Herunterladen Diese Seite drucken

Philips AQ5310/00 Serviceanleitung Seite 21

Werbung

Survey RN/ RR - system:
RN = single deck
RR = single deck autoreverse
RDN = double deck ( 1 motor for both decks )
RDR = double deck autoreverse
(1 motor for both decks )
[
+ drive cord
4822 358 30928
+ drive cord
4822 358 30929
RNOD
RNOS
3
'S stands for:
4822 691 10296
4822691 10296
RNOD
or RNOS
ANOS+RROPb
RNOD+RNOS
RDN O
RDRO
double deck
double deck
+motor and heads
+ motor and heads
+ motor and heads
RN1
RN2
RDN 1 RDN 2
RDR1
RDR2
Cc
described in this general manual
for the various types of tape transports see separate manuals
Version 0 stands for deck without motor and heads.The
various motors and heads give the various versions of
tapetransports.
For codenumbers of motors and heads see separate
manual of the corresponding tapetransport — version.
©
La version 0 correspond 4 une mécanique sans moteur
ni tates. Ce sont eu fait les differents moteurs et tétes
qui sont de terminauts pour le n° que porte une ceztaine
version d'une mécanique.
Veuillez vous reporter 4 la Documentation traitant d'un
version précise en matiére de codes des mouteurs et
des tétes.
BASIC PARTS
a
RNO
4822 691. 10296.
+ RR parts
and item 71
RRO Pb
Pb stands for: "
4822.691 10294
with one deck autoreverse
+ motor, heads
switches and levers _—_ switches and levers
+ RR parts REC |
and item 83
+ RR parts REC II
and item 83
_ RRRECI/O
RR REC 1/0
Ke és REC | stands for:
REG iI stands for:
D stands, for:
* motor mounted directly
motor mounted on the side
Play back version
Recording only:one
'Recording both directions
on the chassis. of the deck.
of the deck or'on a 2" deck.
direction possible.
possible.
oe 4822 691 10295
TPs
4822 691 20665
+ motor, heads
+ motor, heads
switches and levers
RR1i RR2
RR REC 1/1
RRREC 1/2
RR REC lt/1 RR REC Il/2
Qu)
Versie 0 staat voor een loopwerk zonder motor en
magneetkoppen. Der vershillende motors en koppen
bepatien der verschillende loopwerkversies.
De codenummers van de motors en koppen zijn
vermeld in de documentatie van de betreffende
loopwerkversie.
@
Version 0 steht fiir : Laufwerk ohne Motor und Képfe.
Die verschiedenen Motoren und Képfe bestimmen die
verschiedenen Versionen der Laufwerke.
Die Codenummern der Motoren und Képfe entnehmen
Sie bitte der Dokumentation der betreffenden Version.
La versione 0 corrisponde ad un meccanismo privo di
motore e testine. infatti sono i motori e fe testine che
determinano il numero di codice di una certa versione di
un meccanismo.
Per quanto concerne i codici per motori e testine,
riferirsi alla Documentazione de Servizio della versione
precisa di cui si tratta.
Ad
SERVICE HINTS
DISMANTLING
- Removal of the pressure roller 40+41 (76+73)
Press lockiug of headsupport aside and pull up lever
40 (73).
- Removal of take up clutch 402
Press lockiugs apart (e.g.with a small pair of
tweezers) and pull up 402.
ADJUSTMENTS and CHECKS
~ Check of pressure roller force against capstan:
The force of the pressure roller against the capstan
should be 240 + 30 p.
Measuring method:
Pb mode with arbitrary cassette. Push the pressure
roller with a spring pressure gauge (4822 395 80028)
away from the capstan — see fig.2
Read force just in that moment when tape travel stops.
This pressure cannot be adjusted!
- Take up clutch 402
The torque can be measured with friction test
cassette 4822 395 30054 in play mode.
Requirement:
take up torque: 40 - 65 pcm
( permissible variation 5 pcm )
supplying reel: 2 — 4 pcm
- FF/REW torque
Use friction testcassette 4822 395 30054
FF—- or Rew — mode
Stop supplying reel by hand and read friction force -—
requirement: 55 — 90 pcm
- Check of tape travel and capstan adjustment:
Use mirror cassette 4822 395 30058 in play mode.
If the tape moves up or down at the capstan the
capstan has to be adjusted perpendicularly with the
flywheel bearing 5.
The tape should travel straight and smoothly between
the tapeguides and along the capstan.Smaill deviations
in this pattern are permissible since their effect is
negligible with a normal cassette.
Attention: In case of a reverse deck it is important to
check tape travel in both directions after adjustment of
the azimuth of the Rec./Pb — head ---- repeat if
necessary.
For adjustment of the azimuth of the Rec./Pb — head
and the tape speed refer to the concerning service
manual of the set.
(NL) SERVICE-HINTS
DEMONTAGE
-
Verwijderen van aandrukrol 40+41 (76+73)
Duw de vergrendellip van de kopsteun opzij en trek
hefboom 40 (73) omhoog.
-
Verwijderen van opwikkelkoppeling 402
Duw de vergrendellippen opzij (biivoorbeeld met een
klein pincet) en trek de koppeling 402 omhoog.
AX
AFSTELLINGEN en CONTROLES
-
Opwikkelkoppeling 402
Het koppel kan worden gemeten met behulp van de
frictietestcassette 4822 395 30054 in de
weergavestand.
Eis:
opwikkelkoppel: 40 — 65 pcm
( toegestane afwijking 5 pcm )
afwikkelspoel: 2 — 4 pcm
koppel bij vooruit-/terugspoelen
Gebruik frictietestcassette 4822 395 30054 in de
stand vooruitspoelen of terugspoelen.
Houd de afwikkelspoel met de hand stil en lees de
wrijvingskracht af - eis: 55 — 90 pem.
-
Controleren van bandtransport en
kaapstander-instelling:
Gebruik spiegelcassette 4822 395 30058 in de stand
weergeven.
Als de band bij de kaapstander op en neer gaat,
moet de kaapstander verticaal worden bijgesteld met
behulp van vliegwiellager 5.
De band moet recht en soepel tussen de
bandgeleiders langs de kaapstander lopen. Kleine
afwijkingen in dit patroon zijn toelaatbaar omdat het
effect ervan bij een normale cassette te verwaarlozen
is.
Aandacht: In geval van een deck dat zowel kan
opnemen als weergeven, is het belangrijk om na de
azimuthinstelling van de opname—/weergavekop het
bandtransport in beide richtingen te controleren.
Indien nodig de instelling herhalen.
Voor de azimuthinstelling van de
weergave—/opnamekop en de bandsnelheid gelieve
u de servicehandleiding van het betreffende apparaat
te raadplegen.
CF.) CONSEILS D'ENTRETIEN
DEMONTAGE
Démontage du galet presseur 40+41 (76+73) Poussez
sur le cété la patte de serrage du support de la téte de
lecture et remontez le ievier 40 (73).
Démontage de Ia griffe enrouleuse 402
Poussez a |'écart les pattes de serrage (par exemple
avec des pincettes) et tirez la griffe 402 vers le haut.
dans !es ateiers.
REGLAGES ET VERIFICATIONS
-
Vérification de la pression des galets presseurs
contre le cabestan :
La pression exercée contre le cabestan doit é6tre de
240 + 30 p.
Méthode de mesure :
En mode lecture avec une cassette arbitraire.
CS 48 604

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aq5315/17Aq5210/00Aq5215/17