Herunterladen Diese Seite drucken

KaVo K11 Gebrauchs-, Wartungs- Und Montageanweisung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K11:

Werbung

GB
5.
Mounting and connection
5.1
K11-Installation
4980/4990
5.1.1
The K11 Knee control unit,
4980, is made to be fastened to the side of
a storage cabinet on a suspension rail
5.1.2
Decide where to position the sus-
pension rail
. On a KaVo storage cabi-
net, line
a
(middle of drill hole) should be
drawn 205 mm below the upper edge of
the cabinet (this corresponds roughly to a
height of 570 mm above the floor).
5.1.3
The first drill hole (ø 2,3 mm, 12
mm deep) for the screws that hold the sus-
pension rail
should be 47 mm from the
front edge of the cabinet; the second hole
should be drilled 92 mm from the first.
5.1.4
Screw suspension rail
the storage cabinet with two chipboard
screws and slide on K11 Knee control unit,
4980, in the direction of the arrow.
Fix in place at the front with screw
insert mains plug
into a mains socket.
5.1.5
Set K11 Motor handpiece,
4990, and Handpiece rest, 4843
on the workbench. Run the connecting ca-
ble
from the K11 Motor handpiece,
4990, through the guide bush or the ope-
ning in the front of the frame to the K11
Knee control unit, 4980.
5.1.6
Insert plug
of connecting cable
into apparatus socket
the K11 Knee control unit,
and screw tight.
8
5.
Installation et raccordement
5.1
Installation K11
4980/4990
5.1.1
L´appareil de commande au ge-
nou K11 4980 est fixé latéralement
.
sur l´armoire à matériel au moyen d´un rail
d´accrochage
5.1.2
Déterminer la position du rail
d´accrochage
Pour les armoires à matériel KaVo
,la ligne
cer) doit être tirée 205 mm en dessous de
l´arete supérieure de l´armoire à matériel ;
cela correspond à peu près à une hauteur
de 570 mm au dessus du sol.
5.1.3
Le premier trou de fixation du rail
d´accrochage
mm) doit être positionné à 47 mm de
l´arete frontale de l´armoire et le deuxième
trou à une distance de 92 mm du premier.
tightly to
5.1.4
Bloquer le rail d´accrochage
avec 2 vis pour contreplaqué ou pour feuille
de placage sur l´armoire à matériel et
accrocher l´appareil de commande au ge-
nou K11 4980 dans le sens de la
, and
flèche. Le fixer sur le devant avec la vis
et enficher la prise mâle
la prise de courant du réseau prévue.
5.1.5
Déposer la pièce à main à moteur
K11 4990 et le support pour pièce à
,
main 4843
Conduire le câble de connexion
pièce à main à moteur K11 4990 par
le passe-câble ou par l´ouverture du châs-
sis frontal vers l´appareil de commande au
genou K11 4980.
5.1.6
Enficher la prise mâle
de connexion
at the back of
au dos de l´appareil de commande au
4980,
genou K11 4980 et la visser à fond.
FR
.
sur l´armoire à matériel.
a
(centre des trous à per-
(ø 2,3 mm, profondeur 12
du réseau dans
sur le poste de travail.
de la
du câble
dans la prise de l´appareil
ES
5.
Montaje y conexión
5.1
Instalación K11
4980/4990
5.1.1
La unidad de control de rodilla
K11 4980 se fija lateralmente en el
armario de materiales por medio del carril
de suspensión
.
5.1.2
Determinar la posición del carril de
suspensión
en el armario de materiales.
En los armarios de materiales de
KaVo, la línea
a
(centro del agujero) tiene
que marcarse 205 mm debajo del canto
superior del armario (esto corresponde
aproximadamente a una altura de 570 mm
sobre el suelo).
5.1.3
El primer taladro para la fijación
del carril de suspensión
mm de profundidad) tiene que aplicarse 47
mm del canto anterior del armario, y el se-
gundo taladro a una distancia de 92 mm
hasta el primer taladro.
5.1.4
Atornillar el carril de suspensión
con dos tornillos para planchas de vi-
rutas en el armario de materiales y engan-
char la unidad de control de rodilla K11
4980 en el sentido de la flecha. Fijar
en la cara frontal con el tornillo
enchufar el conector de red
de enchufe de red prevista.
5.1.5
Colocar la pieza de mano de motor
K11 4990 con el soporte p. pieza de
mano 4843
sobre el puesto de tra-
bajo. Pasar el cable de conexión
pieza de mano de motor K11 4990
por el manguito de paso de cable o la aber-
tura del borde frontal, respectivamente, ha-
sta la unidad de control de rodilla K11
4980.
5.1.6
Enchufar el conector
de conexión
en la caja de enchufe del
equipo
en la parte pos-terior de la uni-
dad de control de rodilla K11 4980 y
atornillarlo.
(ø 2,3 mm, 12
y
en la caja
de la
del cable

Werbung

loading