Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Ball Valves Series BVE / BVS
General information:
The BVE/BVS series of Bi-directional Ball valves
are designed for general use in isolating suction,
discharge
and
liquid
line
maintenance shutdown periods.
• For further information, see technical data sheet
BVE_35066.
!
Safety instructions:
• Read
installation
instructions
Failure to comply can result in device failure,
system damage or personal injury.
• It is intended for use by persons having the
appropriate
knowledge
attempting to install the valve, make sure
pressure in system is brought to and remains at
atmospheric pressure.
• Do not release any refrigerant into the
atmosphere.
• Do not use any other fluid media without prior
approval of Emerson. Use of fluid not listed
could result in change of hazard category of
product and consequently change of conformity
assessment
requirement
accordance with European pressure equipment
directive 97/23/EC
• The attached strap (Fig. 3) contains important
valve data. Do not remove because of warranty
and traceability reasons.
• Do not connect on BVS Schrader connection
any safety pressure switches or other control
devices
Mounting location:
• The BVE/BVS valve may be installed in any
position which allows access to remove the stem
cap. The valves are bi-directional.
• Locate the BVE/BVS as close as possible to the
section of pipe-work to be isolated. This will reduce
the amount of refrigerant to be recovered during
future maintenance of the system.
Technical Data
Type:
Connection, DN
Max. working pressure PS
Medium temperature TS
Fluid group acc. PED
Refrigerant:
Material
Hazard category: PED 97/23/EC
Marking
BVE__65155__R09
Operating Instructions
Installation:
• Do not remove seal caps until ready for
installation. The seal caps should be removed with
pipe-work
during
care to avoid damaging the connections.
• For BVS version do not mount schraeder valve
and cap before brazing.
• Ensure valve is in the fully open position before
brazing (see Fig. 2a). Failure to do so could cause
damage to internal components.
• To avoid oxidization, it is advised to purge the
thoroughly.
system with an inert gas such as nitrogen while
brazing.
• When brazing, direct the flame away from the
main body of the valve to avoid possible internal
and
skill.
Before
damage. Use wet rags or other suitable heat
protection (see Fig. 1). On larger body sizes it may
be necessary to re-humidify wet rags with
additional water during brazing process!
• To avoid overheating the valve body, it is advised to
make the joint at one end and cool the valve
completely before repeating the procedure on the
other end connection.
• For BVS version install schraeder valve and
schraeder valve cap after cooling down of the ball
for
product
in
valve.
• For panel mounting see dimension of holes in Fig. 4.
Leakage test:
• After completion of installation, a test pressure
must be carried out as follows:
- According to EN378 for systems which must
comply
directive 97/23/EC.
- To maximum working pressure of system for
other applications
Warning: Failure to do so could result in loss of
refrigerant.
Operation:
 The Valve has a built-in stop for the stem and
opening/closing of the valve is clearly indicated as
shown in Fig. 3. Open Valve is shown in Fig. 2a
and closed valve in Fig. 2b.
 Never leave the ball position as shown in Fig. 2c
otherwise seat leakage can occur.
BVE- / BVS-...  28 mm
1/4" (6mm) ... 1-1/8" (28mm)
–40°C ... +120°C (short term +150° C) / –40°F ... +250°F (short term +300° F)
HCFC, HFC, CO
not applicable
UL 207 ,
Replacement for R08
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin
GB
with
European
pressure
equipment
BVE- / BVS-...> 32 mm
1-3/8" (35mm) ... 3-1/8" (79,4mm)
45 bar / 650 psig
II
(ASHRAE Standard 34: A1, A2)
2
CW617N
I
, UL 207,
Germany
www.emersonclimate.eu
To
avoid
operation
person's valve can be equipped with a
sealable cap which is available as accessory
(see fig. 5).
 The plastic cap is equipped with an O-Ring. Do
not use any tool to mount the cap. Cap must be
closed hand tight only.
Warning: If the valve is installed in hot gas
discharge line, the valve has hot surface temperature
during operation of system or short after off-cycle.
• The Design pressure marked on this component shall not
be less than the installed system working pressure or less
than the values outlined in ANSI/ASHARE 15 for the
charges refrigerant. After charging mark the installed
equipment with the refrigerant type and Oil used.
• For use with HFC and HCFC refrigerant listed in
CAN/CSA
B52,
ANSI/ASHARE
ANSI/ASHARE 15 SEC. 9.2. Where the saturation
pressure at 125°F (High side) and 80°F (Low side) is less
than the maximum design Working Pressure. After
charging mark Unit with refrigerant type and oil type.
R-744 systems:
• This component can be used with a R744 (carbon
dioxide) , in either a secondary loop or a cascade
system where the design pressure of the
component is not less than the design pressure of
any of the associated components.
• This product does not have a pressure relief or
pressure regulating relief valve, so a sufficient
number of valves, either pressure relief or pressure
regulating relief valves, having the capacity
deemed adequate shall be field-installed on the
refrigerating system, and located such that no stop
valves is provided between the relief valves and
the parts or section of the system being protected..
Refer to the installation instructions provide with
the end use equipment manufacturer.
• When the refrigeration system is de-energized,
venting of the R744 through the pressure
regulating relief valves on the refrigeration system
can occur. In such cases, the system may need to
be recharged with R744, but in any case, the
pressure regulating relief valve(s) are not to be
defeated or capped. The relief setting shall not be
altered.
PCN 864 091
by
unauthorized
34
and
30.10.2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson BVE Serie

