MONTAŻ
Instalator urządzenia zabezpieczającego musi
upewnić się, czy:
• wszystkie zainteresowane osoby zapoznały
się z urządzeniem zabezpieczającym. Strefy
dostępu do urządzenia muszą być wolne
przedmiotów mogących stanowić przeszkody
w funkcjonowaniu.
• strefa musi być czysta, gromadzenie się kurzu
i innych materiałów może zakłócić działanie
urządzenia (czyszczenie i okresowa kontrola
obudowy zewnętrznej soczewki).
⚠ Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie
z obowiązującymi przepisami prawnymi przez
wykwalifi kowany personel.
Czynności przed instalacją
- Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić,
czy odległość pomiędzy fotokomórkami RIO-CELL
nie przekracza 10 metrów i czy obie są dokładnie
ustawione w osi względem siebie.
- Sprawdzić, czy miejsce montażu obudowy
fotokomórek RIO-CELL nie jest narażone na
uszkodzenia mechaniczne, czy powierzchnia
montażu jest solidna, czy jest wystarczającą
miejsca na montaż pokrywy obudowy oraz, czy
mocowanie do powierzchni będzie wykonane z
zastosowaniem odpowiednich elementów (śruby,
kołki, itd.).
Mocowanie i montaż
- Przygotować otwory do montażu podstawy
fotokomórek RIO-CELL korzystając ze
słupków DB-L i śrub UNI 6954 3,9 x 32 oraz
ewentualnych kołków, dla montażu na ścianie
lub na stalowej powierzchni.
- Włożyć płytę WL ⓐ do podstawy obudowy.
- Włożyć baterię tylko do płyty akcesorium WL,
które ma być zapamiętane przestrzegając
prawidłowej biegunowości podanej na płycie.
Przystąpić do zapamiętania ()
- Zamknąć urządzenie zaczepiając pokrywę od góry i
mocującą ją śrubami dołączonymi do wyposażenia.
ZAPAMIĘTYWANIE
Procedura zapamiętywania jest taka sama
dla wszystkich akcesoriów WL.
Warunki początkowe
RIO-CELL: włożyć baterie tylko do płyty
akcesorium WL, które ma być zapamiętane.
Diody LED CH1 i CH2 migają na czerwono;
przeciwnym przypadku wykonać procedurę
RESET akcesorium.
RIO-CONTROL: nacisnąć przycisk [PROG] na płycie.
Niebieskie diody LED BEZPRZEWODOWE nadal
świecą stałym światłem.
Diody LED CH1 i CH2 fotokomórki RIO-CELL
zmieniają kolor z czerwonego na niebieski i migają.
RIO-CELL: nacisnąć przycisk [T1] lub [T2]
zapamiętywanego akcesorium WL:
Wyście
[T1]
RIO-CELL
T WL
[T2]
RIO-CELL
[T1] działa na wyjście
R WL
OUT3 na RIO-CONTROL
[T2] działa na wyjście
OUT4 na RIO-CONTROL
Niebieskie diody LED BEZPRZEWODOWE
urządzenia RIO-CONTROL i fotokomórki RIO-CELL
gasną, co sygnalizuje udane zakończenie operacji.
☞ W celu skonfi gurowania drugiej
fotokomórki RIO-CELL, powtórzyć procedurę
konfi guracji.
⚠ Nie wyjmować baterii z dopiero co
skonfi gurowanego akcesorium.
PROCEDURA RESETOWANIA
- Trzymać wciśnięty przycisk [T2] fotokomórki
RIO-CELL ①:
po 3 sekundach diodyLED CH1 CH2 zapalą się
na niebiesko i będą świecić stałym światłem ②;
po kolejnych 3 sekundach diody LED CH1 i CH2
zapalą się i będą świecić stałym czerwonym
światłem③;
po kolejnych 3 sekundach niebieskie diody LED CH1 i
CH2 zapalą się i będą migać niebieskim światłem④.
☞ Diody LED CH1 i CH2 fotokomórki RIO-CELL
zaczną świecić na czerwono i migać,⑤ , co
oznacza zakończenie procedury.
WYMIANA AKCESORIUM
W przypadku wymiany jednej z fotokomórek
RIO-CELL (), należy zresetować cały system
(wszystkie akcesoria WL i RIO-CONTROL). Wyjąć
baterię z każdego z akcesoriów i powtórzyć fazę
zapamiętywania akcesoriów ().
KONTROLA DZIAŁANIA
Odn.
Po skonfi gurowaniu całego systemu, wydać
❶
polecenie ruchu.
❷
Diody LED fotokomórki RIO-CELL sygnalizują
aktywację pojedynczym niebieskim mignięciem.
❶
Sprawdzić, zadziałanie fotokomórki RIO-CELL
zapewnia stan bezpieczeństwa.
❷
Po zakończeniu ruchu, diody LED fotokomórek
RIO-CELL sygnalizują aktywację pojedynczym
czerwonym mignięciem stan LOW POWER
(zmniejszenie zużycia energii)
⚠ StanLOW POWER optymalizuje zużycie baterii
każdego z akcesoriów WL.
W przypadku trudności z wyjściem ze stanu
oszczędzania energii lub w razie problemów
z przywróceniem stanuLOW POWER, ustawić
zworę w pozycji H urządzenia RIO-CONTROL.
KOMUNIKATY BŁĘDÓW I OSTRZEŻENIA
Aby rozpoznać rodzaj komunikat błędu
sygnalizowany przez fotokomórki RIO-CELL,
należy przeczytać listę błędów podanych w
instrukcjach urządzenia RIO-CONTROL.
KONSERWACJA
Czyścić klosze fotokomórek wilgotną szmatką bez
dodatku detergentów.
Wymiana baterii
Wymienić baterię, gdy będzie rozładowana.
⚠ Czas trwania baterii zależy również od czasu
magazynowania produktu. Włożyć baterie w chwili instalacji.
⚠ Do wymiany stosować wyłącznie baterie
identyczne lub ekwiwalentne.
⚠ Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci. W
przypadku połknięcia zwrócić się niezwłocznie do lekarza.
Deklaracja
- Came Cancelli Automatici S.p.A.
deklaruje, że niniejsze urządzenie jest zgodne z
podstawowymi wymogami i odnośnymi przepi-
sami, ustalonymi przez Dyrektywę 1999/5/WE.
Kod niezbędny dla otrzymania kopii zgodnej z
oryginałem: DDF RA S002.
Złomowanie - Przed przystąpieniem do złomowania,
zawsze należy zapoznać się z regulacjami
prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału
obowiązującymi w miejscu instalacji. Elementy
opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane
ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwido-
wane bez żadnej trudności, wykonując selektywną
zbiórkę odpadów do ponownego przerobu.
Inne elementy (płyty elektroniczne, przekaźniki,
itd.), mogą natomiast zawierać substancje
zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do
zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Producent zastrzega sobie prawo wprowadza-
nia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
119RW44 4 - ver. 1 1 - 10/2013
119RW4