Herunterladen Diese Seite drucken

CAME RIO-CELL Bedienungsanleitung Seite 16

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
RU
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
 Прочитайте внимательно.
⚠ Разделы, касающиеся безопасности.
☞ Информация для пользователя.
WL Беспроводное устройство.
T WL Беспроводной фотоэлемент-передатчик.
R WL Беспроводной фотоэлемент-приемник.
НОРМЫ И СТАНДАРТЫ
Came Cancelli Automatici S.p.A. имеет сертификат
систем управления качеством ISO 9001 и
сертификат охраны окружающей среды ISO 14001.
⚠ Изменение в проекте или конфигурации устройства
без консультации с фирмой-изготовителем
или ее авторизованным представителем
может привести к опасным ситуациям.
Came Cancelli Automatici S.p.А. не несет
никакой ответственности за ущерб, нанесенный
неправильным, ошибочным или небрежным
использованием изделия.
ОПИСАНИЕ
RIO-CELL — это беспроводные фотоэлементы с
электропитанием от аккумуляторов, совместимые
со всеми системами серии Rio.
Фотоэлементы снабжены светодиодными
индикаторами для мониторинга системы и
работоспособности устройств и зуммером,
сигнализирующим о разрядке аккумуляторов или
нарушении передачи радиосигнала.
 Запрещается использовать систему не
по назначению и устанавливать ее методами,
отличными от описанных в настоящей инструкции.
119RW4
119RW44 4 - ver. 1 1 - 10/2013
Технические характеристики
Модель
RIO-CELL
Электропитание (=В)
Потребление в режиме ожи-
дания (мкA)
Потребление при передаче
сигнала (мA)
Литиевый аккумулятор
1700
CR123A (мАч)
Срок службы аккумуляторов
*24
(в месяцах)
Частота радиосигнала (МГц)
868,95
Макс. дальность действия (м)
Материалы
PC-ABS
 *Срок службы аккумулятора рассчитан на
основе среднегодового показателя интенсивности
работы в 20 циклов в день.
Вариант системы
Габаритные размеры
Основные компоненты
1. Кнопка T1
2. Кнопка T2
3. Светодиодные индикаторы CH1 и CH2
4. Держатель аккумулятора
5. Аккумуляторная батарея
6. Зуммер
7. Винт крепления платы
8. Винт крепления крышки
9. Крышка
10. Основание корпуса
11. Предварительно размеченные отверстия
Кнопки
T1: для запоминания беспроводного передатчика
или приемника фотоэлементов.
T2: для запоминания беспроводного передатчика
или приемника фотоэлементов и сброса
настроенного устройства.
Инструменты и материалы
3
МОНТАЖ
80
Специалист, выполняющий монтаж устройства
безопасности, должен:
15
• ознакомить конечного пользователя с
устройствами безопасности и принципом их
работы; предупредить о том, что для исправной
работы фотоэлементов в зонах доступа к
устройствам не должно быть препятствий;
• с о о б щ и т ь о т р е б о в а н и я х к ч и с т к е
фотоэлементов во избежание опасного
скопления грязи (выполнение чистки и
30
периодической проверки работоспособности
ИК-экранов).
⚠ Монтаж должен производиться квалифицированным
персоналом в полном соответствии с
требованиями действующих норм безопасности.
Предварительные проверки
- Прежде чем приступить к монтажу, проверьте,
чтобы расстояние между фотоэлементами
RIO-CELL не превышало 10 метров, и чтобы они
располагались на одной оси друг с другом.
- Убедитесь в том, что фотоэлементы RIO-CELL
установлены в месте, защищенном от внешних
воздействий, и закреплены на твердой и ровной
поверхности с достаточным пространством
для установки крышки корпуса. Проверьте
также, чтобы были подготовлены подходящие
крепежные элементы (винты, дюбели и т.д.).
Крепление и монтаж
- Используйте отверстия для крепления
основания фотоэлементов RIO-CELL к стене
или стальной поверхности с помощью стоек под
фотоэлементы DB-L, болтов UNI 6954 3,9 x 32 и
при необходимости дюбелей.
- Вставьте плату беспроводного устройства ⓐ в
основание корпуса.
- Вставьте аккумулятор только в запоминаемое
беспроводное устройство, соблюдая полярность
контактов, указанную на плате.
Выполните процедуру запоминания ()
- Закройте устройство, установив крышку сверху
и зафиксировав ее прилагаемыми саморезами.
ПРОЦЕДУРА ЗАПОМИНАНИЯ
 Процедура запоминания аналогична для
всех беспроводных устройств.
Подготовка к процедуре
RIO-CELL: вставьте аккумулятор только в плату
запоминаемого беспроводного устройства.
Светодиодные индикаторы CH1 И CH2 должны
мигать красным светом. В противном случае
произведите СБРОС устройства.
RIO-CONTROL: нажмите кнопку [PROG] на плате
устройства.
СИНИЕ СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
WIRELESS горят ровным светом.
Светодиодные индикаторы CH1 и CH2
фотоэлементов RIO-CELL меняют свет мигания
с красного на синий.
RIO-CELL: нажмите кнопку [T1] или [T2] на
запоминаемом беспроводном устройстве.
Выход
[T1]
RIO-CELL
T WL
[T2]
RIO-CELL
[T1] управляет выходом
R WL
OUT3 RIO-CONTROL
[T2] управляет выходом
OUT4 RIO-CONTROL
Синие светодиодные индикаторы WIRELESS НА
УСТРОЙСТВЕ RIO-CONTROL и фотоэлементах RIO-LUX
выключаются, подтверждая успешное запоминание.
☞ Для настройки других фотоэлементов RIO-
CELL повторите процедуру настройки устройства.
О б .
loading