Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Electrical connection and control of compact screw compressors with integrated frequency inverter
Translation of the original document
English.......................................................................................................................................................
Elektrischer Anschluss und Steuerung der Kompaktschraubenverdichter mit integriertem Frequenzum-
richter
Originaldokument
Deutsch .....................................................................................................................................................
Raccordement électrique et commande des compresseurs à vis compacts avec convertisseur de fré-
quences intégré
Traduction du document original
Français.....................................................................................................................................................
CSVH
CSVW
CSCVH
CSCVW
ST-160-2
2
32
63
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitzer CSVH

  • Seite 1 Translation of the original document English............................... Elektrischer Anschluss und Steuerung der Kompaktschraubenverdichter mit integriertem Frequenzum- richter Originaldokument Deutsch ..............................Raccordement électrique et commande des compresseurs à vis compacts avec convertisseur de fré- quences intégré Traduction du document original Français..............................CSVH CSVW CSCVH CSCVW...
  • Seite 32 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung................................ 34 2 Sicherheit................................ 34 2.1 Autorisiertes Fachpersonal .......................... 34 2.2 Restgefahren ............................... 34 2.3 Sicherheitshinweise ............................. 34 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................ 34 3 Technische Daten.............................. 36 4 Steuer- und Überwachungsfunktionen ........................  37 4.1 Steuerfunktionen............................ 37 4.2 Überwachungs- und Schutzfunktionen ...................... 37 4.3 Datenaufzeichnung............................ 37 5 Elektrischer Anschluss ............................ 38 5.1 Kabel anschließen ............................ 38 5.2 Anschlussbereich im FU-Gehäuse ...................... 38 5.3 FU-Leistungsanschluss .......................... 39...
  • Seite 33 6 Betriebsüberwachung mit BEST SOFTWARE .................... 57 7 Schnellinbetriebnahme ............................ 57 7.1 Schalthäufigkeit nach der Inbetriebnahme vermindern ................ 58 8 Schutzfunktionen .............................. 58 8.1 Verdichterüberwachung.......................... 58 8.2 Entriegeln.............................. 59 9 Störungen der Elektronik beheben ........................ 61 9.1 Sicherheitshinweis beim Einsatz brennbarer fluorierter Kältemittel............. 61 9.2 Störung lokalisieren ............................. 61 9.3 Betriebsspannung eines Bauteils prüfen ..................... 61 9.4 Ersatzteile .............................. 62 9.4.1 Störungsursache ermitteln .......................
  • Seite 34: Einleitung

    "CSV." ist die Sammelbezeichnung für die Typen HINWEIS CSVH, CSVW, CSCVH und CSCVW. Sicherheitshinweis um eine Situation zu vermei- Diese Technische Information beschreibt den elektri- den, die die Beschädigung eines Geräts oder schen Anschluss der CSV.-Verdichter, die wichtigsten dessen Ausrüstung zur Folge haben könnte.
  • Seite 35 VORSICHT Für alle CSV...MY-Typen gilt zusätzlich Oberflächentemperaturen von über 60°C bzw. unter 0°C. WARNUNG Verbrennungen und Erfrierungen möglich. Starkes Magnetfeld! Zugängliche Stellen absperren und kennzeich- Magnetische und magnetisierbare Objekte fern nen. halten! Vor Arbeiten am Verdichter: Ausschalten und Personen mit Herzschrittmachern, implantierten abkühlen lassen.
  • Seite 36: Technische Daten

    Phasenasymmetrie maximal 3% (höhere Phasenasymmetrie vermindert die Lebensdauer des FU) Netzstabilität Bei Spannungseinbrüchen > 12 ms schaltet der FU den Motor ab. Einsatz an weichen Netzen, beispielsweise Installationen mit kleinem Transfor- mator oder Betrieb mit Generator nur nach Rücksprache mit BITZER. ST-160-2...
  • Seite 37: Steuer- Und Überwachungsfunktionen

    Daten für die Auslegung von Kabeln, Sicherungen und bereich betrieben wird und gleichzeitig Unterspannung weiterem elektrischen Zubehör siehe Kapitel Elektri- auftritt. Dies vermeidet eine Abschaltung des Verdich- scher Anschluss, Seite 38, Überwachungsfunktionen ters. siehe Kapitel Schutzfunktionen, Seite 58. Optionale Sensoren Mehrere optionale Sensoren können nachgerüstet wer- den: 4 Steuer- und Überwachungsfunktionen...
  • Seite 38: Elektrischer Anschluss

