Работа винтовых компрессоров с экономайзером - Планирование и проектирование си-
стемы
Русский ....................................................................................................................................................
6 ECO-Betrieb mit Mitteldruckbehälter zur zweistufigen Kältemittelentspannung ........ 20 7 Parallelbetrieb mit Economiser........................ 21 8 Bauteile der Kälteanlage........................... 22 8.1 Flüssigkeitsunterkühler .......................... 22 8.1.1 Auswahl des Flüssigkeitsunterkühlers in der BITZER SOFTWARE.......... 23 8.1.2 Thermostatisches Expansionsventil für Flüssigkeitsunterkühler............ 25 8.2 Mitteldruckbehälter............................ 26 8.3 Pulsationsdämpfer in der ECO-Sauggasleitung.................. 27 9 Regelung des ECO-Betriebs ..........................
• So lässt sich ein zusätzlicher Massenstrom einsaugen, wobei sich der Gesamtmassenstrom auf der Hochdruck- seite erhöht, auf der Niederdruckseite hingegen kaum verändert. • Bei den Schraubenverdichtern CSH65 .. 95, HS.85 und OS.85 ist der ECO-Kanal direkt im Regelschieber inte- griert (siehe Abbildung unten). Dadurch wird der Betrieb mit Flüssigkeitsunterkühler unabhängig vom Lastzu- stand des Verdichters möglich.
Sicherheit Autorisiertes Fachpersonal Sämtliche Arbeiten an den Produkten und den Anlagen, in die sie eingebaut werden oder sind, dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das in allen Arbeiten ausgebildet und unterwiesen wurde. Für die Qualifikation und Sachkunde des Fachpersonals gelten die jeweils landesüblichen Vorschriften und Richtlinien. Restrisiken Von den Produkten, dem elektronischen Zubehör und weiteren Bauteilen können unvermeidbare Restrisiken aus- gehen.
Zusätzlich zu den in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweisen unbedingt auch die Hinweise und Rest- gefahren in den jeweiligen Betriebsanleitungen beachten! Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Verdichter steht unter Druck! Schwere Verletzungen möglich. Verdichter auf drucklosen Zustand bringen! Schutzbrille tragen! VORSICHT Der Verdichter ist mit Schutzgas gefüllt: Überdruck 0,5 .. 1 bar Stickstoff. Verletzungen von Haut und Augen möglich.
Die Anschlüsse für ECO und LI an den CSK61 und CSK71 sind nicht für den Einsatz freigegeben. Diese Anschlüsse werden in naher Zukunft nicht mehr zur Verfügung stehen. Zu Anschlüssen und Absperrventilen siehe auch: • AT-320 : Anschlüsse und Absperrventile für BITZER Verdichter OS.-Serie OS.74 OS.85...
HS.-Serie HS.53 HS.64 .. HS.74 HS.85 HS.95 Abb. 4: ECO- und LI-Anschlüsse bei Verdichtern der HS.-Serie Anschluss für Economiser (ECO) HS.85: ECO-Ventil mit Anschlussleitung (Option), HS.95: ECO-Ventil (Option) Gewindebohrung für Rohrhalterung für ECO- oder LI-Leitung Anschluss für Kältemitteleinspritzung (LI) ST-610-5 // PDF Download...
CS.-Serie CSW65 .. CSW95, CSH76 .. CSH96 CSH65 .. CSH85 CSH95 Abb. 5: ECO- und LI-Anschlüsse bei Verdichtern der CSH- und CSW-Serie Anschluss für Economiser (Absperrventil optional, CSH65 und CSH75 mit Pulsationsdämpfer) Anschluss für Kältemitteleinspritzung (LI, optionaler Bausatz) ST-610-5 // PDF Download...
CSV.-Serie CSVH2 CSVH3 CSVW2 CSVW3 Abb. 6: ECO- und LI-Anschlüsse bei Verdichtern der CSV.-Serie Anschluss für Economiser (Absperrventil mit Pulsationsdämpfer optional) Anschluss für Kältemitteleinspritzung (LI, optionaler Bausatz) ST-610-5 // PDF Download...
Rohrleitungen Der ECO-Anschluss und LI-Einspritzanschluss am Verdichter führt direkt in den Profilbereich. Grundsätzlich nur Rohrleitungen und Anlagenbauteile verwenden, die • innen sauber und trocken sind (frei von Zunder, Metallspänen, Rost- und Phosphatschichten) und • luftdicht verschlossen angeliefert werden. Die Verdichter werden je nach Ausführung mit Verschlussscheiben an den Rohranschlüssen bzw. Absperrventilen ausgeliefert.
▶ Zur kontinuierlichen Ölrückführung immer die minimal benötigte Gasströmungsgeschwindigkeit in der Anlage si- cherstellen. Bei den Verdichtern OS.85 .. 105 und HS.95 ist der ECO-Anschluss auf der Oberseite des Verdichtergehäuses an- geordnet, deshalb ist ein Überbogen zum Schutz gegen Ölverlagerung nicht erforderlich. Leitung vom Anschluss aus horizontal oder nach unten führen.