  • Seite 1 • Do not use any other fluid media without prior completely before repeating the procedure on the charging mark Unit with refrigerant type and oil type. approval of Emerson. Use of fluid not listed other end connection. could result in change of hazard category of •...
  • Seite 2 Zustand einlöten (Fig. 2a). • Zur Vermeidung von Oxidation Ventil mit anschlag zur klaren Anzeige eines vollständig abgelassen werden! • Es dürfen nur von Emerson freigegebene Schutzgas (z.B. Stickstoff) einlöten. geschlossenen/offenen Ventils gemäß Fig. 3. • Ventil beim Einlöten mit einem nassen Tuch Kältemittel eingesetzt werden.
  • Seite 3 L'utilisation d'un fluide non braser sous atmosphère de gaz neutre tel que (v. Fig. 5). l’azote. approuvé peut conduire à une non conformité  Le capuchon plastique est équipé d'un joint •...
  • Seite 4  Para evitar la manipulación inadecuada de la circuito con gas inerte mientras se procede a la soldadura. previamente aprobado por Emerson. El uso de válvula, esta puede ser suministrada con un tapón • Al soldar, dirigir la llama fuera del cuerpo de la un fluido no indicado puede llevar a cambio de precintable como accesorio (see fig.
  • Seite 5  La valvola ha un fermo interno per lo stelo e • Non utilizzare nessun refrigerante se non Disattenzioni potrebbero causare il danneggiamento espressamente approvate dalla Emerson. L’uso l’apertura/chiusura della valvola sono indicate dei componenti interni. • Per evitare l’ossidazione, è consigliabile la pulizia di refrigeranti non indicati nelle specifiche chiaramente come da Fig.
  • Seite 6 (Fig. 2a), mag de afsluiter alleen in afgeblazen! gemarkeert als aangegeven In Fig. 3. Open • Er mogen alleen door Emerson vrijgegeven geheel geopende stand ingesoldeerd worden. afsluiter is weergegeven in Fig. 2a en een gesloten • Om oxidatie te vermijden, dient tijdens het koudemiddelen worden gebruikt.
  • Seite 7 Emerson Climate Technologies GmbH Návod k montáži Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin BVE / BVS uzavírací ventily Germany www.emersonclimate.eu • Nesprávné provedení zkoušek může způsobit Montážní poloha Základní údaje poranění osob a poškození dílů zařízení Kulové ventily BVE/BVS jsou určeny k uzavírání...
  • Seite 8 Instrukcja użytkowania Emerson Climate Technologies GmbH Zaworów kulowychserii BVE / Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin Germany www.emersonclimate.eu Próba szczelności: Informacje ogólne: Pozycja mocowania: • Po ukończeniu instalacji, próbę ciśnieniową należy • Zawory BVE/BVS mogą być mocowane w Zawory serii BVE/BVS to dwukierunkowe zawory przeprowadzić:...
  • Seite 9 Инструкция по эксплуатации Emerson Climate Technologies GmbH Шаровые вентили Серия BVE / Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin Germany www.emersonclimate.eu Общая информация: Место установки: Тест на утечку: Двунаправленные шаровые вентили серии BVE/ BVS • Вентили BVE/ BVS могут устанавливаться в...
  • Seite 10 安装及操作说明 Emerson Climate Technologies GmbH Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin 中文 BVE/BVS系列球阀 Germany www.emersonclimate.eu 简介: 安装位置: 泄漏测试: • 安装完毕后,按照如下步骤测试压力: • BVE/BVS球阀可在任何位置安装,只要便于取 BVE/BVS系列双向流通球阀适用于在系统维修期 间截断吸气管、排气管以及液管。 下阀帽即可。球阀可双向流通。 根据EN378标准准备测试系统,并确保其遵守 • 如需更多资料,请参见技术文件 BVE_35066. • 将BVE/BVS球阀尽可能地靠近需截断的管件, 欧盟承压设备指令 97/23/EC要求。 以减少系统维修过程中所回收的制冷剂。 当球阀用作其它应用时,须最大化系统工作压 安全说明: 安装: 力。 • 请仔细阅读安装说明。不遵守相关说明可能导...
  • Seite 11 Emerson Climate Technologies GmbH 取 扱 説 明 書 Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin ボールバルブBVE / BVSシリ ーズ Germany www.emersonclimate.eu 一般情報 リ ーク 試験 取り 付け位置 • 取 付 け後 に漏 れ試 験 を次 の方 法 で行 います。 BVE/BVSシリ ーズのバイフローボールバルブは、 冷 凍 機...
  • Seite 12 Fig. 5 BVE /BVS Ø PCN (10 pcs) < 1-1/8 806 770 1-1/8 ... 1-3/8 806 771 > 1-3/8 806 772 Emerson Climate Technologies GmbH Holzhauser Str. 180 – D-13059 Berlin Germany www.emersonclimate.eu BVE__65155__R09 Replacement for R08 PCN 864 091 30.10.2013...

Diese Anleitung auch für:

Bvs serie