    5 Elektrischer Anschluss 5.1 Kabel anschließen Für den Betrieb der CSV.-Verdichter sind mehrere Elektrische Anschlüsse ausführen gemäß Prinzip- elektrische Anschlüsse notwendig. Sie werden alle im schaltbild im FU-Gehäusedeckel und entsprechend den unteren Bereich des FU-Gehäuses angeklemmt: Stromlaufplänen siehe Kapitel Gesamtprinzipschaltplä- ne, Seite 44.
  • Seite 39: Fu-Leistungsanschluss

    Gefahr! Lebensgefährliche Spannungen im Frequenzumrichter-Gehäuse! Berühren kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. Frequenzumrichter-Gehäuse niemals im Betrieb öffnen! Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Mindestens 5 Minuten warten bis alle Kondensatoren entladen sind! Vor Wiedereinschalten Frequenzumrichter-Gehäuse verschließen. Danger! Hazardous voltages in frequency inverter housing! Contact will cause severe injury or death.
  • Seite 40: Einschaltstrombegrenzung

    • Wenn ein Hochfrequenzfilter eingesetzt wird, sollte – • Das Schutzleitersystem muss bei der Inbetriebnah- um die elektromagnetische Belastung der Umge- me und regelmäßig während des Betriebs überprüft bung gering zu halten: werden. – die Leitung zwischen FU und Filter möglichst kurz sein 5.3.5 Prinzipschaltbild...
  • Seite 41: Verdichtersicherung (F2)

    CSV.-Verdichter nach EN61800-3:2005 in werden. Die folgende Tabelle gibt eine einfache Zuord- Umgebungen der Kategorie C3 betrieben werden "in- nung der von BITZER als Zubehör angebotenen Netz- dustrial environment". Erforderliche Induktivität siehe drosseln zu den CSV.-Verdichtern wieder. folgende Tabelle. In dieser Konstellation darf der Ver- Die Schutzart dieser Netzdrosseln ist IP00.
  • Seite 42 Verdichter erforderliche Induktivi- Netzdrossel (L1) Max. Umgebungstem- tät der Netzdrossel peratur bei Netznenn- spannung Teilenummer 400V-3- 460V-3- 50/60Hz 50/60Hz CSV...-125 100 .. 130 µH (400V) 182-KS 347 956 01 35°C 230-KS 347 956 05 45°C 60°C 130 .. 160 µH (460V) 280-KS 347 956 02 60°C 60°C CSV...-160 90 ..
  • Seite 43: Hochfrequenzfilter (Z1)

    5.4.4 Hochfrequenzfilter (Z1) WARNUNG Hochfrequente EMV-Störung des Spannungs- Ein Hochfrequenzfilter entfernt Störwellen im Radiofre- netzes möglich. quenzbereich die der FU an das Stromnetz abgibt und In einer Wohnumgebung kann diese Antriebs- die von der elektrischen Leitung ggf. ausgesandt wer- konstellation hochfrequente Störungen verursa- den können.
  • Seite 44: Gesamtprinzipschaltpläne

    Abb. 9: Maßzeichnung des Hochfrequenzfilters 3259-250-28 Abb. 10: Maßzeichnung der Hochfrequenzfilter 3259-320-99 .. 3259-600-99 Hochfrequenzfil- 3258-180-40 380 120 170 350 365 102 3259-250-28 300 230 125 180 120 205 Ø 12 420 191 132 3259-320-99 300 260 115 210 120 235 Ø 12 440 221 122 3259-400-99 300 260 115 210 120 235 Ø...
  • Seite 45 Abb. 11: Gesamtprinzipschaltplan, STO wird eingesetzt ST-160-2...
  • Seite 46 Abb. 12: Gesamtprinzipschaltplan, STO wird nicht verwendet ST-160-2...
  • Seite 47: Druckschalter (F5 Und F6)