Seite 12
ECO / LI Abb. 7: OS.53 .. OS.74 und HS.53 .. HS.74: Rohrführung bei Economiser / Kältemitteleinspritzung Abb. 8: HS.85: ECO-Sauggasleitung mit Absperrventil, Pulsationsdämpfer und Schraubdüse ① ST-610-5 // PDF Download...
Seite 13
Durch die Umgebungsluft erwärmt sich das unterkühlte, flüssige Kältemittel in der Flüssigkeitsleitung! Die Effizienz der Anlage wird dadurch reduziert! Flüssigkeitsleitung zwischen Flüssigkeitsunterkühler und Expansionsventil des Verdampfers mit geeigneten Materialien dämmen! ECO-Absperrventil montieren OS.85 Beschreibung HS.85 Beschreibung ST-610-5 // PDF Download...
Zur Leistungsregelung bei Schraubenverdichtern und dem ECO-Betrieb bei Teillast: • ST-430 : Mechanische Leistungsregelung bei BITZER Schraubenverdichtern Rohrdimensionen Anschlussgrößen der ECO-Sauggasleitungen/ECO-Absperrventile und Bausatznummern: • AT-320 : Anschlüsse und Absperrventile für BITZER Verdichter Rohrführung HINWEIS Gefahr von Verdichterschaden durch Flüssigkeitsschläge und Ölmangel! Verlagerung von Öl oder Kältemittel in den Verdichter (Nassbetrieb) sowie Ölfallen/Öltaschen in der Anlage...
Seite 15
CS 65 .. CS 8 . ., CSW95, CSH96: min. 20 cm CS.65 CSH95 CS.85, CS.86 CS.75, CS.76 CSW95, CSH96 Abb. 10: Rohrführung der ECO-Sauggasleitung bei Verdichtern der CS.-Serie am Beispiel einer CSH75 und verschiedene Absperrventile externer Pulsationsdämpfer am ECO-Absperrventil nur bei CSH65 und CSH75 CSH95: Der ECO-Anschluss ist auf der Oberseite des Verdichtergehäuses angeordnet, deshalb ist ein Überbogen zum Schutz gegen Ölverlagerung nicht erforderlich.
Seite 16
• CSH85, CSH95 und CSW65 bis CSW95: ECO-Sauggasleitung direkt in das ECO-Absperrventil einlöten. • In Anlagen mit großer Kältemittelfüllmenge: Flüssigkeitsabscheider vor dem Sauggasanschluss des Verdichter einbauen. • Zur kontinuierlichen Ölrückführung immer die minimal benötigte Gasströmungsgeschwindigkeit in der Anlage si- cherstellen! HINWEIS Durch die Umgebungsluft erwärmt sich das unterkühlte, flüssige Kältemittel in der Flüssigkeitsleitung! Die Effizienz der Anlage wird dadurch reduziert!
Besonderheiten bei Anlagen mit R717 Ausführliche Informationen zum Einsatz von R717 mit BITZER Verdichtern: • AT-640 : Einsatz von Ammoniak (R717) mit BITZER Verdichtern GEFAHR Lebensgefahr bei Kältemittelaustritt! Ammoniak (R717) ist giftig und führt in höherer Konzentration zu Verätzungen der Haut, der Schleimhäute und der Augen sowie zu Lähmung und Erstickung!
Seite 18
• Kälteanlagen mit >300 kg Füllmenge müssen in einem besonderen Maschinenraum aufgestellt werden. • Austretendes Kältemittel muss ohne Gefahr für die Umgebung sicher nach außen abgeführt werden. • Die Dichtheit der Kälteanlage muss durch eine Gaswarneinrichtung überwacht werden (> 50 kg Füllmenge). •...
ECO-Betrieb mit Flüssigkeitsunterkühler Der zusätzliche Wärmeübetrager (hier: Flüssigkeitsunterkühler) unterkühlt das flüssige Kältemittel, indem ein Teil des aus dem Verflüssiger kommenden Kältemittels über ein Expansionsorgan im Gegenstrom in den Unterkühler eingespeist und unter Wärmeaufnahme verdampft wird. Der überhitzte Dampf wird am ECO-Anschluss des Ver- dichters abgesaugt und mit dem vom Verdampfer kommenden Dampf vermischt.
• Um den ECO-Betrieb des Verdichters zu aktivieren oder zu deaktivieren und um Kältemittelverlagerungen bei Stillstand der Anlage zu verhindern, muss ein Magnetventil in die ECO-Sauggasleitung eingebaut werden. Weitere Information, auch zur Auswahl des Mitteldruckbehälters in der BITZER SOFTWARE: Mitteldruckbehälter HINWEIS Gefahr von starken Konzentrationsverschiebungen im überfluteten Verdampfer und damit auch im zirkulie-...
