Herunterladen Diese Seite drucken

SUHNER ABRASIVE BSG 10 Originalbetriebsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSG 10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
vo nella direzione corretta di movimento al centro sopra ai
rulli di contatto. Il nastro abrasivo viene messo in tensione
non appena viene rilasciata la pressione sulla testa.
Smontaggio del nastro abrasivo seguendo la stessa se-
quenza.
2.2 d
Ati sulle prestAziOni
Raccordo
Velocità massima di rotazione
Vibrazione EN 60745
Nastro abrasivo
Peso
Il valore delle vibrazioni indicato è stato misurato
secondo un procedimento di controllo normaliz-
zato e può essere diverso da quello rilevato in
caso di un utilizzo effettivo. Può essere impiegato per il
confronto tra prodotti o per una valutazione introduttiva
dell'interruzione.
2.3 c
OndiziOni di impiegO
Temperatura d'esercizio: 0 a +50 ° C
Umidità relativa: 95% a + 10 ° C senza condensa
3. m
aNIPoLaZIoNE
3.1 m
OdAlità di lAVOr
Al fine di ottenere un risultato di lavoro ot-
timale, muovere il utensili abrasivi con una
leggera pressione in avanti e indietro.
Una pressione eccessiva diminuisce l'efficienza della
utensile a mano e la durata di vita del utensili abrasivi.
I nastri abrasivi possono muoversi senza controllo in
qualsiasi direzione.
Caricare uniformemente il rullo di contatto fisso. Il cari-
co unilaterale influisce negativamente sul movimento del
nastro e causa un'usura irregolare.
Tenere l'utensile a mano in modo tale che il nastro abrasi-
vo possa lavorare dove viene trainato dal rullo di contatto
(lato in tensione).
Effettuare la regolazione del movimento del nastro alla ve-
locità minima. Il nastro abrasivo deve muoversi al centro
verso il rullo di contatto.
Non superare mai la velocità consentita del nastro abrasi-
vo e dell'utensile a mano.
Sostituire il nastro abrasivo se vi sono anomalie nel mo-
vimento.
Non porgere mai il lato aperto del nastro abrasivo verso
delle persone.
Non afferrare mai il lato aperto del nastro abrasivo.
Lavorare solo con il rullo di contatto fisso.
3.2 i
/
nserimentO
disinserimentO
Fissare bene l'utensile a mano.
Inserire l'azionamento.
Effettuare una prova a una velocità inferiore ai 1000 giri/
min.
Ruotando lentamente la vite di regolazione del nastro
muovere il nastro verso il centro dei rulli di contatto.
Fermare l'azionamento e ripetere l'intero processo alla ve-
locità d'esercizio.
G28
-1
7'000min
2
2
<2.5m/s
, K=1.5m/s
450mm
Riporre l'utensile a mano in modo da non provocare dan-
1.590kg
ni.
Smontare l'utensile a mano dall'albero.
4.1 m
su un lato.
Sostituire i dispositivi di protezione danneggiati.
/I
mPIEgo
4.2 r
Se l'utensile a mano guastarsi, nonostante l'accurata fa-
bbricazione e collaudo, la riparazione deve essere affida-
ta ad un servizio clienti autorizzato SUHNER.
4.3 g
Non sussiste diritto alla garanzia in caso di danni o dan-
ni conseguenti dovuti alla manipolazione inadeguata,
all'uso non conforme alle prescrizioni, al mancato rispetto
delle prescrizioni relative alla messa a punto ed alla ma-
nutenzione, così come all'impiego da parte di personale
non autorizzato.
Reclamazioni possono essere considerate solo se la
utensile a mano viene ritornata non smontata.
4.4 i
Temperature: -15°C a +50°C.
Umidità relativa massima dell'aria: 90% a +30°C, 65% a
+50°C.
4.5 s
L'utensile a mano è composta di materiali che possono
essere convogliati in processi di ricliclo.
Rendere inutilizzabile l'utensile a mano prima dello smal-
timento.
rispettoso dell'ambiente.
L'utensile continua a funzionare fino a fermarsi
dopo che viene disinserito.
4. S
/m
ERvIZIo
AnutenziOne preVentiVA
Tenere sempre pulita l'utensile a mano e conser-
varla in un luogo asciutto.
Sostituire i rulli di contatto usurati o logorati solo
ipArAziOne
ArAnziA
mmAgAzzinAmentO
/ c
mAltimentO
OmpAtiBilità AmBientAle
Non gettare l'utensile a mano nella spazzatura.
In applicazione delle prescrizioni nazionali, que-
sta utensile a mano deve essere smaltita in modo
aNuTENZIoNE
21

Werbung

loading