emailschäden.
de Dampf Das Bedienelement Twist Pad Flex drehen oder auf 8.7 Betrieb unterbrechen dem Display nach links oder rechts streichen, bis drücken. die gewünschte Heizart erscheint. Um den Betrieb fortzusetzen, erneut auf drücken. Auf die Heizart drücken. Auf "Temperatur" drücken. 8.8 Informationen anzeigen Um eine Temperatur zu wählen, das Bedienelement Twist Pad Flex drehen oder auf dem Display nach Hinweis: In den meisten Fällen können Sie Informatio-...
Dampf de 9.1 Vor jedem Dampfbetrieb Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf achten, dass der Wassertank hinter den Halterun- Stellen Sie vor jedem Betrieb mit Dampf sicher, dass gen einrastet. das Gerät mit ausreichend Wasser versorgt ist. Wassertank füllen WARNUNG ‒ Brandgefahr! Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich im Gar- raum durch heiße Oberflächen entzünden (Verpuffung).
de Dampf Gärstufe Um Dämpfen zu wählen, das Bedienelement Twist Pad Flex drehen oder auf den Display nach links Mit der "Gärstufe" geht Hefeteig deutlich schneller auf oder rechts streichen. als bei Raumtemperatur und trocknet nicht aus. Auf "Dämpfen" drücken. Gärstufe einstellen Auf "Temperatur"...
Dampf de a Wenn der Wassertank während des Betriebs der WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Auftaustufe leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen. Heißes Wasser sammelt sich während des Garens → "Wassertank nachfüllen", Seite 17 auf dem Vakuumierbeutel. a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal ▶ Den Vakuumierbeutel mit einem Topflappen vor- und das Gerät hört auf zu heizen.
de Dampf Dampfzugabe abbrechen essiggetränkten Tuch entfernen. Beachten Sie die An- gaben zur Reinigung. drücken. → "Reinigen und Pflegen", Seite 30 Auf "Dampfzugabe" drücken. "Aus" drücken. Wassertank leeren Die Einstellung mit bestätigen. a Der Betrieb läuft ohne die Dampfzugabe weiter. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank erhitzen.
Zeitfunktionen de ▶ Garraum trocknen Den Garraum von Hand trocknen oder die Trock- nungsfunktion verwenden. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb mit → "Trocknen", Seite 35 Dampf. 10 Zeitfunktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit Auf "Dauer" drücken. denen Sie den Betrieb steuern können. Um die Dauer zu wählen, das Bedienelement Twist Pad Flex drehen oder auf dem Display nach links Zeitfunktion...
de Bratenthermometer Zeitversetzten Betrieb "Fertig um" abbrechen Um das Signal zu beenden, auf eine beliebige Taste drücken. drücken. Auf "Fertig um" drücken. Zeitversetzten Betrieb "Fertig um" ändern Die Endeuhrzeit mit zurücksetzen. drücken. Die Einstellung mit bestätigen. Auf "Fertig um" drücken. a Die Endeuhrzeit entspricht der aktuellen Uhrzeit plus Um die Endeuhrzeit zu ändern, das Bedienelement der eingestellten Dauer.
Bratenthermometer de Geflügel Das Bratenthermometer durch die Schweinefleisch Kerntemperatur dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum in °C Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- Schweinenacken 85 - 90 fenheit des Geflügels das Bratenthermo- Schweinefilet, rosa 62 - 70 meter quer oder längs einstecken. Schweinerücken, durch 72 - 80 Rindfleisch...
de Gerichte wird laufend neu berechnet und aktualisiert. Die Tipp Restzeitprognose ist nicht bei allen Heizarten verfüg- Sie können das Bratenthermometer auch mit einer bar. anderen Betriebsart kombinieren, z. B.: ¡ → "Dampf", Seite 16 a Wenn die Kerntemperatur erreicht ist, ertönt ein Signal und das Gerät hört auf zu heizen. Bei der ¡...
de Favoriten 13 Favoriten In den Favoriten können Sie Ihre Einstellungen spei- Hinweis: chern und wieder verwenden. Achten Sie auf die Angaben zu den verschiedenen Funktionen: Hinweis: Je nach Gerätetyp oder Softwarestand Ihres ¡ → "Dampf", Seite 16 Geräts müssen Sie diese Funktion erst auf Ihr Gerät ¡...