Parallelbetrieb mit Economiser Parallelbetrieb erfordert eine individuelle und sorgfältige Bewertung und Ausführung bezüglich Ölrückführung und Ölausgleich zwischen den Verdichtern. Parallelverbund mit individuellen Flüssigkeitsunterkühlern Beim Einsatz von individuellen Flüssigkeitsunterkühlern gelten die gleichen Richtlinien wie für Einzelverdichter. Die beiden Magnetventile im Unterkühlungskreislauf werden über einen Hilfskontakt parallel zum Verdichterschütz an- gesteuert.
EPR ① ② Abb. 15: Parallelverbund mit ECO und gemeinsamem Unterkühler Parallelbetrieb mit Economiser bei Anlagen mit R717 • AT-640 : Einsatz von Ammoniak (R717) mit BITZER Verdichtern Bauteile der Kälteanlage Flüssigkeitsunterkühler Frostsichere Bündelrohr-, Koaxial- oder Plattenwärmeübertrager können als Flüssigkeitsunterkühler verwendet werden.
Auswahl des Flüssigkeitsunterkühlers in der BITZER SOFTWARE Ein ECO-Prozess im lg p-h Diagramm ist nachfolgend dargestellt. Die BITZER SOFTWARE gibt standardmäßig 10 K Temperaturdifferenz zwischen gesättigter ECO-Temperatur und unterkühlter Flüssigkeit vor, wenn A ausgewählt ist. Diese Temperaturdifferenz ist im unten ste- UTOM NTERKÜHLUNG...
Seite 24
Alle relevanten Daten zur Auswahl / Größe des Flüssigkeitsunterkühlers sind in der BITZER SOFTWARE aufge- führt, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Abb. 17: Leistungsdaten für Schraubenverdichter (Beispiel CSH85) im ECO-Betrieb in der BITZER SOFTWARE Anhand der angezeigten Daten kann anschließend ein Wärmeübertrager passender Größe gewählt werden, z.B.
• Bei Anlagen mit einem Verdichter kann ein thermostatisches Expansionsventil verwendet werden (mit Standard- überhitzung 10 K). • In der BITZER SOFTWARE sind relevante Auslegungsparameter aufgeführt, z. B. Massenstrom und Druckdiffe- renz ( siehe Abbildung 17, Seite 24 ). Um den maximalen Druck in der ECO-Sauggasleitung zu begrenzen, sollte das thermostatische Expansionsven- til eine MOP-Füllung (Maximum Operating Pressure) enthalten.
Mitteldruckbehälter Der Mitteldruckbehälter befindet sich zwischen dem Verflüssiger und dem Verdampfer. Leistungsdaten der Anlage können in der BITZER SOFTWARE angezeigt werden, indem man eine Temperaturdifferenz Tcu – Tms von 0 K setzt: Abb. 19: Angabe der Differenz Tcu – Tms für die Konfiguration "Mitteldruckbehälter"...
Pulsationsdämpfer in der ECO-Sauggasleitung Durch die direkte Verbindung des ECO-Anschlusses mit dem Profilbereich entstehen Druckpulsation, die je nach Betriebsbedingungen zu Resonanzschwingungen in der ECO-Sauggasleitung führen können. Für einige BITZER Schraubenverdichter wurden deshalb spezielle Pulsationsdämpfer entwickelt, mit denen Rückwirkungen auf das Rohrnetz und den Flüssigkeitsunterkühler weitgehend vermieden werden.
Seite 28
Abb. 21: Einfacher Pulsationsdämpfer SD42 im ECO-Anschluss, Teilenr. 354 004 05 Für den Betrieb bei Verflüssigungstemperaturen > 40°C und/oder Verdampfungstemperaturen > 10°C muss das Dämpfersystem verwendet werden, im übrigen Bereich empfiehlt BITZER der Pulsationsdämpfer SD42. Für Details siehe folgende Abbildung und Tabelle. ST-610-5 // PDF Download...
50/60 Hz Tab. 1: OS.A95 und OS.A105 Verdichter mit ECO-Betrieb: empfohlene Pulsationsdämpfer und Kombination mit Leistungsregelung Siehe auch: • ST-420 : Externe Frequenzumrichter bei BITZER Schraubenverdichtern • ST-430 : Mechanische Leistungsregelung bei BITZER Schraubenverdichtern • DB-400 : Betriebsanleitung Schalldämpfer für Druckleitungen Regelung des ECO-Betriebs Der ECO-Betrieb sollte aktiviert werden, wenn die Anlage stabile Betriebsbedingungen erreicht hat.
