Herunterladen Diese Seite drucken

tau K690M Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 60

Werbung

• guía 100BINCHAIN - tracción de cadena (100PROC)
1_
Introduzca el fragmento adicional de 1 m dentro de la junta
de 700 mm (fig. 11).
2_
Afloje la tensión de la cadena mediante la tuerca (A fig. 15) y
elimine el tensor de cadena.
3_
Mantenga desbloqueado el carro de arrastre (A fig. 12) y des-
lice la cadena hasta hacer salir la junta (B fig. 12).
4_
Añada el fragmento presente en el equipamiento de base a
la cadena (fig. 13).
5_
Deslice la cadena hasta bloquearla sobre el carro de arrastre
(fig. 14).
6_
Introduzca el fragmento adicional del cárter (con la propia
junta) y únalo al carril largo (fig. 16).
7_
Monte el tensor de cadena y ajuste la tensión de la cadena
hasta sentirla suficientemente rígida.
Si la cadena/correa se tensa de forma excesiva, el mo-
tor trabaja bajo esfuerzo con el consiguiente aumento
de la absorción de corriente.
• guía 100BINBELT3 y 100BINBELT - tracción de correa
(100PROB)
Si se dispone del carril en tres piezas, es necesario ante todo mon-
tarlo tal como aparece al inicio del apartado; sucesivamente, las
operaciones son las mismas para ambas versiones:
1_
Introduzca el fragmento adicional de 1 m dentro de la junta
de 700 mm (fig. 11).
2_
Afloje la tensión de la correa mediante la tuerca (A fig. 17).
3_
Mantenga desbloqueado el carro de arrastre (A fig. 18) y des-
lice la correa hasta hacer salir la junta (B fig. 18).
4_
Después de haber sacado los tornillos que la mantienen blo-
queada, extraiga la correa y sáquela de la guía de desliza-
miento (fig. 19).
5_
Elimine el enganche posterior, tal como aparece en la figura
20. Esta operación precisa una cierta fuerza, eventualmente
utilice un martillo de goma.
6_
Una la prolongación de 1 m al carril con la propia junta (fig.
21).
7_
Pase un extremo de la correa a través del cabezal, como
se muestra en la fig. 22, y fíjela a la junta con los tornillos
y las arandelas ya presentes (fig. 23). Preste atención a la
posición de la correa: tiene que estar con los dientes hacia el
interior, recta y sin enrollamientos.
8_
Monte el grupo de reenvío come se muestra en la figura 24.
Esta operación precisa una cierta fuerza, eventualmente uti-
lice un martillo de goma.
9_
Pase el extremo libre de la correa a través del carro, al re-
envío del tensor de correa y luego de nuevo a través del ca-
rro hasta llegar a la junta para determinar la longitud. Preste
atención a la posición de la correa: tiene que estar con los
dientes hacia el interior, recta y sin enrollamientos.
10_ Corte la correa a la longitud que se acaba de definir y fíjela a
la junta con los tornillos y las arandelas ya presentes (A fig.
25).
11_ Deslice la correa hasta bloquearla sobre el carro de arrastre
(fig. 25).
12_ Tense la correa mediante la tuerca (A fig. 26) hasta sentir que
es suficientemente rígida.
Si la cadena/correa se tensa de forma excesiva, el mo-
tor trabaja bajo esfuerzo con el consiguiente aumento
de la absorción de corriente.
3.3_ Fijación del motorreductor a la guía
1_
Una el motorreductor con el cabezal de la guía; luego fíje-
lo mediante los 4 tornillos presentes en el equipamiento de
base, tal como se muestra en la figura 27.
2_
El motor se puede girar en tres diversas posiciones, tal como
se muestra en la figura 6.
3.4_ Fijación del motorreductor al techo
1_
Respetando las cuotas A, B de la figura 6, marque en el cen-
tro del portón los dos puntos de fijación del estribo anterior de
la guía. Según el tipo de material, el estribo anterior se puede
fijar con remaches, tacos o tornillos.
2_
