Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Installation Guide
Dual Position solenoid valve
ICSH 25-80
1
3
5
Max. 15 Nm
A
B
Valve body size
Ventilnennweite
Dimensions corps de vanne
Tamaño del cuerpo de la válvula
阀体尺寸
25
Pos.
32
位置
40
.
50
A
65
25
Pos.
32
位置
40
.
50
B
65
25
Pos.
32
位置
40
.
50
C
6
65
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.06
2
3a
SII
C
7a
Nm
ft lb
100
74
120
88
120
88
140
103
150
110
25
18
50
37
7b
PS65
PS65
SI
A + B
P
80
S2
20
S1
SI
P
P
A + B
80
S2
20
S1
11
12
5
2
3a
3b
4
2 wire connection
Verdrahtung mit 2 unabhängigen Steuersignalen
Raccordement à 2 ls
Conexión con 2 cables
双电缆连接控制器
2 wire connection
2-
Coil step 1
Spule Schritt 1
Bobine 1
er
Temps
Coil step 1
Bobina, etapa 1
线圈步骤
1
,
1 wire connection with Timer relay
Verdrahtung mit einem Steuersignal und zusätzlichem Zeitrelais
Raccordement à 1 l avec temporisateur
Conexión con 1 cable y relé de tiempo
带时间继电器的电缆连接控制器
1 wire connection with Timer relay
1-
K1
Coil step 1
Spule Schritt 1
Bobine 1
er
Temps
Bobina, etapa 1
Coil step 1
K1
线圈步骤
1
,
8
AN26093094481101-000401 | 1
089 0879
8
9
10
7
6
Coil step 2
Spule Schritt 2
Bobine 2
e
Temps
Coil step 2
Bobina, etapa 2
线圈步骤
2
,
Coil step 2
Spule Schritt 2
Bobine 2
e
Temps
Bobina, etapa 2
线圈步骤
2
Coil step 2
,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss ICSH 25

  • Seite 1 Coil step 1 Spule Schritt 2 位置 Bobine 2 Temps Spule Schritt 1 Bobine 1 Temps Bobina, etapa 2 线圈步骤 Bobina, etapa 1 Coil step 1 Coil step 2 线圈步骤 Pos. 位置 AN26093094481101-000401 | 1 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Seite 2 (e.g. refrigeration oil or BRANOROL) on the surfaces. 2 | AN26093094481101-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Seite 3 ENGLISH Use only original Danfoss parts, including O-rings and gaskets for replacement. Materials of new parts are certi ed for the relevant refrigerant. In cases of doubt, please contact Danfoss. Drawings are only for illustration, not for dimensioning or construction.
  • Seite 4 Spulen realisieren, um die Aktivierung der geschlossenen Kreisen vorgesehen. Für weitere eingesetzt werden, die für den Werksto des Vollö nung zu verzögern. Siehe Abb. 8. Informationen wenden Sie sich bitte an Danfoss. Ventilgehäuses geeignet sind. Reinigen Sie Temperaturbereich das Ventil vor dem erneuten Zusammenbauen -60 –...
  • Seite 5 Danfoss, einschließlich O-Ringe und Dichtungen. Die Werksto e der neuen Komponenten sind für das entsprechende Kältemittel zerti ziert. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Danfoss. Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können nicht zum Bemessen oder Konstruieren verwendet werden.
  • Seite 6 Cette vanne est préconisée uniquement pour les circuits fermés. Merci de contacter Danfoss Lors de l’ouverture et du retrait du module fonctionnel : Aucune contrainte (charges externes) ne doit être Véri er que les joints toriques du module...
  • Seite 7 FRANÇAIS En cas de remplacement, utiliser uniquement des pièces Danfoss d’origine, y compris pour les joints et les joints toriques. Les matériaux des pièces neuves sont homologués pour le réfrigérant utilisé. En cas de doute, merci de contacter Danfoss. Les schémas sont fournis à des ns d’illustration uniquement et ne doivent pas être utilisés pour...
  • Seite 8 El cableado de las 2 bobinas se puede realizar el proceso de soldadura (independientemente del directamente mediante 2 cables conectados al método elegido). 8 | AN26093094481101-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Seite 9 Danfoss (incluidas las juntas, tanto tóricas como normales). Los materiales de las piezas nuevas están homologados para el refrigerante correspondiente. En caso de duda, póngase en contacto con Danfoss. Las guras deben emplearse exclusivamente con nes de referencia y no para el dimensionamiento o la construcción de instalaciones.
  • Seite 10 ICSH-65 阀针机壳组件 027H8417   ICSH-80 阀针机壳组件 027H8418   使用 M6 螺栓或多功能工具旋入功能模块上活塞的   螺纹孔中,可以取出功能模块(图  3a)。螺栓孔若 被异物堵塞则需要进行清理。   注:    焊接前必须从阀体上拆下所有元件(如图  5 所示)。       密 封的 ICSH 阀的内表面和焊接端都经过 防腐保护处理。 为了保持防腐效果,须等到焊接/铜焊时,才能拆 解阀门。 如果功能模块拆卸后要放置一段时间,请确保其在 10 | AN26093094481101-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Seite 11 中文 只可使用丹佛斯原厂元件,包括用于更换的 O 型 圈和垫片。新部件的材料经认证适用于相关的制 冷剂。 如有疑问,请与丹佛斯联系。 图示仅用于说明,并不表示实际的尺寸或结构。 丹佛斯不承担由于错误或疏忽导致的责任。丹佛斯 工业制冷部门保留在不预先通知的情况下变更产品 和规格的权利。 下文适用于列入 UL 中的产品。ICS 25-65 适用于所有常用的不可燃制冷剂,包括 R717,以 及基于密封材料的兼容性适用于所有非腐蚀性气 体/液体。针对在系统中使用的制冷剂,设计压力 不得低于  ANSI/ASHRAE 15中 9.2 章节所规定的值。 AN26093094481101-000401 | 11 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Seite 12 . 3, 4 5) . 4, . 2) . 4, . 3) (PTFE) . 3). SI SII . 7a. (5,9 . 3a). SII. (5,9 SI P SII. . 5). . 7b. ICSH 12 | AN26093094481101-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Seite 13 ICSH-25 027H8413 ICSH-32 027H8414 ICSH-40 027H8415 027H8416 ICSH-50 ICSH-65 027H8417 ICSH-80 027H8418 Danfoss, Danfoss. Danfoss Danfoss Industrial Refrigeration UL ICS 25-65 R717, 9.2 ANSI/ASHRAE. AN26093094481101-000401 | 13 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...

Diese Anleitung auch für:

Icsh 80Icsh 32Icsh 40Icsh 50Icsh 65