(LI) zur Zusatzkühlung. Zu Anschlüssen und Absperrventilen siehe auch: • AT-320 : Anschlüsse und Absperrventile für BITZER Verdichter Bei Betrieb mit Verdichtermodul (IQ MODUL CM-SW) steuert das Modul auch die Kältemitteleinspritzung, siehe: • ST-150 : Verdichtermodul CM-SW-01 für Schraubenverdichter Information Flüssigkeitseinspritzung in Kombination mit Kältemittel R717 (Ammoniak) nur nach Rücksprache mit...
Seite 31
Die Verdichter werden je nach Ausführung mit Verschlussscheiben an den Rohranschlüssen bzw. Absperrventilen ausgeliefert. Diese müssen vor der Prüfung auf Druckfestigkeit und Dichtheit und der Inbetriebnahme entfernt wer- den. Information Die Verschlussscheiben sind ausschließlich als Transportschutz ausgelegt. Sie sind nicht geeignet als Trennung einzelner Anlagenabschnitte bei der Druckfestigkeitsprüfung.
10.1 CS.-Serie und CSVH-Serie: LI-Rohrführung HINWEIS Gefahr von Ölverlagerung und Beschädigung von Bauteilen durch Flüssigkeitsdruckspitzen! Leitungen für Kältemitteleinspritzung (LI) vom Anschluss aus zunächst nach oben führen! CS.65 .. CS.95, HS.95, OS.95 Bei diesen Verdichtern steht für die Kältemitteleinspritzung (LI) ein separater Anschluss zur Verfügung. Der LI-An- schluss führt über den LI-Kanal direkt in den druckseitigen Profilbereich.
HINWEIS Gefahr von Ölverlagerung und Beschädigung von Bauteilen durch Flüssigkeitsdruckspitzen! Leitungen für Kältemitteleinspritzung (LI) vom Anschluss aus zunächst nach oben führen! HS.53 .. HS.85, OS.53 ..OS.85 • Kombinierter ECO-/LI-Anschluss ( Anschlüsse am Verdichter ) • Montageanleitung HS.85 ECO / LI Abb. 27: Rohrführung bei Economiser / Kältemitteleinspritzung (OS.53 ..
– Rohr an der Kontaktfläche sorgfältig glätten und Oberfläche reinigen, bis sie metallisch blank ist. – Kontaktfläche mit Wärmeleitpaste bestreichen. – Fühler mit stabilen Rohrschellen befestigen. Wärmedehnung beachten! – Fühler isolieren. 10.5 Kältemitteleinspritzung in der BITZER SOFTWARE In der BITZER SOFTWARE kann für alle CSH- und HS-Verdichter D LI ausgewählt IREKTE ÄLTEMITTEL INSPRITZUNG werden.
Seite 35
Abb. 28: Direkte Kältemitteleinspritzung in der BITZER SOFTWARE auswählen ST-610-5 // PDF Download...
Abb. 29: Einsatzgrenzen bei Betrieb mit direkter Kältemitteleinspritzung 11 Dokument als PDF Dokument als PDF öffnen ST-610-5 // PDF Download...
Seite 37
8 Components of the refrigeration system ...................... 54 8.1 Liquid subcooler ............................ 54 8.1.1 Selection of the liquid subcooler in the BITZER SOFTWARE ............ 55 8.1.2 Thermostatic expansion valve for liquid subcooler ................. 57 8.2 Intermediate pressure vessel ........................ 58 8.3 Pulsation muffler in the ECO suction gas line .....................
• In CSH65 .. 95, HS.85 and OS.85 screw compressors the ECO channel is integrated directly into the control slider (see figure below). This allows operation with a liquid subcooler independently of the load conditions of the compressor.
Safety Authorized staff All work done on the products and the systems in which they are or will be installed may only be performed by qualified and authorised staff who have been trained and instructed in all work. The qualification and competence of the qualified staff must correspond to the local regulations and guidelines.
The connections for ECO and LI on the CSK61 and CSK71 compressors are not approved for use. These connections will no longer be available in the near future. For connections and shut-off valves see also: • AT-320 : Connections and shut-off valves for BITZER compressors ST-610-5 // PDF Download...
OS.105 Fig. 3: ECO and LI connections of compressors of the OS. series. Shown in some cases with optional ECO shut-off valve. Connection for economiser (ECO), OS.85 .. 105: ECO valve (option) Connection for liquid injection (LI) ST-610-5 // PDF Download...
HS. series HS.53 HS.64 .. HS.74 HS.85 HS.95 Fig. 4: ECO and LI connections of compressors of the HS. series Connection for economiser (ECO) HS.85: ECO valve with connection line (option), HS.95: ECO valve (option) Threaded bore for pipe fixture for ECO line or LI line Connection for liquid injection (LI) ST-610-5 // PDF Download...
CS. series CSW65 .. CSW95, CSH76 .. CSH96 CSH65 .. CSH85 CSH95 Fig. 5: ECO and LI connections of compressors of the CSH and CSW series Connection for economiser (optional shut-off valve, CSH65 and CSH75 with pulsation muffler) Connection for liquid injection (LI, optional kit) ST-610-5 // PDF Download...
