Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL AVAO BOD FAST Bedienungsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVAO BOD FAST:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze některé
techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho
vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace
a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení
správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv
pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Zachycovací postroj, sedací postroj, pás pro pracovní polohování a zadržení pro práce ve
výškách.
Jmenovité maximální zatížení: 140 kg.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí být
používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby pod
přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných
následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost přijmout, nebo
pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
Hrudní postroj:
(1) Zádový připojovací bod, (2) Nastavovací přezka zádového připojovacího bodu, (3)
Nastavovací přezka hrudního připojovacího bodu, (4) Hrudní připojovací bod, (5) Spojka
sedacího a hrudního postroje, (6) CAPTIV, (7) Elastická poutka na popruhy, (8) Přidržovač
ze suchého zipu pro ASAP´SORBER, (9) Přidržovače spojek spojovacího prostředku pro
zachycení pádu.
Sedací postroj:
(10) Textilní připojovací bod pro spojku Am'D, (11) Popruhy pásu, (12) Popruhy nohaviček, (13)
Kovový přední připojovací bod, (14) Postranní připojovací body pásu, (15) Zadní připojovací
bod pro zadržení, (16) Nastavovací přezky DOUBLEBACK nožních popruhů, (16 bis) Přezky
FAST LT u nožních popruhů, (17) Poutka na materiál, (18) Poutka na pouzdro TOOLBAG, (19)
Nastavovací přezky DOUBLEBACK spojovacích pásků nožních popruhů a pásu, (20) Sloty pro
nosiče materiálu CARITOOL.
Hlavní materiály:
Popruhy: polyester.
Nastavovací přezky: ocel.
Kovové připojovací body a spojky: slitina hliníku.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za 12
měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití). Upozornění:
intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude potřeba častějši provádět revize OOP.
Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem
formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo, datum:
výroby, prodeje, prvního použití, další periodické revize; problémy, poznámky, jméno a podpis
inspektora.
Před každým použitím
Postroj
Zkontrolujte stav popruhů v místech připojovacích bodů, u nastavovacích přezek a
bezpečnostních švů. Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nebo vytaženým nitím.
Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození vzniklé používáním, vysokou teplotou či
chemikáliemi ...
Ujistěte se, že všechny přezky DOUBLEBACK PLUS a rychlospony FAST LT správně fungují.
Spojka Am'D SCREW-LOCK
Zkontrolujte, nemá li praskliny, deformace, známky koroze nebo opotřebení na těle, nýtech,
západce a pojistce zámku. Prověřte, zda se západka otevírá a sama automaticky úplně
uzavírá. Otvor zámku Keylock nesmí být zablokován nebo ucpán.
Zkontrolujte, zda se pojistka zajišťuje a odjišťuje.
Během používání
Kontrolujte, je-li karabina vždy zatížena v hlavní podélné ose.
Pravidelně kontrolujte, je li pojistka zašroubovaná. Vyhněte se jakémukoliv tlaku nebo odírání,
které by mohlo odjistit západku nebo poškodit pojistku.
Pravidelně kontrolujte, jsou li nastavovací přezky bezpečně dotaženy.
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky systému. Vždy
se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném použití
(slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším postrojem musí splňovat současné normy pro vaši zemi (např.
EN 362 karabiny).
Postroj je opatřen spojkou Am'D SCREW-LOCK, která smí být nahrazena spojkou Am'D
TRIACT-LOCK, OK SL nebo OK TL (verze 2017), OXAN SL nebo OXAN TL (verze 2017).
Viz návody k použití uvedených produktů.
Se spojkou musí být použita dělící příčka CAPTIV.
5. Sestavení postroje
- Nezapomeňte správně založit přesahující popruhy (naplocho poskládané) do elastických
přidržovačů.
- Pozor na cizí předměty, které by mohly způsobit nefunkčnost rychlospon FAST (např.
kamínky, písek, oděv, atd.). Ověřte jejich správné dotažení (viz nákresy).
Spojka Am'D SCREW-LOCK
Karabina není nezničitelná.
Karabina má největší pevnost pokud je zatížena v její hlavní podélné ose a má uzavřenou
západku. Zatížení karabiny jakýmkoliv dalším směrem (např. v příčné ose, nebo s otevřenou
západkou) je nebezpečné a snižuje její pevnost.
Počáteční nastavení výšky zádového kotvícího připojovacího bodu
Nastavte si výšku zádového připojovacího bodu dle vaší postavy: bod umístěte mezi lopatky.
Upozornění: nastavení spojovacích popruhů nohaviček a pásu je důležité pokud používáte
zádový připojovací bod.
Nastavení a zkouška zavěšením
Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul a snížil riziko poranění v případě pádu.
V bezpečném prostředí se musíte zavěsit v postroji s vaším vybavením, použijte postupně
všechny připojovací body, vyzkoušejte si pohyby všemi směry a ve všech polohách, ověřte si
zda vám postroj dobře padne a poskytuje dostatečné pohodlí pro požadovaný způsob použití
a že je optimálně nastaven.