Grundeinstellungen de Den Betrieb mit starten. 15.2 Schnellaufheizung deaktivieren a Wenn Schnellaufheizen beendet ist, schaltet sich drücken. "Schnellaufheizen" automatisch aus und ein Signal drücken. ertönt. Im Display erlischt . Die Speise in den Garraum geben. 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih- Geräteeinstel- Auswahl re Bedürfnisse einstellen.
de Home Connect Auf die gewünschte Grundeinstellung oder Katego- Geräteinforma- Anzeige rie drücken. tion Bei einer Kategorie auf die gewünschte Grund- ‒ Geräteinforma- Technische Informationen zum Gerät einstellung drücken. tion anzeigen Hinweis: Bei manchen Grundeinstellungen müssen Sie das Bedienelement Twist Pad Flex abnehmen. 16.2 Grundeinstellung ändern Um die gewünschte Einstellung zu wählen, das Be- dienelement Twist Pad Flex drehen oder auf den...
Home Connect de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung Home Connect Assis- Assistent starten Über den Home Connect Assistent können Sie Ihr Gerät mit tent Verbindung trennen der Home Connect App verbinden. Hinweis: Wenn Sie den Home Connect Assistent zum ersten Mal nutzen, steht nur die Einstellung "Assistent starten" zur Verfügung.
de Reinigen und Pflegen 17.6 Datenschutz ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts. Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz. ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem zens auf Werkseinstellungen. an das Internet angebundenen Heimnetzwerk Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem...
Seite 31
Reinigen und Pflegen de Gerätetür Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türscheiben ¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden. ¡ Backofenreiniger Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen. → "Gerätetür", Seite 38 Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡...
de Reinigen und Pflegen Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Wassertank ¡ Heiße Spüllauge Um nach der Reinigung Spülmittelreste zu entfernen, mit klarem Wasser gründlich spülen. Um den Wassertank nach der Reinigung zu trocknen, Wassertank mit geöffnetem Deckel trocknen lassen. Dichtung am Deckel trock- nen.
Reinigungsfunktion "Eco Clean" de ▶ Die Reinigungsfunktion verwenden. ACHTUNG! Wenn Sie die selbstreinigenden Flächen nicht regelmä- ßig reinigen, können Schäden an den Flächen entste- hen. ▶ Wenn auf den selbstreinigenden Flächen dunkle Fle- cken sichtbar sind, den Garraum mit der Reini- gungsfunktion reinigen.
de Reinigungshilfe "Easy Clean" Voraussetzungen Nach der Reinigungsfunktion das Gerät auswischen. ¡ → "Gerät für die Reinigungsfunktion vorbereiten", → "Gerät nach der Reinigungsfunktion betriebsbe- Seite 33 reit machen", Seite 34 ¡ Während des Betriebs die Gerätetür nicht öffnen. Das Gerät bricht die Reinigungsfunktion sonst ab. 19.4 Gerät nach der Reinigungsfunktion Auf "Reinigung"...
Entkalken de 21 Entkalken 21.2 Entkalken einstellen Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie das Gerät regelmäßig entkalken. ACHTUNG! Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder ande- durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. re empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt. Das Gerät zeigt Ihnen an, sobald noch 5 oder weniger ▶...
de Gestelle Den Garraum mit geöffneter Gerätetür 1 Stunde Die Trocknungsfunktion mit starten. trocknen lassen oder "Trocknungsfunktion" verwen- a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi- den. gen Vorbereitungen zur Trocknungsfunktion. → "Trocknungsfunktion einstellen", Seite 36 Den Hinweis mit "OK" bestätigen. a Die Trocknungsfunktion startet. Im Display läuft die 22.2 "Trocknungsfunktion"...