CSV. series CSVH2 CSVH3 CSVW2 CSVW3 Fig. 6: ECO and LI connections of compressors of the CSV. series Connection for economiser (shut-off valve with pulsation muffler, optional) Connection for liquid injection (LI, optional mounting kit) Pipelines The ECO connection and LI injection connection on the compressor lead directly to the profile area. Use only pipelines and system components which are •...
Seite 45
Additional connections for evacuation For an optimal evacuation capacity, it is recommended to install generously-sized, lockable additional connections on the discharge and suction sides. Sections locked by check valves must have separate connections. NOTICE Risk of refrigerant loss! Prior to commissioning the system, check newly mounted pipes for pressure strength and tightness! NOTICE Risk of compressor damage! Generously sized filter dryers should be used to ensure a high degree of dehydration and to maintain the...
▶ For continuous oil return, always ensure the minimum required gas flow velocity in the system. For compressors OS.85 .. 105 and HS.95, the ECO connection is located at the top of the compressor housing, so that no swan neck pipe for protection against oil migration is required. Route the line from the connection horizont- ally or downwards.
Seite 47
Fig. 8: HS.85: ECO suction gas line with shut-off valve, pulsation muffler and screw-in nozzle ① Fig. 9: OS.A105: ECO connection with muffler system, double version (for details: see figure 20, page 59 ) NOTICE Risk of pipe fractures and leakages on compressor and system due to vibrations. Avoid critical pipe lengths and/or install a muffler.
• ST-430 : Capacity control of BITZER screw compressors Pipe sizes Connection sizes of the ECO suction gas lines/ECO shut-off valves and kit numbers: • AT-320 : Connections and shut-off valves for BITZER compressors Pipe layout NOTICE Risk of damage to the compressor caused by liquid slugging and lack of oil!
Seite 49
CS 65 .. CS 8 . ., CSW95, CSH96: min. 20 cm CS.65 CSH95 CS.85, CS.86 CS.75, CS.76 CSW95, CSH96 Fig. 10: Pipe layout of the ECO suction gas line in compressors of the CS. series, using the CSH75 and different shut-off valves as an example External pulsation muffler on the ECO shut-off valve with CSH65 and CSH75 only CSH95: The ECO connection is located on the top side of the compressor housing;...
CSH85 Description CSV. series (Description) Special features of systems using R717 For detailed information on the use of R717 with BITZER compressors: • AT-640 : Use of ammonia (R717) in BITZER compressors DANGER Danger to life in case of refrigerant leakage!
• Avoid the formation of condensate! Let cold components warm up. • Evacuate the system carefully before (re-)commissioning. • Due to the special conditions in compact air conditioning systems, high demands are placed on the dryness (use R717 with a water content of max. 400 ppm)! Due to the special properties of R717, observe the following points when designing the system: Installation The system must be installed according to all applicable regulations and standards!
• To activate or deactivate ECO operation of the compressor and avoid refrigerant migrations when the system is at standstill, a solenoid valve must be installed in the ECO suction gas line. Further information, including the selection of the intermediate pressure vessel in the BITZER SOFTWARE: Inter- mediate pressure vessel...
Fig. 13: System including economiser, intermediate pressure vessel, and flooded evaporator Parallel operation with economiser Parallel operation requires an individual and careful assessment and design with respect to oil return and oil equal- isation between compressors. Parallel compounding with individual liquid subcoolers The use of individual liquid subcoolers is governed by the same directives as that of single compressors.
② Fig. 15: Parallel compounding with ECO and a common subcooler Parallel operation with economiser in R717 systems • AT-640 : Use of ammonia (R717) in BITZER compressors Components of the refrigeration system Liquid subcooler Frost-proof shell and tube, coaxial or plate heat exchangers can be used as liquid subcoolers.
Selection of the liquid subcooler in the BITZER SOFTWARE An ECO process is shown below in an lg p-h diagram. As standard, the BITZER SOFTWARE specifies a temperature difference of 10 K between the saturated ECO tem- perature and the subcooled liquid when A is selected.
Seite 56
All relevant data on the selection / size of the liquid subcooler are listed in the BITZER SOFTWARE, as shown in the following figure. Fig. 17: Performance data for screw compressors (example CSH85) in ECO operation in the BITZER SOFTWARE Based on the data displayed, a heat exchanger of suitable size can then be selected, e.g. also in the BITZER SOFTWARE.
• For systems containing a compressor, a thermostatic expansion valve can be used (with standard superheating of 10 K). • The BITZER SOFTWARE lists relevant design parameters, for example mass flow and pressure difference ( see figure 17, page 56 ).
