Herunterladen Diese Seite drucken

CAME RIO-CELL Bedienungsanleitung Seite 5

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
dopo altri 3 secondi i LED CH1 e CH2 si
accendono di colore rosso e rimangono fi ssi ③;
dopo altri 3 secondi i LED CH1 e CH2 si
accendono di colore blu e lampeggiano ④;
☞ I LED CH1 e CH2 di RIO-CELL si accendono
di colore rosso e lampeggiano ⑤ a segnalare
l'avvenuta procedura.
SOSTITUZIONE ACCESSORIO
In caso di sostituzione di una RIO-CELL, resettare
() l'intero sistema (tutti gli accessori WL e
RIO-CONTROL). Rimuovere la batteria da ciascun
accessorio WL e ripetere la fase di memorizzazione
().
VERIFICHE FUNZIONALI
Dopo aver confi gurato l'intero sistema dare un
comando di avvio manovra.
I LED di RIO-CELL emettono un lampeggio blu a
segnalare l'avvenuta attivazione.
Verifi care che l'intervento di RIO-CELL provochi una
condizione di sicurezza.
Al termine della manovra i LED di RIO-CELL
emettono un lampeggio rosso a segnalare
la condizione di LOW POWER (riduzione dei
consumi).
⚠ La condizione di LOW POWER ottimizza il
risparmio energetico delle batterie di ciascun
accessorio WL.
In caso di non risveglio o non rispristino della
condizione di LOW POWER, settare il jumper sulla
posizione H di RIO-CONTROL.
MESSAGGI DI ERRORE E AVVISI
Per conoscere il tipo di messaggio di errore e
l'avviso segnalato di RIO-CELL, consultare l'elenco
riportato nel manuale di RIO-CONTROL.
MANUTENZIONE
Pulire gli schermi di protezione con panno inumidito
e senza l'uso di solventi.
Sostituzione batteria
Sostituire la batteria quando è scarica.
⚠ La durata della batteria fornita dipende anche dal
tempo di stoccaggio trascorso. Inserire le batterie
al momento dell'installazione.
⚠ Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti.
⚠ Tenere le batterie lontane dalla portata dei
bambini. Se ingerite contattare immediatamente
un medico.
Dichiarazione
- Came Cancelli Automatici
S.p.A. dichiara che questo dispositivo è conforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni perti-
nenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Codice di riferimento per richiedere una copia
conforme all'originale: DDF RA S002.
Dismissione e smaltimento - Prima di procedere è
sempre opportuno verifi care le normative specifi -
che vigenti nel luogo d'installazione. I componenti
dell'imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimi-
labili ai rifi uti solidi urbani e possono essere smal-
titi senza alcuna diffi coltà, semplicemente eff et-
tuando la raccolta diff erenziata per il riciclaggio.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie
dei trasmettitori, etc.) possono invece contene-
re sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e
consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo
smaltimento degli stessi.
NON DISPERDERE NELL'AMBIENTE!
I dati e le informazioni indicate in questo manuale
sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsi-
asi momento e senza obbligo di preavviso.
EN
KEY
  Parts to read carefully.
Parts about safety.
What to say to the end users.
WL Wireless Device
T WL Wireless photocell transmitter.
R WL Wireless photocell receiver.
REGULATORY REFERENCES
Came Cancelli Automatici is a company with an
ISO 9001-certifi ed company quality management
system and an ISO 14001-certifi ed environmental
management system.
⚠ Modifi cation of the design or confi guration of the
device without the consultation of the manufacturer
or authorised representative thereof may create
hazardous situations.
Came Cancelli Automatici S.p.A.
will not be held
liable for damage caused by improper, incorrect or
unreasonable use.
DESCRIPTION
RIO-CELL is a battery powered Wireless photocells
compatible with all systems in the Rio series.
The device is equipped with LEDs for monitoring
the system and proper working order of devices as
well as a buzzer that sounds when batteries are low
or radio communication is ineffi cient.
 Any installation and operation that differs
from what is set out in this manual is prohibited.
Technical data
Type
RIO-CELL
Power supply (V DC)
Standby current draw (μA)
Current draw during transmission
(mA)
CR123A lithium battery (mAh)
1700
Battery Life (months)
*24
Radio frequency (MHz)
868.95
Radio range (m)
Materials
PC-ABS
 * Battery life is calculated on a yearly average
of 20 operations per day.
System type
Dimensions
Main components
1. T1 button
2. T2 button
3. CH1 and CH2 indicator LEDs
4. Battery tray
5. Battery
6. Buzzer
7. Card fi xing screws
8. Cover fi xing screws
9. Cover
10. Unit base mount
11. Pre-drilled holes
Buttons
T1: for the storage of T WL or R WL.
T2: for storing T WL or R WL and reset the
confi gured device.
119RW44 4 - ver. 1 1 - 10/2013
119RW4
3
80
15
30
loading