Tärkeitä ohjeita xComfort-tuotteiden
FI
oikeaan käyttöön
Yleistä, käyttö:
xComfort-tuotteet on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaavaan
käyttöön kiinteissä sähköasennuksissa. Vastaavat standardit
löytyvät liitteenä olevien asennusohjeiden CE-vakuuksista.
Asennus:
xComfort-tuotteiden asennuksen ja kytkemisen saavat
z
suorittaa vain valtuutetut ammattihenkilöt (esim.
sähköasentajat).
Voimassa olevien kansallisten asennusohjeiden lisäksi on
z
noudatettava Eatonin asennussuosituksia.
z
Asennuksia varten on oltava vastaavat sulakkeet
sähkönjakokaapissa (karkea ja hieno sulake).
Laitteiston verkossa ei saa olla ylijännitteitä muis-ta
z
sähkönkuluttajista (esim. kuormitusten kytkentä), niitä varten
on oltava suodatin.
Käytetyssä laitteistoverkossa ei saa olla tiedonsiir-toa (esim.
z
sähkölaitoksen ohjaussignaali) tai yliaaltoja, sitä varten on
oltava suodatin.
Himmennettyjen valaisimien ohimenevät, lyhyet kirkkauden
z
vaihtelut eivät yleensä johdu laitteidemme vioista vaan edellä
mainituista ohjaussignaaleista.
z
Luettelon tai asennusohjeiden ilmoitettuja ympäris-
töolosuhteita ja teknisiä tietoja on noudatettava, erityisesti:
suojausluokka (IP20) sisätilakäytössä
likaantumisaste
ympäristön lämpötila
kosteus (ei kondensoituva)
käyttölämpötila
(myös ylimääräisten lämmönlähteiden osalta)
Käyttöjännite ja taajuus
suurin sallittu ja oikea kuorma
tehon alennus
Ennen asennuksen aloittamista on laitteisto irro-tettava
z
sähköverkosta.
z
Vaurioituneita (mekaanisesti ja/tai sähköisesti) xComfort-
laitteita EI SAA asentaa tai ottaa käyttöön. Vaurioituneet
laitteet on vaihdettava uusiin xComfort-laitteisiin.
z
xComfort-laitteisiin EI SAA KOHDISTAA mekaanista rasi-
tusta (kuten mekaanista painetta laitteisiin tai vetovoimaa
liitosjohtoihin).
z
xComfort-laitteita EI SAA MUUTTAA teknisesti, mekaanisesti
tai sähköisesti. Poikkeuksena liitosjohtojen lyhentäminen.
Laitteita ei saa avata.
z
z
xComfort-laitteita ei saa peittää (esim. tapeteilla rasioiden
tai uppoasennuksen päällä) vaan niihin on oltava pääsy
ohjelmointia, vaihtoa tai huoltoa ym. varten.
z
Laitteessa olevien ruuviliittimien osalta on huo-mioitava
niiden kiristysmomentit. Muiden valmista-jien liittimien osalta
(esim. sokeripalaliitin) on huomioitava valmistajan tiedot.
z
Asennustöiden päätyttyä asennusrasiat on suljet-tava. Kaikki
virtaa johtavat osat on suojattava kosketukselta.
z
Käytettyjen asennusrasioiden ja jakorasioiden on oltava
valmistettuja paloa ehkäisevästä materiaalista ohjeiden
mukaan.
z
Nollajohtimien siirrot käytetyssä laitteistoverkossa EIVÄT ole
sallittuja, ne voivat aiheuttaa laitteiden rikkoontumisen.
z
Kytke vaihe- ja nollajohtimet oikein.
z
PE-suojamaadoitus on kytkettävä, jos se on pää-telaitteiden
kannalta tarpeen (esim. metallikoteloinen valaisin).
z
x-Comfortin toimilaitteiden purkamisen jälkeen
on
toimilaitteiden tulokondensaattorin varaus purettava
(sähköiskun vaara).
Anturien ja kuormien tai kuluttajien kytkeminen on
z
tehtävä luettelon tekniikkaosan tai mukana toimi-tettujen
asennusohjeiden mukaisesti, tekniset tie-dot ja suositukset on
huomioitava.
z
Käyttämättömät liitosjohdot on järjestettävä koske-tukselta
suojattuina.
Mm. viallisia laitteita ja paristoja koskevia, maakohtaisia
z
jätehuoltomääräyksiä on noudatettava.
Sovellukset:
z
xComfort-tuotteita EI SAA käyttää turvavarusteis-
EU: Eaton Industries (Austria) GmbH, Eugenia 1, 3943 Schrems, Austria
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
sa ja turvallisuuden kannalta tärkeissä toiminnoissa,
erityisesti:
lämmitysjärjestelmien lämpötilan turvallisuuskytkimissä ja
rajoittimissa
Pääteasentotunnistus ja -sammutus tai sääilmiöiden
(tuuli, sade, rakeet) turvallisuustoi minnoissa ja
varjostusjärjestelmissä
yleisesti turvallisuus- ja HÄTÄ-SEIS-toiminnot
perinteiset tulipalon ilmoituslaitteistot
perinteiset hälytysjärjestelmät ja -laitteistot
jne.
Muu:
z
Ammattihenkilöiltä, jotka asentavat xComfort-tuotteita,
edellytetään osallistumista Eaton-xComfort-koulutukseen.
Jos on epäselvyyksiä, puuttuvia tietoja taikka vajavaisia
z
teknisiä tietoja on kysyttävä Eatonilta.
z
Ilmoitetut käyttöiät (esim. anturin paristo tai toimilaitteen rele)
ovat ohjearvoja. Todellinen käyttöikä voi poiketa ohjearvoista
käyttökohteesta riippuen. Poikkeama ei johdu xComfort-
laitteiden puutteista.
z
Ole hyvä ja kohdista kysymykset, ehdotukset ja valitukset
Eaton-laitteiden jälleenmyyjällesi tai asennusliikkeellesi.
z
Eaton ei vastaa langattomien yhteyksien menettä-misestä
tai heikentämisestä, joiden syynä ovat ulkoiset tekijät (esim.
rakennuksessa tapahtuvatmuutokset, muiden järjestelmien
vaikutus, sään vaikutus (esim. sade) ulkotiloissa jne.).
z
xComfort-järjestelmän käyttöönoton yhteydessä laitteisto
on suojattava salasanalla. 100-prosentti-nen suoja ei ole
kuitenkaan mahdollinen. Siksi Eaton ei vastaa muiden taholta
tulevista mahdollisista manipuloinneista.
z
Tuotteiden suuren valikoiman vuoksi Eaton ei voi taata, että
muiden valmistajien tuotteet (esim. esi-kytketyt laitteet,
sähkömuuntimet jne.) toimivat xComfort-laitteiden kanssa.
z
Oikeus teknisiin muutoksiin, virheisiin ja painovir-heisiin
pidätetään.
Takuu:
z
Eatonin tarjoama takuu raukeaa, mikäli ohjeita ei noudateta
tai laitteita käytetään epäasiallisesti.
z
Eaton EI VASTAA asennusvirheistä ja niistä johtuvista
vahingoista kuten oikosuluista.
z
Eaton ei myöskään vastaa suoraan tai epäsuoras-ti sellaisten
laitteiden tai sovellusten toimivuudesta, joiden asennuksen tai
ohjelmoinnin on suorittanut kolmas osapuoli.
USA
Eaton.com/contacts
Eaton.com/eatoncare
Eaton.com/aftersales
+1 877-386-2273
Eaton.com/documentation
10
06.2023c / IL019302ZU
136211223
Eaton.com/recycling