The intermediate pressure vessel is located between the condenser and the evaporator. The performance data of the system can be displayed in the BITZER SOFTWARE by setting the temperature difference Tcu – Tms to 0 K: Fig. 19: Specify the difference Tcu – Tms for the configuration "intermediate pressure vessel"...
ECO suction gas line. This is why for some BITZER screw compressors special pulsation mufflers have been developed which largely avoid repercus- sions on the pipework and the liquid subcooler.
Seite 60
Fig. 21: Basic pulsation muffler SD42 in the ECO connection, part no. 354 004 05 For operation at condensing temperatures > 40°C and/or evaporation temperatures > 10°C, the muffler system is mandatory. In the remaining range, BITZER recommends the pulsation muffler SD42. For details see the following figure and table.
Tab. 1: OS.A95 and OS.A105 compressors during ECO operation: recommended pulsation mufflers and combination with capacity regulation See also: • ST-420 : BITZER screw compressors with external frequency inverters • ST-430 : Capacity control of BITZER screw compressors • DB-400 : Operating instructions Muffler for discharge lines Control of ECO operation ECO operation should be activated once the system has reached stable operating conditions.
When operating with compressor module (IQ MODULE CM-SW), the module also controls the liquid injection, see: • ST-150 : Compressor module CM-SW-01 for screw compressors Information Liquid injection in combination with refrigerant R717 (ammonia) only after consulting BITZER! ON 1 0 C 1 °...
Seite 63
Depending on their design, compressors are supplied with blanking plates on the pipe connections or shut-off valves. They must be removed before performing the pressure strength and tightness tests and commissioning the system. Information The blanking plates are only designed to serve as a transport protection. They are not suitable as a separa- tion between different system sections during the strength pressure test.
10.1 CS. and CSVH series: LI pipe layout NOTICE Risk of oil migration and damage to components caused by liquid pressure peaks! Route the lines for liquid injection (LI) from the connection first upwards! CS.65 .. CS.95, HS.95, OS.95 In these compressors, a separate connection is available for liquid injection (LI). The LI connection leads directly to the pressure-side profile area, after passing through the LI channel.
Risk of oil migration and damage to components caused by liquid pressure peaks! Route the lines for liquid injection (LI) from the connection first upwards! HS.53 .. HS.85, OS.53 ..OS.85 • Combined ECO/LI connection ( Connections on the compressor ) •...
10.3 Solenoid valve in the liquid line • To be dimensioned in accordance with the maximum required capacity for additional cooling. – See BITZER SOFTWARE. – Take into account the most extreme conditions that may occur in real operation (minimum evaporation tem- perature, maximum suction gas superheat and condensing temperature) •...
(maximum cooling capacity 10% of the compressor cooling capacity). Only oil types B320SH (R22) and BSE170 (HFC) may be used as lubricants. Fig. 28: Select liquid injection in the BITZER SOFTWARE. ST-610-5 // PDF Download...
расход на стороне высокого давления, поддерживая его почти постоянным на стороне низкого давления. • В винтовых компрессорах CSH65..95, HS.85 и OS.85 порт ECO интегрирован непосредственно в золотни- ковый регулятор (см. рисунок ниже). Это позволяет работать с переохладителем жидкости независимо от...
• SB-500 : Инструкция по эксплуатации Открытые винтовые компрессоры OS.53 .. 74 • SB-520 : Инструкция по эксплуатации Открытые винтовые компрессоры OS.85, OS.95, OS.105 Безопасность Специалисты, допускаемые к работе Все работы, выполняемые с продуктами и системами, в которых они установлены или будут установлены, могут...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по предотвращению потенциально опасных ситуаций, которые могут привести к возмож- ным серьезным травмам персонала или смерти. ОПАСНОСТЬ Указания по предотвращению опасных ситуаций, приводящих к серьёзным травмам персонала или смерти. Помимо указаний по технике безопасности, перечисленных в этом документе, необходимо соблюдать ука- зания...
делях компрессоров. Присоединения для ECO и LI на компрессорах CSK61 и CSK71 не одобрены для использования. Эти присоединения не будут более доступны в ближайшем будущем. См. также: • AT-320 : Соединения и запорные клапаны для компрессоров BITZER OS. серия OS.74 OS.85 OS.53...
HS. серия HS.53 HS.64 .. HS.74 HS.85 HS.95 Рис. 4: Присоединения для ECO и LI на компрессорах HS. серии Присоединение для экономайзера (ECO) HS.85: клапан ECO с присоединительной лини- ей (опция), HS.95: клапан ECO (опция) Резьбовое отверстие для крепления трубопроводов линии ECO или линии LI Присоединение...
CS. серия CSW65 .. CSW95, CSH76 .. CSH96 CSH65 .. CSH85 CSH95 Рис. 5: Присоединения для ECO и LI на компрессорах CSH и CSW серии Присоединение для экономайзера (опциональный запорный клапан, CSH65 и CSH75 с га- сителем пульсации) Присоединение для впрыска жидкости (LI, опциональный комплект) ST-610-5 // PDF Download...