    EN60204-1) he Spannung! Magnetventil "ECO" Keine Spannung anlegen an die Klemmleisten Magnetventil "LI" (Option bei CSVH) ② X02 (CN18) bis X06 (CN12) der Steuerkarte – Magnetventil "Ölkühlerleitung" auch nicht zum Prüfen! An die anderen Klemmen der Steuerkarte und Magnetventil "FU-Kühlung"...
  • Seite 48 Gefahr! Lebensgefährliche Spannungen im Frequenzumrichter-Gehäuse! Berühren kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. Frequenzumrichter-Gehäuse niemals im Betrieb öffnen! Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Mindestens 5 Minuten warten bis alle Kondensatoren entladen sind! Vor Wiedereinschalten Frequenzumrichter-Gehäuse verschließen. Danger! Hazardous voltages in frequency inverter housing! Contact will cause severe injury or death.
  • Seite 49: Fu Parametrieren

    zusätzlich eine Bluetooth-Verbindung für die BEST drehmomentfrei, jedoch nicht spannungsfrei. Die Funk- SOFTWARE aktiviert werden. tionalität wurde werkseitig geprüft. Der Anschlussbereich für die Kabel, die zur Steuerung Die STO-Funktion ist aktiv, wenn der STO-Stromkreis und Überwachung erforderlich sind, befindet sich auf geöffnet ist oder weniger als 2,5 V anliegen.
  • Seite 50 Merkmal Verhalten CSV. Sicherheits-Integritätsle- (CN11) (CN18) (CN7) (CN10) (CN14) (CN12) (CN8) (CN9) MTTF mittlere Zeit bis zum ge- > 100 Jahre 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 fahrbringenden Ausfall RJ12 Diagnosedeckungsgrad ≥...
  • Seite 51: Proof-Test Der Sto-Funktion

    Verhalten bei einer elektrischen Unterbrechung der 5.7.5 Motor-Aus Sicherheitskette Diese Funktion schaltet den Verdichtermotor sofort ab Sobald der STO-Stromkreis geöffnet oder auf 0 V ge- ohne eine programmierte Drehzahlrampe abzufahren. setzt wird, setzt die STO-Funktion den Motor innerhalb Der FU bleibt unter Spannung. In der englischen Litera- weniger als 0,5 s drehmomentfrei.
  • Seite 52: Fu-Steuerung Über Eine Modbus-Rs485-Schnittstelle

    5.7.6 FU-Steuerung über eine Modbus-RS485- ab. Wenn ein Abschlusswiderstand gesetzt ist, beendet Schnittstelle er die Datenleitung und sorgt für eine störungsfreie Da- tenübertragung. • Kabel an Klemmleiste X07 (CN8) einstecken. Siehe folgende Abbildung. Diese Klemmleiste ist galva- • Abschlusswiderstand an das Ende jeder RS485-Da- nisch getrennt.
  • Seite 53: Ausgabesignale Für Den Übergeordneten Anlagenregler

    – Als Regelsignal kann auch eine 0 .. 10 V Gleich- • "Verdichter ist in Betrieb" spannung eines Analogausgangs des Anlagen- Diese Statusmeldung gibt an, dass der Verdichter in reglers dienen. Betrieb ist. Benennung in der BEST SOFTWARE: V ERDICHTER IN • lineare Regelcharakteristik ETRIEB Regelgüte: ±0,5% bei 100% •...
  • Seite 54: Gleichspannungsquelle Für Laborschaltung

    FU-betriebenen Verdichtern können jedoch Störungen 5.8.1 Optionale Temperaturfühler (R10 und R11) nicht behoben oder Zeitverzögerungen nicht abgelau- Bis zu zwei Temperaturfühler können je nach Wunsch fen sein. beispielsweise zum Erfassen der Sauggas-, Flüssig- keits- oder Umgebungstemperatur eingesetzt werden. Alternatives Ausgabesignal "Verdichter ist Zwei verschiedene Modelle sind verfügbar: betriebsbereit"...
  • Seite 55: Optionaler Druckmessumformer (B9)

    Elektrisch anschließen und Aufzeichnung aktivieren • Kabel an die Klemmen 2, 3 und 4 von Klemmleiste X04 (CN10) anschließen: – Kabel 1 an Klemme 2 (5 V-Ausgang) – Kabel 2 an Klemme 4 (GND) – Kabel 3 an Klemme 3 (Signal) CSV.
  • Seite 56: Verdichter Einschalten