Gestelle de Seitlich der Schiene auf PUSH drücken und die Hinweis: Schiene nach hinten schieben. Weitere Informationen: 23.4 Auszugsschiene einhängen Hinweis: Die Auszugsschienen passen nur rechts oder links. Achten Sie beim Einhängen darauf, dass sie sich nach vorn herausziehen lassen. Die Auszugsschiene mit der hinteren Halterung von unten hinter die beiden Führungsstäbe der ge- PUSH gedrückt halten und die Schiene nach au-...
de Gerätetür PUSH loslassen. Die Auszugsschiene bis zum Anschlag herauszie- hen und wieder einschieben. Hinweis: Weitere Informationen: a Die Halterung rastet ein. 24 Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Gerätetür auseinander bauen. Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie Hinweis: Die Kondensatwanne ohne Druck auswi- mit großer Kraft zuschnappen.
Gerätetür de Kondensatwanne einbauen Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- Die Kondensatwanne mit beiden Händen schräg greifen und nach oben herausziehen . einlegen . Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le- Die Haken der Kondensatwanne links und rechts gen.
de Gerätetür Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Die Innenscheibe herausziehen und auf einer klappen . ebenen Fläche vorsichtig ablegen. Die Zwischenscheibe herausziehen und auf einer ebenen Fläche vorsichtig ablegen. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
Gerätetür de 24.4 Türscheiben einbauen Die Gerätetür öffnen und Türdichtung einhängen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men. ▶ Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
de Störungen beheben Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Die Gerätetür schließen. klappen . Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. 25 ...
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät heizt nicht. Stromversorgung ist ausgefallen. ▶ Öffnen und schließen Sie nach einem Stromausfall die Gerätetür einmal. a Das Gerät überprüft sich und ist einsatzbereit. Uhrzeit erscheint Display schaltet sich nach kurzer Zeit aus. nicht, wenn das Gerät Keine Handlung notwendig.
▶ Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.neff-international.com. 26 Entsorgen 26.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.neff-international.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Doku- menten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Sie die Universalpfanne mit aufgelegtem Rost in passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- der angebenene Einschubhöhe ein. nect App oder auf unserer Homepage www.neff-inter- ¡ Geben Sie je nach Größe und Art des Bratguts bis national.com. zu ½ Liter Wasser in die Universalpfanne.
So gelingt's de 30.4 Zubereitungshinweise zum Dämpfen ¡ Im Hauptteil der Gebrauchsanleitung finden Sie In- formationen dazu, wie Sie Dämpfen einstellen. Garen Sie Speisen schonend. Das Gargut bleibt beson- ders saftig. Gemüse auf mehreren Ebenen Im Gegensatz zur Zubereitung mit Dampfzugabe erhält Auf 2 Ebenen können Sie hervorragend mehrere Spei- das Fleisch keine Kruste.
Seite 48
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Brot, 750 g Universalpfanne 1. 210-220 Stark 1. 10-15 oder 2. 180-190 2. 25-35 Kastenform Brot, 1500 g Universalpfanne 1. 210-220 Stark 1. 10-15 2. 180-190 2.
Seite 49
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Roastbeef, medium, Offenes Geschirr 190-200 Gering 65-80 1,5 kg Burger, 3-4 cm hoch Rost 25-35 Lammkeule ohne Kno- Rost 170-190 50-70 chen, medium, 1,5 kg Lammkeule ohne Kno- Offenes Geschirr 170-180 Gering...
de So gelingt's Menügaren mit Dampf ¡ Einschubhöhen: – Dampfbehälter, Größe M: Höhe 3 Einstellempfehlungen und weitere Informationen zum – Dampfbehälter, Größe XL: Höhe 2 Garen eines gesamten Menüs. – Universalpfanne: Höhe 1 Zubereitungshinweise zum Garen von Menüs ¡ Die Speise mit der längsten Garzeit zuerst in den ¡...
Seite 51
So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Sanftgaren Speise Zubehör / Ge- Höhe Anbrat- Heizart Temperatur Dampf- Dauer in Min. schirr dauer in in °C intensität Min. Entenbrust rosa, je Offenes Ge- 45-60 300 g schirr Schweinefilet, ganz Offenes Ge- 45-70 schirr Rinderfilet, 1 kg Offenes Ge- 90-120 schirr...