CSV. серия CSVH2 CSVH3 CSVW2 CSVW3 Рис. 6: Присоединения для ECO и LI на компрессорах CSV. серии Присоединение для экономайзера (опциональный запорный клапан с гасителем пульса- ции) Присоединение для впрыска жидкости (LI, опциональный комплект) Трубопроводы Присоединение ECO и присоединение впрыска LI на компрессоре ведут непосредственно в парную полость роторов.
Seite 77
Информация Заглушки предназначены только для защиты при транспортировке. Они не подходят для разделения между различными секциями системы во время испытания давлением на прочность. Дополнительные присоединения для вакуумирования Для оптимальной пропускной способности рекомендуется установить дополнительные запираемые присо- единения большого сечения на стороне всасывания и нагнетания. Секции, запираемые обратными клапа- нами, должны...
▶ Для непрерывного возврата масла всегда обеспечивайте минимальную требуемую скорость газа в систе- ме. OS.85 .. 105 и HS.95: Присоединение ECO расположено в верхней части корпуса компрессора; Таким об- разом, трубопровод с лебединой шеей для защиты от миграции масла не требуется. Прокладывайте трубо- провод...
Seite 79
Рис. 8: HS.85: линия всасывания ECO с запорным клапаном, гасителем пульсаций и ввинчиваемым соплом ① Рис. 9: OS.A105: ECO присоединение с системой гасителя, сдвоенная версия (подробнее: см. рисунок 20, Страница 93 ) УВЕДОМЛЕНИЕ Риск разрыва труб и утечек в компрессоре и системе из-за вибраций. Избегайте...
• ST-430 : Регулирование производительности винтовых компрессоров BITZER Размеры трубопроводов Присоединительные размеры линий всасывания ECO/запорных клапанов ECO и номера комплектов: • AT-320 : Соединения и запорные клапаны для компрессоров BITZER Планировка трубопроводов УВЕДОМЛЕНИЕ Опасность повреждения компрессора из-за гидравлического удара и отсутствия масла! Избегайте...
Seite 81
CS 65 .. CS 8 . ., CSW95, CSH96: min. 20 cm CS.65 CSH95 CS.85, CS.86 CS.75, CS.76 CSW95, CSH96 Рис. 10: Планировка трубопровода для линии всасывания газа ECO для компрессоров CS. серии, на примере CSH75 и различных за- порных клапанов Внешний...
CSV. серия (Описание) Особенности систем на R717 Подробную информацию об использовании R717 с компрессорами BITZER: • AT-640 : Применение аммиака (R717) с компрессорами BITZER ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни в случае утечки хладагента! Аммиак (R717) токсичен при высоких концентрациях вызывает ожоги кожи, слизистых оболочек и...
Seite 83
УВЕДОМЛЕНИЕ Аммиак (R717) сильно гигроскопичен! Работайте осторожно и избегайте попадания воды и/или влажного воздуха в систему! Высокое содержание воды в аммиачных системах изменяет температуру испарения и снижает эф- фективность системы, особенно в низкотемпературных применениях! Более того, удалить воду можно только со значительными усилиями, используя так называемые очи- стители...
Работа ECO с переохладителем жидкости Дополнительный теплообменник (здесь: переохладитель жидкости) переохлаждает жидкий хладагент, пода- вая часть хладагента, поступающего из конденсатора, в переохладитель в противотоке с помощью расши- рительного устройства и, испаряясь, забирает в себя тепло. Перегретый пар отводится через присоедине- ние...
когда система находится в простое, на линии всасывания ЕСО необходимо установить соленойдный клапан. Дополнительную информацию, в том числе информацию о выборе ресивера промежуточного давления в BITZER SOFTWARE: Ресивер промежуточного давления УВЕДОМЛЕНИЕ Риск значитеногого изменения концентрации в затопленном испарителе и, как следствие, массового...
Параллельная работа с экономайзером Параллельная работа требует индивидуального проектирования и тщательной оценки в отношении воз- врата масла и выравнивания масла между компрессорами. Параллельное соединение с индивидуальными переохладителями жидкости Использование индивидуальных переохладителей жидкости регулируется теми же директивами, что и при- менение индивидуальных компрессоров. Оба соленойдных клапана в контуре переохлаждения активируют- ся...
② Рис. 15: Параллельное соединение ECO с общим переохладителем Параллельная работа с экономайзером в системах с R717 • AT-640 : Применение аммиака (R717) с компрессорами BITZER Компоненты холодильной системы Переохладитель жидкости В качестве переохладителей жидкости могут использоваться кожухотрубные или пластинчатые теплооб- менники.
8.1.1 Подбор переохладителя жидкости в BITZER SOFTWARE Процесс ECO показан ниже на lg p-h диаграмме. Стандартная программа BITZER SOFTWARE принимает разницу температур в 10 K между температурой насыщения в ECO и температурой переохлажденной жидкости, если выбрано "А ". Эта ВТОМ...