6. Celotělový zachycovací postroj EN 361: 2002
Celotělový postroj pro ochranu proti pádu, součást systému zachycení pádu dle normy EN 363
(osobní systémy zachycení pádu).
6A. Hrudní připojovací bod
6B. Zádový připojovací bod
Pouze tyto dva body lze použít pro připojení systému zachycení pádu, například pohyblivý
zachycovač pádu, tlumič pádu a ostatní systémy definované v EN 363. Pro snadnou
identifikaci jsou tyto body označeny písmenem A.
Minimální bezpečná hloubka: volný prostor pod uživatelem
Volný prostor pod uživatelem musí být dostatečný, aby v případě pádu nedošlo k nárazu
na jakoukoliv překážku. Specifické informace o výpočtech minimální bezpečné hloubky
jsou uvedeny v návodech k použití ostatních prvků systému zachycení pádu (tlumiče pádu,
pohyblivý zachycovač pádu ...).
7. Pás pro zadržení a pracovní polohování EN
358: 2018
Tyto připojovací body smí být používány pouze k připojení systémů pro pracovní polohování
nebo zadržení - maximální délka pádu: 0,6 m. Viz návod k použití daných spojovacích
prostředků, jejich bezpečnostní opatření.
Nepoužívejte pás pro pracovní polohování pokud existuje evidentní nebezpečí, že uživatel
zůstane zavěšen, nebo vystaven nekontrolovatelnému pnutí na pás. Pro pracovní polohování
použijte kotvící bod umístěný v, nebo nad úrovní pasu.
Není určen k připojení systému zachycení pádu. Někdy je nutné systémy pracovního
polohování a zadržení doplnit kolektivními nebo osobními systémy zachycení pádu.
Pás je určený pro jednoho uživatele, včetně nářadí a vybavení, do maximální hmotnosti 150 kg.
7A. Přední připojovací bod
7B. Postranní připojovací body pásu
Vždy používejte oba postranní připojovací body současně, spojené polohovacím spojovacím
prostředkem, zajistíte si tak dokonalou oporu pásu.
7C. Zadní připojovací bod pro zadržení
Tento připojovací bod je určen pouze k připojení zadržovacího systému, který zabraňuje
uživateli ve vstupu do prostoru s nebezpečím pádu.
TECHNICAL NOTICE AVAO BOD - AVAO BOD FAST
8. Sedací postroj EN 813: 2008
Přední připojovací bod
Je určen pro výstupy po laně a pracovní polohování.
Pro připojení slaňovacího prostředku, polohovacího spojovacího prostředku, postupového
spojovacího prostředku, nebo sedačky PODIUM, použijte přední připojovací bod (textilní nebo
kovový).
Tento připojovací bod není vhodný pro zachycení pádu.
9. Dělící příčka CAPTIV
Dělící příčka CAPTIV udržuje spojku v její hlavní podélné ose. Upozornění: při výměně spojky
přeinstalujte i dělící příčku CAPTIV.
10. Poutka na materiál
Poutka na materiál jsou určena pouze pro nošení a organizování pomůcek.
POZOR, NEBEZPEČÍ: poutka na materiál nikdy nepoužívejte k jištění, slaňování, navazování ani
připojování do kotvícího bodu.
Přidržovač ze suchého zipu smí být používán k připevnění vašeho tlumiče pádu od pohyblivého
zachycovače pádu ve vyšší poloze.
11. Poutko pro spojky spojovacího prostředku
pro zachycení pádu
A. Slouží k odložení nepoužívaného konce spojovacího prostředku.
B. V případě pádu poutko uvolní konec spojovacího prostředku, aby se tlumič pádu mohl
neomezeně vytrhnout.
Upozornění: tento připojovací bod není připojovací bod pro zachycení pádu.
12. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích. Prohlášení
o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
Teplota tavení vysoce modulárního polyetylenu (140° C) je nižší než u polyamidu, či polyesteru.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží vzniklých při
používání tohoto vybavení.
- Kotvící zařízení/bod by se měl přednostně nacházet nad polohou uživatele a měl by splňovat
požadavky normy EN 795 (minimální pevnost 12 kN).
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat požadovanou volnou
hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu předešlo nárazu na překážku, nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí a délka
pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v systému zachycení
pádu.
- Jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které je
zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- POZOR: Vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné zranění
nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve spojení s tímto
produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení používáno.
- Označení produktu udržujte čitelné.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již
po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán
(znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti s ostatním
vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní opatření - E.
Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H. Údržba - I. Úpravy/opravy
(zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným
opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním,
nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2. Vystavení
potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se fungování nebo
chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Oznámený subjekt provádějící certifikační zkoušky EU -
b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu výroby tohoto OOP - c. Sledovatelnost:
označení - d. Velikost - e. Výrobní číslo - f. Rok výroby - g. Měsíc výroby - h. Sériové číslo - i.
Individuální kontrola - j. Normy - k. Pozorně čtěte návod k používání - l. Identifikace typu - m.
Třída (B základní) - n. Maximální nominální zatížení - o. Adresa výrobce - p. Datum výroby
(měsíc/rok)
C0033500E (141021)
19

Werbung

loading