Seite 52
de So gelingt's WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Heißes Wasser sammelt sich während des Garens Sous-vide-Garen erfolgt bei niedrigen Gartemperaturen auf dem Vakuumierbeutel. und kann bei Missachtung der Anwendungshinweise ▶ Den Vakuumierbeutel mit einem Topflappen vor- und Hygienehinweise zu Gesundheitsschäden führen. sichtig anheben, sodass das heiße Wasser in die ▶...
So gelingt's de Einstellempfehlungen für Sous-vide Speise Zubehör / Ge- Heizart Tempera- Dampfinten- Dauer in Min. Hinweise zu Sous- schirr tur in °C sität vide Rinderfilet, Stück, blu- Rost Mit Butter und Ros- tig, 3-4 cm dick marin vakuumieren. Universalpfanne Rinderfilet, Stück, Rost Mit Butter und Ros- medium, 3-4 cm dick...
de So gelingt's ¡ Desinfizieren Sie nur hitzebeständiges und dampf- ¡ Reinigen Sie das Geschirr am besten vor dem Des- geeignetes Geschirr. infizieren in der Spülmaschine. ¡ Verwenden Sie nur einwandfreie, saubere Gläser und Deckel. Einstellempfehlungen für Hygiene Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf-...
Seite 55
So gelingt's de ¡ Stufe 2: Aufläufe und Beilagen ¡ Stufe 3: Eintöpfe und Suppen 30.8 Prüfgerichte Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Prüfinstitute, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350‑1 zu erleichtern. Backen ¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den ¡...
de Montageanleitung Einstellempfehlungen zum Dämpfen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C intensität Erbsen, gefroren, zwei 3+2+1 Behälter Dampfgarbehälter, Größe XL Universalpfanne Brokkoli, frisch, 300 g Dampfgarbehälter, Größe XL Brokkoli, frisch, ein Be- Dampfgarbehälter, 10-11 hälter Größe XL Die Prüfung ist beendet, wenn an der kältesten Stelle 85 °C erreicht sind (siehe IEC 60350-1).
Montageanleitung de ▶ Nur Verlängerungskabel verwenden, die ¡ Die Geräte-Anschlussdose muss im Be- zertifiziert sind, einen Mindestquerschnitt reich der schraffierten Fläche oder außer- von 1,5 mm² haben und den einschlägigen halb des Einbauraumes liegen. nationalen Sicherheitsanforderungen ent- Nicht befestigte Möbel müssen mit einem sprechen.
de Montageanleitung 31.5 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ergibt sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls sich die mindeste Arbeitsplattenstärke . inklusive Unterkonstruktion. Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
Montageanleitung de ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es mäß Skizze gewährleistet ist. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Seite 60
de Montageanleitung Die beiden Transportsicherungen entfernen. Das Gerät mittig ausrichten. Auf die abgeschrägte Fläche auf der Rückseite ‒ der Transportsicherung drücken. Die Transportsicherung herausschieben. ‒ Zwischen dem Gerät und angrenzenden Möbelfron- ten ist ein Luftspalt von mind. 4 mm erforderlich. Die vier Befestigungselemente anbringen. → Seite 61 Die Schrauben am Türgriff ein Stück weit herausdre- Die roten Befestigungselemente oben anbringen.
Montageanleitung de Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste: Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögli- ‒ che scharfe Kanten abzudecken und eine siche- re Montage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbin- ‒ dung herzustellen . Gerät mit adäquater Schraube befestigen ...
de Montageanleitung 31.13 Türgriff und seitliche Blenden ausbauen ACHTUNG! Ungeeignete Hilfsmittel können die Oberfläche des Ge- räts beschädigen. ▶ Nur Hilfsmittel aus Kunststoff verwenden. ▶ Keine spitzen oder scharfkantigen Hilfsmittel ver- wenden. Die Schrauben am Türgriff lösen und den Türgriff abnehmen. Die Blenden links und rechts mit einem Hilfsmittel aus Kunststoff entfernen.