Seite 89
Все соответствующие данные для подбора / размеру переохладителя жидкости приведены в BITZER SOFTWARE, как показано на следующем рисунке. Рис. 17: Данные по производительности винтовых компрессоров (пример CSH85) с ECO в BITZER SOFTWARE Правильный размер теплообменника можно выбрать на основе предоставленных данных, например, с по- мощью...
Seite 90
Рис. 18: Варианты выбора величины переохлаждения жидкости или разницы температур в BITZER SOFTWARE ST-610-5 // PDF Download...
• Для систем, содержащих компрессор, можно использовать термостатический расширительный клапан (со стандартным перегревом 10 K). • BITZER SOFTWARE предоставляет соответствующие расчетные параметры, например, массовый рас- ход и перепад давления ( см. рисунок 17, Страница 89 ). Чтобы ограничить максимальное давление в линии всасывания ECO, термостатический расширительный...
Ресивер промежуточного давления Ресивер промежуточного давления расположен между конденсатором и испарителем. Данные по произво- дительности для системы отображаются в BITZER SOFTWARE, после указания значения для разности тем- ператур Tcu – Tms равным 0 K: Рис. 19: Укажите разницу Tcu – Tms для конфигурации "ресивер промежуточного давления"...
Seite 93
Компрессоры серии CSH65 и CSH75 и CSV. Внешний гаситель пульсаций, образует единый узел с запорным клапаном ECO (роталок клапан) ( см. рису- нок 10, Страница 81 и Монтаж гасителя пульсаций для CSVH компрессоров ). Компрессоры серии CSH85 и CSH95 Внутренний гаситель пульсаций, образует единый узел с запорным клапаном ECO (роталок клапан), кото- рый...
Seite 94
Рис. 21: Базовый гаситель пульсаций SD42 в ECO присоединении, арт. 354 004 05 Для работы при температуре конденсации > 40°C и/или температуре испарения > 10°C установка система гасителя обязательна. В остальном диапазоне, BITZER рекомендует гаситель пульсации SD42. Подробнее см. на следующем рисунке и в таблице.
Табл. 1: Компрессоры OS.A95 и OS.A105 в режиме ECO: рекомендуемые гасители пульсаций и их сочетание с регулированием произ- водительности Смотрите также: • ST-420 : Эксплуатация винтовых компрессоров BITZER с внешними преобразователями частоты • ST-430 : Регулирование производительности винтовых компрессоров BITZER • DB-400 : Инструкция по эксплуатации Глушитель для нагнетательных трубопроводов...
Seite 96
кости (LI) для цели дополнительного охлаждения. См. также: • AT-320 : Соединения и запорные клапаны для компрессоров BITZER При работе с модулем компрессора (IQ MODULE CM-SW) модуль также управляет впрыском жидкости, см.: • ST-150 : Модуль компрессора для винтовых компрессоров CM-SW-01 Информация...
Seite 97
В зависимости от конструкции компрессоры поставляются с заглушками на присоединениях или запорными клапанами Их необходимо снять перед выполнением испытаний на прочность и плотность, и перед вводом системы в эксплуатацию. Информация Заглушки предназначены только для защиты при транспортировке. Они не подходят для разделения между...
10.1 CS. серия и CSVH серия: LI планировка трубопроводов УВЕДОМЛЕНИЕ Опасность миграции масла и повреждения компонентов из-за скачков давления жидкости! Прокладывайте линии для впрыска жидкости (LI) от штуцера сначала вверх! CS.65 .. CS.95, HS.95, OS.95 Эти компрессоры имеют отдельное присоединение для впрыска жидкости (LI). Присоединение LI ведет не- посредственно...
Опасность миграции масла и повреждения компонентов из-за скачков давления жидкости! Прокладывайте линии для впрыска жидкости (LI) от штуцера сначала вверх! HS.53 .. HS.85, OS.53 ..OS.85 • Комбинированное ECO/LI присоединение ( Присоединения на компрессоре ) • Инструкции по монтажу для HS.85...
– CSH компрессоры ON 110°C / OFF 100°C ( см. рисунок 23, Страница 96 ) – HS./OS. компрессоры ON 100°C / OFF 90°C (впрыск жидкости при работе с аммиаком /R717) в качестве хладагента только после консультации с BITZER!) • Установите датчик термостата на линию нагнетаемого газа: –...
этом применение этого типа охлаждения компрессора ограничено из-за разбавления масла (максимальная производительность охлаждения 10 % от холодопроизводительности компрессора). В качестве смазочных материалов могут использоваться только следующие типы масел: B320SH (R22) и BSE170 (HFC). Рис. 28: Выберите Прямой впрыск жидкости в BITZER SOFTWARE. ST-610-5 // PDF Download...