Tras haber agujereado en los puntos previstos, dejando el
motorreductor en el suelo, levante la guía por la parte an-
terior y fíjela con dos tornillos, tacos o remaches según la
superficie.
52
3_
Levante la guía de deslizamiento hasta situar el enganche
posterior al mismo nivel del anterior o hasta alcanzar la mis-
ma inclinación del carril horizontal de la puerta (A fig. 28).
4_
Mida la distancia entre el techo y la distancia entre los ejes
de los agujeros de fijación del grupo de reenvío (B fig. 28).
5_
Doble a la medida detectada los estribos presentes en el
equipamiento de base (efectúe la medida a partir del centro
de la primera ranura del estribo).
6_
Monte los estribos sobre el grupo de reenvío y reposicione la
guía de deslizamiento (fig. 29).
7_
Marque los puntos de fijación de techo del enganche poste-
rior y agujeree (prestando atención a la protección de la guía
de deslizamiento).
Termine la instalación de la guía.
8_
Si dispone de la guía en 3 piezas, repita las operaciones des-
de el punto 4 al punto 7 para la fijación a mitad del carril.
9_
Para seccionales especialmente pesados o que trabajan en
condiciones no óptimas, se encuentra disponible el acceso-
rio opcional P-100BINSUPP para una segunda fijación al te-
cho (fig. 3).
10_ Monte el estribo para el enganche a la puerta tal como se
muestra en la fig. 30.
11_ Con el portón cerrado estire la cuerda para desenganchar el
carro, tal como se muestra en la figura 31.
12_ Haga deslizar el carro hasta situar el estribo de enganche
de la hoja sobre el borde superior del portón, exactamente
perpendicular a la guía. Fije luego el estribo de enganche de
la hoja con remaches o tornillos, tal como se muestra en la
figura 32. Utilice tornillos o remaches adecuados al material
de la hoja comprobando que sean capaces de soportar todos
el esfuerzo necesario para la apertura y el cierre de la propia
hoja.
13_ Afloje los tornillos del tope mecánico de cierre, desplácelo
hacia el carro, como en la figura 33. Empuje este último con
fuerza en la dirección de cierre y, en la posición alcanzada,
apriete con fuerza los tornillos (A).
14_ Para la apertura aproveche el primer tope mecánico dispo-
nible, tanto que sea aquel de la puerta o, como alternativa.
todo el carril del automatismo.
15_ Intente mover manualmente el portón. Compruebe que el ca-
rro se deslice fácilmente, sin fricciones sobre la guía y que la
maniobra manual se vea facilitada sin necesidad de esfuer-
zos particulares.
3.5_ Instalación de los diversos dispositivos
Efectúe la instalación de los demás dispositivos previstos siguien-
do las respectivas instrucciones. Compruebe en la figura 2 los dis-
positivos que se pueden conectar a T-SKY.
3.6_ Accesorios opcionales
La gamma dei motori della serie T-SKY è completata dai seguenti
accessori opzionali:
P-100BANT adaptador para puertas basculantes.
P-150SETSKY desbloqueo manual externo para aplicar en el
asa;
P-750BATTSKY Battery Pack;
P-100BINSUPP Kit fijación suplementaria carril;
P-100PROC Prolongación para T-SKY;
P-100PROB Prolongación para T-SKY;
• 100BANT (fig. 34)
Adaptador para puertas basculantes
El 100BANT tiene que utilizarse para motorizar puertas basculan-
tes de contrapesos con motorizaciones mod. T-SKY y T-SKY1.
• 150SETSKY
Desbloqueo externo (véanse las correspondientes instrucciones).
• 750BATTSKY
Kit baterías (véanse las correspondientes instrucciones).
• 100BINSUPP (fig. 3)
Kit fijación suplementaria carril.
• 100PROC (fig. 9 - 14)
Prolongación para T-SKY de cadena.
• 100PROB (fig. 17 - 26)
Prolongación para T-SKY de correa.
T-SKY Series

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T-sky