    • Die opto-elektronische Einheit wird auf die Prisma- 5.9 Verdichter einschalten einheit aufgeschraubt, siehe ebenfalls ST-130. Ein Steuersignal schaltet den Verdichtermotor ein. Je • Elektrisch anschließen: Kabel an die Erweiterungs- nach gewählter Steuerungsmethode ist dies: karte im oberen Bereich des FU-Gehäuses •...
  • Seite 57: Betriebsüberwachung Mit Best Software

    6 Betriebsüberwachung mit BEST SOFTWARE 7 Schnellinbetriebnahme Die BEST SOFTWARE ist eine externe Software, die den Betriebszustand des Verdichters und seinen Be- ◦ Verdichter aufstellen und in den Kältekreislauf ein- triebsverlauf anzeigt. Sie enthält zahlreiche Hilfetexte binden. Siehe Betriebsanleitung SB-160. zu Einstellparametern und ggf.
  • Seite 58: Schalthäufigkeit Nach Der Inbetriebnahme Vermindern

    • Wenn die STO-Funktion genutzt wird: Proof-Test 8 Schutzfunktionen durchführen, siehe Kapitel Proof-Test der STO- Die Steuerung des FU verarbeitet kontinuierlich die Si- Funktion, Seite 51. gnale verschiedener Sensoren und vergleicht sie mit • Gesamten Drehzahlbereich mehrfach langsam nach programmierten Daten. Bevor der Messgröße eines oben und unten durchfahren und Anlage sorgfältig Sensors eine kritische Grenze erreicht, gibt die Steue- auf abnormale Schwingungen prüfen.
  • Seite 59: Entriegeln

    Einsatzgrenzüberwachung – Kann erst extern entriegelt werden, wenn die an- liegende Leistungsspannung geringer als 730 V Die Einsatzgrenzüberwachung wird 120 s nach Ver- ist. dichteranlauf aktiv. Sie interpretiert die Daten der Mes- sumformer für Nieder- und Hochdruck. • Unterspannung • Warnschwelle: 2 K innerhalb der Einsatzgrenze –...
  • Seite 60 Externe Entriegelung Diese externe Entriegelung durch FU-Neustart wird in der BEST SOFTWARE und im Reference Guide Bei schwerwiegenden Störungen oder nach zu vielen SG-160 mit "restart" bezeichnet. automatischen (zeitverzögerten) Entriegelungen verrie- gelt die FU-Steuerung. In diesem Fall muss die Anlage STO entriegeln vor dem Entriegeln überprüft werden: Wenn die STO-Funktion inaktiv wird, entriegelt sie au-...
  • Seite 61: Störungen Der Elektronik Beheben

    9 Störungen der Elektronik beheben • Ein oder mehrere Kabel der FU-Leistungsspan- nungsversorgung sind defekt oder eine Verbindung ist lose. 9.1 Sicherheitshinweis beim Einsatz brennbarer fluorierter Kältemittel • Die Versorgungsspannung ist außerhalb der Spezifi- kation. Ein Ausfall der Antriebselektronik kann in sehr ungüns- tigen Fällen von einem Kältemittelbrand im FU-Gehäu- •...
  • Seite 62: Ersatzteile

    Erweiterungskarte (D2) Nur original verpackte Ersatzteile verwenden Die Erweiterungskarte kann defekt sein, wenn... Ausschließlich Originalersatzteile von BITZER verwen- • ... weder die Ölheizung noch die Magnetventile mit den. Neue Karten erst direkt vor dem Einbau auspa- Spannung versorgt werden, die Versorgungspan- cken und auf Transportschäden prüfen.
  • Seite 96 80313103 // 06.2017 Subject to change Änderungen vorbehalten Toutes modifications réservées BITZER Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße 15 // 71065 Sindelfingen // Germany Tel +49 (0)70 31 932-0 // Fax +49 (0)70 31 932-147 bitzer@bitzer.de // www.bitzer.de Subject to change // Änderungen vorbehalten // Toutes modifications réservées // 80313103 // 06.2017...

Diese Anleitung auch für:

CsvwCscvhCscvw

Inhaltsverzeichnis